Форум » Yamashita Tomohisa » [OFFTOP] Дневник Пи » Ответить
[OFFTOP] Дневник Пи
ilsa lund: Вот здесь выкладывают перевод на английский дневника ЯмаПи, причем почти синхронно :)) Пи тоже смотрит Tatta Hitotsuno Koi :)) А здесь читайте перевод дневника на русский язык :))
ladyxenax: Спасибо, пошла читать.
Katherine: спасибо, ушла учить английский.
Atsu_chan: спасибо))) Ещё бы кто ни будь перевёл.... Пи смотрит Каме... кавай....
Jay: ну вот ОН THnK посмотрел!! а мы никак не можем дождаться 6-й серии!! безобразие... у Ямапи тоже зима... и он ее тоже НЕ любит...
ilsa lund: Jay пишет: ну вот ОН THnK посмотрел!! а мы никак не можем дождаться 6-й серии!! безобразие... у Ямапи тоже зима... и он ее тоже НЕ любит... У меня были теже самые мысли Katherine Atsu_chan Для чтения дневника Пи особо глубоких познаний языка не надо. Хотя Этне и уверяет, что Пи иногда выдает нечто экзестенциальное, это случается редко. А самые интересные моменты девушка, которая переводит дневник, выделяет жирным %))))
Katherine: ilsa lund о, ну значит все не так безнадежно)))
Kusano: а я нифига не понимаю по-английски... но то, что я читал в переводе, - Пи кавай)))
Etne: ilsa lund ниправда! Это случается довольно часто, просто надо уметь это заметить!
ilsa lund: Etne Ну с моим английским я этого точно не замечу... Мне главное не пропустить, если он что-то о Джине будет писать!
koneko: Katherine не боись, там язык легкий ))) вообще он там сейчас все про какие-то съемки )) надо на досуге подробнее почитать апд: и про еду
Kirha: Хорошо бы было тут почитать полноценный русский перевод...
ilsa lund: Kirha koneko пообещала переводить дневник Пи, так что следите за обновлениями :))
Atsu_chan: ilsa lund Ура..... бду следить)))
ladyxenax: Вечно голодный Пи... ааа бедный поросенок.
Katherine: koneko бу, тебе легко говорить, а я тут сижу переживаю, вдруг чего интересное напишет, хотя..у него же нет неинтересного что я слышу? ты будешь переводить?
koneko: Katherine ну, по мере сил и умения )) вы заранее простите, если я вдруг налажаю )) у меня жж забанен на работе поэтому Ильза мне будет по записи в день скидывать, а я переводить. Там вроде мало ))) Но, честно, я ж не дипломированный переводчик, поэтому если у кого лучше получится, то я уступлю )))
Katherine: koneko ты отлично переводишь, я конечно не филолог и даже английский плохо знаю, но мне нравится))), и по крайней мере что-то есть всегда лучше чем нет ничего)) спасибо тебе большое кста а севентин будешь переводить?
koneko: Katherine да надо бы, потому что статьи эти мне жутко нравятся. но это не раньше выходных точно )) у меня ж еще гарридрака не выложена, ее местами нужно подправить. А все про Ямапи, да про Ямапи
Katherine: koneko буду ждать, сколько потребуется)) последняя часть той самой? я сама каждый раз разрываюсь, кого смотреть и чего читать(
koneko: Katherine ага, той самой ))) ех, я тут еще нашла какой-то огроменный фик пикаме. и еще огроменный по нобуте. словом, все - времени на поспать не остается )) буду как Пи. Он по 2-3 часа спит, и ниче вон. Жив пока
полная версия страницы