Форум » ПЕРЕВОДЫ » [ПЕРЕВОД] Myojo 2007-07: КАТ-ТУН и репортер-сталкер » Ответить

[ПЕРЕВОД] Myojo 2007-07: КАТ-ТУН и репортер-сталкер

varenik: Translation Myojo 07/07: Tanaka Kouki Репортер встретился с Коки рядом со станцией Ibarakiken Skubashi, во время съемок дорамы (Tokkyu Tanaka 3 Go). Реп.: А, Танака-сан, расскажите пожалуйста, что здесь происходит? Коки: …Что? Я сплю. Реп.: Извините, вы действительно заняты. В последнее время сколько вы спите? Коки: 3-4 часа, но с этим нет никаких проблем. Я даже встречаюсь с друзьями. Даже не смотря на то, что мне приходиться сокращать сон, я все равно хочу встречаться с друзьями. Это для меня намного проще. Если я целый день только работаю, я задыхаюсь. Мне требуется хотя бы 10 минут на себя. Я всегда могу найти время на себя, хотя бы ненадолго. Реп.: Так мало времени? Коки: Ага. Сейчас я смотрю второй сезон Prison Break («Побег»), но на самом деле у меня не так много времени, чтобы смотреть его, так что смотрю только когда попадаю на него. Например, пока жду, когда согреется вода в ванной или жду доставку. Я даже убираюсь по частям, например, сегодня я убрался в ванной комнате, завтра все перестираю, ведь это важно делать, хотя бы и частично. Но я хочу на море… Реп.: Почему вдруг море? Коки: Ну, куда угодно, главное, чтобы это было море. Ооо, я хочу съесть Yakiniku (жаренное мясо на специальном гриле). Ro-su и Harami (мне неизвестно пока что это =Р). Только рис сначала пожалуйста! Реп.: Но это ничего не говорит о том, что он хочет заказать… Коки: Я много ем, но все равно не полнею. В свое свободное время я тренируюсь. Во время съемок я должен подтягиваться на поручнях в поезде. Во время концертов я буду висеть на металлических балках декораций и подтягиваться но….. мое тело не увеличивается. Реп.: Как брату, каково это сниматься со своими младшими братьями (Juri и Subaru) в одной дораме? Коки: Все отлично если только им это нравится. Я буду счастлив, если они смогут понять, как сильно их брат работает. Вот и все. Как их брат, на съемочной площадке я держу их в ежовых рукавицах, сильнее, чем обычно. И они все жалуются «ite~, ite~» Реп.: Раздор между братьями… Коки: Нет, это любовь между братьями. После интервью я услышал « Ааа…забыл свои штаны…», после чего Коки направился в гостиницу. *сенсация* Танака стал золотым покупателем в магазине распродаж. Сколько же надо было купить барахла? Если бы он стал золотым покупателем в универмаге, это было бы круто, но в магазине распродаж….? Поэтому я хочу специальную хрюшку-копилку для 500 йен, в которую влезает максимум 100,000 йен, и у каждой монеты своя история. Но сейчас столько людей помешаны на этом, что ее нигде невозможно купить. Если я попрошу Коки, который золотой покупатель, смогу ли я купить ее на особых условиях? Ne…ne… (агент, Тагучи Джуноске) credits:переведено отсюда остальное в коментах)

