Форум » Дорамы и фильмы » [DORAMA] Stand Up! + субтитры [11/11] » Ответить

[DORAMA] Stand Up! + субтитры [11/11]

Tsi-Tsu: В Stand Up!! рассказывается о четырех друзьях: Асаи Шо-тяне [Ниномия Кадзунари, Arashi], КенКене [Ямасита Томохиса, NewS], Энами Кодзи [Огури Шун] и Удагава Хаято [Наримия Хироки]. Они - последние девственники, которые остались в школе, поэтому над ними все смеются и издеваются. И однажды они решили, что пора с этим завязывать. Вот только никак, у каждого есть на это своя причина. В это время в их город приезжает девушка Чиэ Овада [Судзуки Аннэ], с которой они в детстве дружили, и которую не видели много лет. В детстве она была весьма красива, поэтому, когда выяснилось, что приезжает Чиэ, все ожидали увидеть красавицу, а вместо этого увидели..*.* нечто слегка неуклюжее, странное и не очень привлекательное. Родители Асаи предложили Чиэ пожить с ними, и она согласилась, хотя сам Асаи был весьма против... Чиэ влюбляется в Асаи... Асаи любит свою учительницу английского, Кодзи боится девушек, Удагава решает, что его "первый раз" должен случится исключительно после свадьбы, а КенКену просто не дают, хоть у него и есть девушка. Как они с этим справляются, можно узнать, посмотрев Stand Up!! (с) рецензия и капсы - Даё Порнофибикофф 1, 2 серии перевод Tsi-Tsu 3, 4 серии перевод Seed 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 серии перевод ecasolo 01 эпизод 02 эпизод 03 эпизод 04 эпизод 05 эпизод 06 эпизод 07 эпизод 08 эпизод 09 эпизод 10 эпизод 11 эпизод 5-11 серии испр.

Ответов - 260, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

ecasolo: Повторю, если вы с чем-то не согласны, я готова выслушать обоснованное мнение Дозо: ДЕВЯТАЯ СЕРИЯ

mashka: ecasolo,спасибище просто!!!

solude: ecasolo


Masanori: ecasolo Спасибо! Какое наслаждение нормально смотреть дораму))))

ecasolo: mashka, solude, Masanori пожалуйста)) Там, в начале этой серии, я не мог сдержаться, мое больное чувство юмора не обуздалось

Makino: А меня перевод не стыкуется с сюжетом...у кого нить есть такая проблема, если нет, скажите плиз, где саму дораму качали...а то очень сильное расхождение...заранее спасибо

ecasolo: Makino оба ансаба: d-addicts.com. И в чем выражается это различие?

rin4ik: Makino с дадиксов и лолипавер у нас с лолипавер картинка, а сабы ня, но все нормуль там

Makino: В первой серии субтитры вперед картинки бегут и не до конца, а только до середины сериала, а потом появляются во второй серии...получается, что картинка уже совсем другая, а идет перевод с первой серии

Makino: у меня дорама уже очень давно лежит, я уже и не помню откуда качала...но она тоже с ангсабами

zvezda: ecasolo Огромное человеческое спасибо за перевод! думали уж не свершится сие чудо)

ecasolo: Makino на самом деле, не знаю, что у вас происходит, но... а остальные вы проверяли? И чей ансаб? jtv который или nya? Сабы должны подходить и к тому и к тому.

solude: Хм... У меня равка, но с картинкой тайминг состыкуеться идеально.

Kusano: ecasolo спасибо большое за перевод!!!

Bertha: О, девятая серия! Спасибо за труд!!!

Tekki: Спасибо!

ecasolo: zvezda человеческое пожалуйста) Kusano Bertha Tekki На здоровье) Все-таки, приятно, когда говорят спасибо

Tokki: Большое спасибо за оперативный перевод! Как не зайду, уже новая серия готова)))

Пьетро Аретино: Спссибо-спасибо-спасибо!!!!!!!!!!!!!!!!!!!ОГромное спасибо за перевод!!!!!!!

ecasolo: Всем на здоровье. По техпричинам серию выкладываю не вчера, а сегодня. ДЕСЯТАЯ СЕРИЯ! Последнюю раньше, чем через неделю можно не ждать, ибо я заболел.



полная версия страницы