Форум » Дорамы и фильмы » [DORAMA] Sore wa, totsuzen, arashi no you ni + субтитры [10/10] + RAW » Ответить

[DORAMA] Sore wa, totsuzen, arashi no you ni + субтитры [10/10] + RAW

Kusano: Sore wa, totsuzen, arashi no you ni (It was sudden like a storm) Это было внезапно, как шторм... 10 серий В ролях: Esumi Makiko, Yamashita Tomohisa (учитель танцев, студент), Yanagiba Toshiro, Miyaji Mao, Kimura Tae, Kohashi Kenji, Kato Takako, Katsuji Ryo, Yamada Yu, Ayase Haruka, Hamada Mari, Washio Machiko, Murasugi Seminosuke, Inoue Jun, Shirakawa Yumi, Ryu Raita Саммари: Казуи Агава (Makiko Esumi) - домохозяйка, замужем, между прочим. С мужем ее Хидео (Toshiro Yanagiba) они живут уже семь лет (в цветочном магазине родителей), детей нет, ма и па под боком. И вот однажды, дождливым днем, встречает она его. Такума Фуказама (Tomohisa Yamashita), ученик старшей школы и учитель танцев... Soundtrack and Theme Songs 1. Masshiro [Oda Kazumasa] Перевод Lunaloca!!! 01 серия 02 серия 03 серия 04 серия 05 серия 06 серия 07 серия 08 серия 09 серия 10 серия Равки всех эпизодов! Их уже нигде нельзя достать, к слову, только если по знакомым! Megaupload Episode 1 Episode 2 Episode 3 Episode 4 Episode 5 Episode 6 Episode 7 Episode 8 Episode 9 Episode 10 Спасибо огромное за видео rin4ik!!!

Ответов - 273, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

ecasolo: Lunaloca Неееееееееееееееееееееееееееееееееееет! Так ты мне совсем не помогаешь... Хочется еще больше!!!! Жестоко

Lunaloca: ecasolo Ну, ладно, не переживай ты так. )) Я правда считаю, что смотреть (особенно последние серии), не понимая, что там происходит, это пустая трата эмоциональных впечатлений. Если тебе интересно не просто на Ямапи полюбоваться, я точно могу тебе сказать, что диалоги там важны. Имеет смысл потерпеть. Вот, пожалуйста, 8-я серия подоспела. Прошу прощения, что заставила ждать целый месяц! Я сама удивилась как за экзаменами быстро время пролетело... http://slil.ru/25430783

solude: Lunaloca, спасибо


karei: СПАСИБО!!!!

Gelwin: Lunaloca , спасибо большое.)) и уже с нетерпением жду следующую

ecasolo: Lunaloca Да-да! *сама покорность

Pepik: Пасиб

Ririka: Lunaloca , ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!!!!

Tekki: Спасибо большое за субтитры!

Lunaloca: Всем на здоровье! )) (хотя лично мне эта серия нравится меньше всего...) Я забыла предупредить, что с этой серии волевым решением переименовала Юки на Юкиэ, ибо мы с моим слухом сошлись на том, что после звука "и" явно идёт ещё один звук, так что, кому не лень, замените у себя в остальных сабах "Юки" на "Юкиэ". Кому лень, просто не удивляйтесь в этой и последующих сериях.

Masanori: Lunaloca Спасибо!!! Наконец-то посмотрю, ятта!

Fudjimia: Минна-сан, у может у кого есть софты на английском к последним двум сериям?))) а то досмотреть хочется, а у меня вообще никаких сабов нет))

Lunaloca: Fudjimia Софтов нет пока, иначе сами бы меньше мучались. ) Единственный вариант посмотреть быстрее - скачать серии с хардсабом от SARS. ))

Fudjimia: Lunaloca мммммм... понятно) спасип. что же, придется ждать переводов, ибо с моей инет-скоростью скачать две серии весьма долго))))) спасибо))

Lunaloca: Дорогие друзья-ожидающие, я решила немного подбодрить вас, рассказав о том, как движется работа по переводу. ;) В виду того, что последние две серии дорамки - это уже, собственно, финиш, и все ваши опасения и ожидания от финала оправдаются или не оправдаются, сами серии разочаруют вас или порадуют, а также по той причине, что по моему опыту очень сложно остановиться смотреть на 9-й серии и не продолжить сразу смотреть 10-ю, я решила выложить сабы к последним двум одновременно. )) Посему заявляю, что сабы к 9-й уже готовы. Но на следующей неделе мне предстоит Страшный и Ужасный экзамен, который на данном этапе существенно тормозит всю мою стороннюю от учёбы деятельность. Так вот, вне зависимости от результатов экзамена, я планирую доперевести и выложить оставшиеся сабы к концу следующей недели. Так что потерпите ещё немного. )

ilsa lund: Lunaloca Очень ждем перевода, но потерпим, потому что, действительно, хочется посмотреть последнии серии одним махом, я даже держусь и не смотрю 8-ю, чтобы не разжигать аппетит %))) Удачи на экзамене! :)

Fudjimia: Lunaloca аааааааааааааааа. спасибо огромное)))) буду ждать перевода, ибо две оставиеся серии лежат у меня на рабочем столе компа и все манят, да маааанят))))

Masanori: Lunaloca Удачи на экзамене!! А мы тут ждем и это не страшно, когда есть информация о состоянии перевода. Дождемся а потом зато будет нам все и сразу.

solude: Lunaloca Удачно тебе сдать экзамен))) Будем держать за тебя кулачки))) А две серии одним махом - так даже лучше

Nia.: Lunaloca Удачи на экзамене! ))



полная версия страницы