Ответов - 16

varenik: Translation Myojo 07/07: Nakamaru Yuichi 10 часов вечера. Парень выходит из магазина гамбургеров в районе Токио, через который многие клерки возвращаются домой с работы . И это … Накамару. Он несет бумажный пакет. Реп.: И это ваш сегодняшний ужин? Мару: Э?... нууу, да. Реп.: Вы едите дома один? Мару: Ээ… Вообще-то, с июля я снимаюсь в дораме Домото Коичи [sushi o ji] (Принц суши). Это история о поваре, специалисте по суши и особом дне. Со дня своего рождения это был мой первый раз, когда я держал в руках сырую рыбу. Знаете, а она неожиданно оказалась такой тяжелой. Теперь, моя жизнь полна рыбы. И поэтому я хочу съесть мясо. Реп.: Поэтому гамбургер? Мару: дадада. Сегодня вечером, пока я буду это есть, я буду смотреть DVD концерта KAT-TUN. И кто еще не смотрел его, пожалуйста, купите его, ок? Реп.: Ааа, у вас же сейчас концертный тур по Японии, так? Мару: До концертного тура или во время него я всегда смотрю концертные ДВД. Мне кажется, что я могу вернуть ощущение живого концерта. Я и вчера его смотрел. Реп.: И после этого вы сразу легли спать? Мару: э…. ну… Реп.: Я слышал, что прошлой ночью свет в вашей комнате у вас дома горел всю ночь… Мару: Я не могу спать в темноте, поэтому оставил включенным телевизор. Реп.: На всю ночь? Мару: Обычно я ставлю таймер на полчаса, потом его выключаю, но прошлой ночью я не смог его выключить. Реп.: А… Но я также слышал, что из вашей комнаты доносился чей-то (не ваш) голос до утра. Мару: Ну правильно, это был голос ведущего новостей. Ведущий был Hitasura Kamu (кажется имя ведущего), и в конце концов я не смог заснуть до 5 утра. Реп.: Ого. Но тут еще поступила информация, что каждое утро в одно и тоже время звонит телефон. Мару: Это будильник на мобильном, я просыпаюсь больше от вибрации на мобильном, чем от назойливого звонка будильника. О нет, завтра мне вставать в 5 утра и ехать на съемки. После этого он уехал в Sawayaka. И остался след от него в виде свежего запаха рыбы (шутка). *сенсация* Секрет «Н»? Он, ну что касается его тела, он очень нежный и слабый. Небольшая царапина с кровью и он уже кричит, что «О Боже, я умру от потери крови», немного простыв «может у меня туберкулез…», если у него странные ощущения в бедренных суставах «может у меня грыжа», ты что идиот?! Я смотрю на Накамару со вздохом. Он растет со всеми девичьими жалобами, не так ли? (агент, Танака Коки) credits: переведено отсюда

varenik: Translation Myojo 07/07: Ueda Tatsuya У нас есть информация о том, куда ходит Уэда. Это местечко рядом с боксерским клубом, в котором Уэда занимается. Парень пьет горячее какао в кофе шопе… Реп.: Да, это он. Я подойду к нему. Э, Уэда-кун? Вы сегодня только что вернулись домой после тренировки? Уэда: э, да… Реп.: хм, я слышал, что у вас сел голос после концерта, но сейчас все нормально? Уэда: ммм, это было уже давно. В первый день нашего тура, я перестарался, и на второй день мой голос начал садиться… на следующий день, вернувшись в Токио, когда я проснулся, у меня вообще не было голоса. Мой друг сказал мне по телефону «печально, что он звучит, как у старого Дораэмона». Поправившись за 2-3 дня я снова наслаждался концертами. Так что все в порядке. Реп.: Я слышал, что вы очень веселились во время прощальной вечеринки? Уэда: Нет! Это конечно правда, что мы развлекались пока возвращались домой на автобусе, выпивая и поедая знаменитые куриные крылышки из Нагои и бенто стейк, разговаривая о безумных вещах все пятеро. Реп.: В Джонис Веб рассказывается о Уэде готовящемся к новой песне, так? Честно, что это за песня? Уэда: Баллада. Ну, это о девушке попавшей в большую беду, и она не может никому рассказать о своей проблеме. Вот, девушка и будет героиней. Сначала идет дождь. Она замыкается в себе, закрывает свое сердце буквально. И когда небо проясняется, она снова может улыбаться, и все налаживается, что-то типа этого. Реп.: Вы планируете спеть эту песню во время тура? Уэда: Э, не уверен. Прошло много времени с такой же хорошей баллады, поэтому я действительно счастлив и хочу подарить это счастье всем… Реп.: Кстати, в последнее время, вас замечали обедающим с кем-то? Во многих местах в Токио. С кем? Какие отношения? Уэда: Это, Накамару-кун. Какие отношения…. Друг с которым я обедаю! Поскольку дома нет еды, и это намного веселее есть с кем-нибудь. Но я слишком ленив, чтобы заранее договариваться с кем-нибудь. И в итоге, когда ты возвращаешься домой с работы, проще пойти куда-нибудь поесть. Но он сейчас снимается в дораме, поэтому мне не с кем пойти пообедать, я чувствую себя одиноким! Реп.: Одинокий Уэда, давайте протянем ему руку любви. На сегодня все. *сенсация* Когда мы играем в карты в отеле во время концертного тура Уэда мухлюет. Ведь надо скинуть старые карты прежде чем взять новые, а он сначала берет новые а потом выкидывает старые. И это нормально, если просто дурачиться, но он на самом деле мухлюет, и это так отвратительно. В последнее время я могу определить врет Уэда или нет, когда он врет у него приоткрыт рот. И это правда! (агент, Накамару Уичи) credits: переведено отсюда

