Форум » ПЕРЕВОДЫ » [ПЕРЕВОД] Potato 2007-10: Каме и Коки » Ответить
[ПЕРЕВОД] Potato 2007-10: Каме и Коки
varenik: Когда закончится тур, мы пойдем в библиотеку, так? Перевод с японского - chocopico1 Бета - tayuya Коки: Сейчас мы вдвоем только репетируем мюзикл “Dream Boys”, так? (интервью бралось в начале августа) Каме: Так, но даже во время репетиций мы отметили день рождения постановщика и, конечно же, было просто море позитива. Коки: Ага-ага, и Каме начал работать над своим телом специально для мюзикла. Каме: Нууу. Сокращение потребления углеводов очень напрягает. Меня беспокоит даже то, что сейчас персонал спрашивал, что заказывать на обед в Soba ресторане. (смеется) Коки: Извините, Tendon, пожалуйста. (смеется) (Tendon = темпура + донбури, то бишь жареная креветка в кляре и тушеные овощи на рисе) Каме: Что…. (смеется) могу я заказать Oyakodon тоже? (смеется) Нет! Нельзя! (Oyakodon – разновидность донбури, но состоит из яйца, курицы, зеленого лука, запеченных в своеобразном соусе, поливается поверх большой чаши риса. Литературно называется «донбури родителей и дитя») Коки: Даа, сейчас тяжело. Я с такой же уверенностью могу сказать, что Каме (всегда) добивается того, что запланировал, причем добивается этого, как профессионал! Каме: Угу, я стараюсь. Коки: Я тоже достиг тех вещей, которые мне нужно было сделать как профессионалу! … а мы переходим к следующей теме. Каме: Аа…, давай поговорим о том, что было бы, если бы мы с тобой соревновались? Могу ли я побить Коки в умении читать рэп? Коки: А! тогда мой бейсбол! Репортер: Может наоборот? Каме: Я буду сочинять рэп, мои тексты будут просто супер! Коки: Мой удар просто великолепен! Каме: … а теперь давай поговорим серьезно (смеется). Что касается меня, то когда дело доходит до игры в мяч, я никогда не проиграю, если соперник Коки. Коки: Это точно. Каме: Потому что Коки никогда серьезно не играет в мяч. (смеется) Коки: В боулинге я пробью дорожку. (смеется) Каме: Последний раз, когда мы играли в футбол, это было ТВ-шоу. И он настолько плохо играл, что мы стали сомневаться, сможет ли он выиграть? Коки: Японский, математика и науки! Каме: Вот именно науки! (смеется) Но ведь правда, что касается этого, то, наверное, я проиграю… Коки: А также в повседневной жизни. Например, у меня она более гибкая, не важно как я занят, если мне звонят друзья, я сразу с ними встречаюсь. Каме: Да, это правда. Я думаю, что это потрясающе! Коки: В это время я не забочусь о том, насколько я устал. Каме: И в конце поговорим о планах на эту осень после окончания Dream boys. Что мы собираемся делать? Коки: Ну, сейчас я вообще не думаю о таких планах, моя голова забита только мюзиклом. Каме: Кошмар. Кстати, я недавно взял у тебя книгу, вроде интересную. Поэтому, если у меня будет время, я хочу ее прочесть. Коки: Помимо той книги у меня есть еще хороший роман, я его тебе тоже дам. Каме: Читать – это наслаждение, так? Коки: Значит в этом году, это будет осень чтения (смеется). Каме: Значит так и решили. Коки: Я возьму машину, и вместе мы сможем уехать, так далеко, как хочешь, там мы сможем почитать. Каме: Не понимаю! (смеется) Зачем нам куда-то ехать, чтобы просто почитать книги? Коки: Ну, вроде как только двое сидят тихо и читают книги. Каме: Если так. То мы можем остаться дома (смеется). Но если серьезно, то мы можем пойти и в библиотеку, так? Коки: Понял! Я хочу поехать! Каме: Тогда, если ты так хочешь, то давай сходим в какую-нибудь библиотеку, только мы вдвоем. (смеется) ~конец~
Ответов - 13
Anis: Флуд аааадов %)))) Рекорд в умении болтать ни о чём побит. %) Спасибо за перевод. =))
tayuya: varenik Хааааааа...они в библиотеку собрались)) Культурно просвящаться
Masanori: Ну, просто невероятное количество информации А фотки потрясающие. Каме кавай! varenik, спасибо!
varenik: Anis да уж разговор ни о чем и обо всем и сразу создаеться впечателение что интервью бралось во время перекура когда мысля умная никогда не идет tayuya прикинь, они даже умеют читать что-то более информативное по количеству текста чем манга в ванной Masanori да что называется разговор состоялся наверное просто место надо было чем то забить вот и написали это
Eri_Ueda: Талант флудильщика не пропить =))) думаю если этот диалог слушать,то большую его часть мы слушали бы смех))) в некоторые моменты кажется,что они вообще не знают,что это интервью...скрытая запись=)
Anis: varenik Складывается впечатление, что словом "интервью" у них называют любое болталово %))
varenik: Eri_Ueda пишет: это интервью...скрытая запись хм.....а может оно так и есть? Anis по последним интервью оно так и есть, ведь дейтсвительно сейчас выходит очень мало действительно интервью с ответом вопросом, последнее что я помню это на новый год
Indigo: Спасиб за перевод Такие милые шортики на Каме...
Eri_Ueda: varenik тогда другой возникает вопрос..где микрофон прятали???!!! *^.^*
varenik: Indigo пожаласта) да уж шортики очень милые)))))) Eri_Ueda хм, его наверное спрятал где то на себе тот мужик который коментарии оставлял))))
Irgik: varenik спасибки:) дааа... действительно... стока полезной информациии:) мы теперь знаем что они иногда в библиотеку ходят :) и вообще что это за: Коки: Я возьму машину, и вместе мы сможем уехать, так далеко, как хочешь, там мы сможем почитать. Каме: Тогда, если ты так хочешь, то давай сходим в какую-нибудь библиотеку, только мы вдвоем. везде сплошное каме коки:( *бурчит под нос*
varenik: Irgik и не говори прям мозги взрываются от количества полученной ценной инфы
Akira: Ой, в билиотеку они поедут! Умгу! На машине туда, гщде никого нет, чтобы только вдвоем почитать. Тет-а-тет! Нет, это точно интверью, раз вовремя вспомнили, что их болтовню опубликуют, вот и ввернули про библиотеку... Спасибо огромное за перевод!!
полная версия страницы