Форум » Дорамы и фильмы » [DORAMA] Proposal Daisakusen + субтитры [11/11+sp] » Ответить

[DORAMA] Proposal Daisakusen + субтитры [11/11+sp]

Даё Порнофибикофф: Кен (Ямапи) и Рей (Nagasawa Masami) дружат уже семь лет. Оба неопытны в делах любвных. Однажды Кен осознает, что он любит Рей, но уже поздно - она выходит замуж за другого. Во время свадебной церемонии Кен безумно хочет повернуть время вспять, и судьба дает ему такой шанс. Юноша возвращается в прошлое, в то время, когда они учились в школе, и у Кена появляется возможность вернуть себе Рей и жить с ней долго и счастилво :3 Дорама охватывает семь лет их жизни. ..кто не знает, Нагасава Масами снималась с Пи в Dragon Zakura. ..собственно. дорама начнется где-то в начале апреля. будем ждать :3 Перевод evora и Miroku! 01 серия 02 серия 03 серия 04 серия 05 серия 06 серия 07 серия 08 серия 09 серия 10 серия 11 серия 01-11 архивом Спешиал скачать >>> 01. Ashita Hareru Kana by Kuwata Keisuke 02. Chiisana Koi no Uta by Mongol 800

Ответов - 203, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Kusano: Karmade она очень популярная актриса в Японии... так что осознайте ее таланты, ведь ее не просто так выбрали с Пи сниматься)))) уж точно не за красивые глаза )) Даё Порнофибикофф в конце смешно бежит))

Karmade: Kusano Извинюсь, плохо выразилась XD Героиня ее всех бесила ^_^ А сама девочка вполне милая))

koneko: первая серия в торренте - качать можно здесь, это равка - соответственно, сабов никаких нет пока


Tsi-Tsu: Читали, что Ямапи написал в своем дневнике об этом сериале? "It's my third leading role! I want to make this a fun, lovely drama. that's why today and tomorrow I will work hard and pitch with all my power! I hope I can relay the beauty of being able to give one's all for someone else other than yourself. Also, I want to convey the importance of living right now so that you won't have any regrets. this story bases this on love, but I'm going to live so that I won't have regrets with my job, or my dreams. This is important, after all." А первый эпизод уже переведен на английский и испанский. Никто не хочет заняться добавлением к этому списку и русского варианта, не?

ladyxenax: Проблема в том, что кажется не будут выпускать софтсаб после 1 серии, только будет хардсаб.

Kusano: Tsi-Tsu пишет: Никто не хочет заняться добавлением к этому списку и русского варианта, не? Кое-кто хочет... этот сериал стоит в панах фансаберов ТЧК, так что читайте внимательно их раздел ))

tayuya: Не знаю, обратил ли кто-нибудь внимания (но я очень даже обратила) на песню, которая играла в середине Пропоузала. Потому что на англоязычных форумах все хотят поскорее mp3 эндинга, но хоть Southern All Stars Ямапи и любит, но мне как-то он не нравится. А вот в песню окинавского панк-бэнда MONGOL 800 "Chiisana koi no uta" c их 2го альбома Message я просто влюбилась. Засим я ее нашла в дебрях интернета и выкладываю. http://www.box.net/shared/t2dldatxsu/rss.xml Кредит замечательному человеку, который сделал торент на полтора гига и мне пришлось покорячиться, чтобы скачать из него одну единственную песню.

koneko: tayuya спасибо большое! мне эта песня безумно понравилась )))

tayuya: Та же "Chiisana koi no uta", но уже в исполнении Yurika Ohyama В женском исполнении песня ничуть не хуже, а даже по-своему очаровательней)) Yurika Ohyama - Chiisana Koi No Uta Кредиты всем известной yamaperfection

Flo: Насущный вопрос. Продай кто-нибудь переводит на русский все-таки или нет? Я подумываю, какую мне дораму взять для перевода...

Anteya: Flo Может быть, раз никто не отвечает, никто и не переводит? На kage тоже темки нет. Возьмитесь, пожалуйста! Очень хочется с русскими субтитрами смотреть....

Flo: Anteya Ладно, я подумаю, но после отпуска уже)) в конце августа тогда... посмотрим, если ситуация не изменится.

karei: Flo да, очень бы хотелось сабики

Anteya: Flo Здорово-здорово-здорово!

tasea_1991: Люди, так кто-нибудь взялся за неё? Так на родном посмотреть хочтся...

karei: это... ну что там... переводить кто-нибудь будет??? интересно же...

Kusano: Дораму переводят, первая серия у беты!

Meliana: Kusano Здорово!!! Будем ждать перевода!

Indigo: Да!!! ПроДай на родном русском! Жду не дождусь. А то их диалоги на английском выводят меня из себя. Так быстро и так непонятно, приходится возвращаться и снова читать... Огромное спасибо

Oiche: А вы не дадите ссылку на английские сабы, а то к 6-й серии нет, пропускать ее не хочется. Пожалуйста



полная версия страницы