varenik: Translation Myojo07/07: Kamenashi Kazuya В тихом спальном районе. Мы видим Каменаши отдыхающим в своей комнате. И вот мы идем к нему, чтобы оторвать от отдыха. Реп.: Pin pon (типа дверной звонок). Каменаши-сан! Расскажите пожалуйста о себе! Каме: ...nandayo pin pon te (что это такое, черт возьми, pin pon)? Что? Реп.: Простите меня, но я хочу расспросить о личной жизни Каменаши-сана. Каме: Личной? Guda guda desu (это имеет значение нечто ленивого) (смеется). Ну может то что я нарочно себя балую? Например, однажды во время выходного, я проснулся под будильник, но потом я его отключил со словами «Я могу поспать еще», или вот еще «Я хочу сока…. Но мне лень, поэтому я обойдусь простой водой» и еще куча подобных вещей. Вчера я лежал на диване и начал засыпать, но «Мне так лень пойти лечь на кровать, пожалуй, я могу поспать и здесь» и я спал там до утра. Я действительно себя балую и порчу. Реп.: Это неделя посвящена «балованию себя»? Каме: Ага, я делаю это специально. И в работе, и в личной жизни наступают моменты, когда приходиться сильно стараться, правильно? Но когда приходиться совсем туго, где-то надо ослабить напряжение, верно? У меня грядет трудная пора в работе, поэтому сейчас я расслабился в личной жизни. Бывают моменты, когда я специально хожу только в трусах и катаюсь по полу или после душа, все еще мокрый, прыгаю на кровать. (на этом моменте лично у меня кровь заиграла и чуть не пошла носом =D) Это так весело. Хотя наверное это немного стесняет мою семью (смеется). Реп.: Ваша манера есть тоже guda guda? Каме: Нет. Не guda guda, а быстро! Жареный рис я готовлю тоже быстро, используя все что есть в холодильнике. Когда моя мама готовит рагу, его остается очень много, и поэтому на следующий день я готовлю спагетти с этим рагу. Я просто заменяю обычный перец перцем чили. Реп.: Кстати о еде, я слышал, что недавно в жизни Каменаши произошло чудо… Каме: А. Я могу есть помидоры. Меня попросили съесть помидор, и я просто заставил себя это сделать, но потом «**** (наверное, тут была неприличное слово =D) э? вкусно не правда ли?». Меня это шокировало! Это просто потрясающе. И еще…. Реп.: ой, время иссекло. Каме: Погодите! Пекан еще… Я также могу есть орехи пекан… ….медленно пятясь. *сенсация* Каменаши-сан хм… действительно доставляет кучу проблем, потому что он не хочет сдаваться и уступать. Когда мы ездили в Hiroshima, в одно из мест, где у нас были концерты, мы по ночам играли в карты. Я сказал «Завтра у нас работа, так что в 23.30 я хочу принять душ и лечь спать». Но когда время подошло, Каменаши проигрывал…. И он сказал «последний разок», он не отпускал меня спать, пока не выиграл. Эх…, если сравнивать с моим мухлеванием, это отношение еще милее, но это еще только мелочи… (агент, Уэда Тацуя) credits: переведено отсюда


varenik: Translation Myojo 07/07: Taguchi Juunosuke Одним апрельским вечером. Тагучи появляется в дартс баре. У него отросли волосы, но я уверен, что это он. Он вышел из дартс бара и сел в машину, специально присланную за ним, не знаю почему, но его лицо просто сияет улыбкой. Пунктом назначения была фото студия одного журнала. Когда он прибыл на место, я поинтересовался его загадочным поведением. Реп.: Вы так устали. И вы только что были в дартс баре? Тагучи: Ага! И у меня был лучший счет. 799 очков! Сначала, это было просто развлечение, но не прошло и года, как я намного улучшил свои способности. Наверное, это талант, так? Реп.: Кстати, у вас отросла челка? Тагучи: А…,это? У меня волосы растут жутко быстро. И они становятся поврежденными (наверное, имеется в виду секутся), может это зависит от возраста… Реп.: Сейчас вы снимаетесь в дораме [Hanayome to Papa] («Отец и невеста»), если ваши волосы еще больше отрастут, не будет ли это мешать съемкам? Тагучи: Я хотел чаще ходить в парикмахерскую, но мастер так занят, поэтому я не мог постричься. Реп.: Люди, у которых быстро растут волосы… Тагучи: Вы хотите сказать ero… (тут идет как извращенцы, развратны)? Но ведь если поздно просыпаться, волосы намного быстрее вырастут. Тогда может это все таки означает, что «кто-то не спит по ночам?» и вот он образ. Реп.: Может у вас какой-то секрет, и поэтому вы скрываете свое лицо? Тагучи: Ничего подобного. Никто так не открыт, как я. Реп.: Ну, если вы так говорите, тогда можно я вас откровенно спрошу, в последнее время не получали ли вы что-нибудь от кого-нибудь? Тагучи: Э… ? Аа… пижама! Мне ее мама подарила. Реп.: Пи, пижама? Таугчи: Ага. Нежно-бежевая с желтым, рисунок в шашечку. Ткань такая мягкая и в ней так удобно ♪. Ведь для сна это же должна быть пижама, так? Я предпочитаю пижамные штаны с резинкой и без завязок. Потому что я слишком ленив для того, чтобы их завязывать. Реп.: Думаю, на этом достаточно. Большое спасибо. В дораме [Hanayome to Papa] Тагучи-кун делает предложение. Как он может покорить свою невесту своими собственными силами? *сенсации* Эта история только для вас, хорошо? Тагучи? Среди всех членов группы он самый "jibun daisuki" (самовлюбленный, нарцистичный). Он одет в плащ для своего сольного выступления. И когда этот плащ широко распахивается, то там крупно написанный иероглиф «Джун» (это часть его имени, но поскольку у меня, к сожалению, не отображаются иероглифы, то не могу его написать). Бюджет на наши костюмы ограничен, но Тагучи добавил эту надпись при помощи своих собственных денег (смеется). На последнем концерте я видел Тагучи, играющим с воздушным змеем, на котором тоже была эта огромная надпись, и вот я думаю «насколько ты можешь быть jibun daisuki?... (агент Каменаши Казуя) credits: переведено отсюда ps: Спасибо огромное моей бете tayuya за помощь с фотками

tayuya: Не за что ))) Ты мне конечно об этом давно уже рассказывала, но прочитать самой гораздо интереснее Спасибооо.

varenik: tayuya

Katherine: varenik ха-ха Мару так увильнул от всех коварных вопросов, я тоже ставлю телевизор на таймер))) но блин, откуда у кореспондента такая инфа подробная? или я не догнала и они брали интервью друг у друга? Уеде только и петь про девушку и быть в главное роли)))) СПАСИБО большущее за переводы!!

J.L.: Спасибо большое )))

Dream: varenik Спасибки за перевод

ren-chan: varenik Спасибо! А! Каменаши отдыхает?! Я в шоке

Anis: ren-chan пишет: А! Каменаши отдыхает?! Я в шоке Ничто человеческое ему не чуждо, нэ? И он заслужил =) varenik Огромное спасибо за перевод. Наша счастливо уволокла его на память.

varenik: Katherine J.L. Dream ren-chan Anis Пажалста))))) Katherine пишет: но блин, откуда у кореспондента такая инфа подробная? или я не догнала и они брали интервью друг у друга? не это был такой вот стремный репортер-сталкер и поэтому еслитак пораскинуть мозгами то получаетсья, что за мальчиками ведеться круглосуточное наблюдение это действительно даже в штанах не почесать, сразу фоткают и продают ren-chan пишет: А! Каменаши отдыхает?! Я в шоке да бывает и такое, бывают и у каменаси выходные)))))) но во время них он никуда не уезжает, тогда как известно что уэда каждый отпуск на гаваи мотаеться

tayuya: varenik пишет: но во время них он никуда не уезжает, тогда как известно что уэда каждый отпуск на гаваи мотаеться Просто у Каменаси нет личного самолета )))

varenik: tayuya да и вообще он не такой богатый как уэда)))) да и вообще нечего никуда мотаться лучше пусть к бабушке своей ездит а то вишь как она волнуется за внучка)))

tayuya: varenik Ага, помню я как она за него волнуется. "Что-то я давно тебя в дораме не видела" Это у нее вид заботы такой?

varenik: tayuya нет там было что-то я давно тебя не видела по телевизору, у тебя все в порядке?



полная версия страницы