Форум » Дорамы и фильмы » [DORAMA] Sore wa, totsuzen, arashi no you ni + субтитры [10/10] + RAW » Ответить

[DORAMA] Sore wa, totsuzen, arashi no you ni + субтитры [10/10] + RAW

Kusano: Sore wa, totsuzen, arashi no you ni (It was sudden like a storm) Это было внезапно, как шторм... 10 серий В ролях: Esumi Makiko, Yamashita Tomohisa (учитель танцев, студент), Yanagiba Toshiro, Miyaji Mao, Kimura Tae, Kohashi Kenji, Kato Takako, Katsuji Ryo, Yamada Yu, Ayase Haruka, Hamada Mari, Washio Machiko, Murasugi Seminosuke, Inoue Jun, Shirakawa Yumi, Ryu Raita Саммари: Казуи Агава (Makiko Esumi) - домохозяйка, замужем, между прочим. С мужем ее Хидео (Toshiro Yanagiba) они живут уже семь лет (в цветочном магазине родителей), детей нет, ма и па под боком. И вот однажды, дождливым днем, встречает она его. Такума Фуказама (Tomohisa Yamashita), ученик старшей школы и учитель танцев... Soundtrack and Theme Songs 1. Masshiro [Oda Kazumasa] Перевод Lunaloca!!! 01 серия 02 серия 03 серия 04 серия 05 серия 06 серия 07 серия 08 серия 09 серия 10 серия Равки всех эпизодов! Их уже нигде нельзя достать, к слову, только если по знакомым! Megaupload Episode 1 Episode 2 Episode 3 Episode 4 Episode 5 Episode 6 Episode 7 Episode 8 Episode 9 Episode 10 Спасибо огромное за видео rin4ik!!!

Ответов - 273, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

Kusano:

Jay: желают! хотя и сюжетец там не ахти, уж извини! но зато КАКОЙ там Пи... после Татте, если выдерешь сабы...

Kusano: Jay да, сюжетец подкачал... куда смотрели сценаристы, когда эта взрослая дама мальчику сердце разбивала... оно у него и без того слабенькое(((((((((((((((( считаю, что Пи там обалденно сыграл... мало того, что он просто картинка, он еще и разный: и больной/жалкий, и крутой/выпендрежный, и нежный/грустный... даже злой/сердитый/опасный... телефонами кидался... обожаю картинку этого сериала... сабы выдеру, конечно... сразу после Куросаги...


Jay: Kusano да-да-да... это из той серии, что "не важно, что - ты только играй, Пи!" )) ну и договорились, наверное, я как раз с Таттой закончу!

koneko: если что - я могу помочь вычитать )))

Kusano: koneko Отлично! Есть реальный шанс засабить это чудо... Какой же там красотуля-танцор наш Пишник...

koneko: Kusano омг, капсы меня уже убивают ))) но напиши мне маленький спойлер - мне платки в конце готовить или не надо???

Jay: koneko спасибо, бета у меня в принципе есть.. если я ей не надоем с Таттой, то справимся напару не думаю, кстати, что тебе понравится спойлер про конец... (

Kusano: Jay пишет: не думаю, кстати, что тебе поравится спойлер про конец... ( млин... и это правда... koneko может, лучше пока не расстаривать тебя, зай?...

Jay: Kusano ну вот, в принципе, мы всё и рассказали )))

koneko: Jay ок, мое дело - предложить, ваше - отказаться. Kusano ну ладно, ладно. я уже все по вашим ответам поняла ))

Kusano: koneko а девушек у него там!!! тьма тьмущая))))))))))))))) все его любят, представляешь! когда он в больницу попадает они такие номера друг перед другом откалывают)) я умилялсо!

Katherine: Kusano это он в этой дораме из ванны вылазит голый?))

Kusano: Katherine Нееет... это он в "Лонг лав леттерс" вылезает голый... кстати, вот тот сериал отсаблен почти весь (или весь, давно не проверял)... и вроде бы даже сериал интересный, но у Пи там не самая-на-свете-главная роль...

Katherine: Kusano а у тебя она есть?)) хотя если это самый клевый момент в дораме, то можно по поводу остального не заморачиваться))

Kusano: Katherine Ага, мне Этне-сама начало записала, а я потом конец скачал))

MatsuKyoko: ой, здорово, что вы будете этот сериал сабить... Во имя Ямаситы!!! Урааааааа)

Kusano: MatsuKyoko Здорово))) главное, чтобы иностранные товарищи не прикрыли перевод...

Jay: Kusano да я практически из-а ЭТОЙ дорамы пошла японский учить!! а сарс обещали!! пусть теперь сабят! ))

Kusano: Jay пишет: а сарс обещали!! надеюсь, они и кровью подписали обещание?))

Jay: Kusano так они нам и рассказали )

Kusano: Jay будем надеяться, что да!!

Tsi-Tsu: Даа, капсы - просто загляденье! Даже если сюжет в этом сериале отстойный, как говорят, все равно посмотреть стОит уже хотя бы ради танцующего Пи. Kusano пишет: Нееет... это он в "Лонг лав леттерс" вылезает голый... кстати, вот тот сериал отсаблен почти весь (или весь, давно не проверял)... и вроде бы даже сериал интересный, но у Пи там не самая-на-свете-главная роль.. Не, голым он вылазит в Kabachitare! Этот отрывок можно посмотреть здесь: http://www.megaupload.com/?d=APP4Z6RA Kusano пишет: Уважаемые рашен-саберы... никто не желает совершить подвиг во имя Ямапи?... Я бы совершила сначала с сериалом Stand Up! Но кажись софт-ансаба еще не существует в природе, нэ? Если кто может выдрать хардсаб, я бы взялась за перевод.

Kusano: Tsi-Tsu пишет: Даже если сюжет в этом сериале отстойный, как говорят я бы не слушал тех, кто говорит глупости или гадости)

Vinny: Я бы совершила сначала с сериалом Stand Up! Но кажись софт-ансаба еще не существует в природе, нэ? Если кто может выдрать хардсаб, я бы взялась за перевод. Могу попробовать выдрать ансаб.

ilsa lund: Vinny пишет: Могу попробовать выдрать ансаб. Было бы здорово! :)) Но надо выдирать сабы из той версии, которая посерийная.

Vinny: ilsa lund пишет: Было бы здорово! :)) Но надо выдирать сабы из той версии, которая посерийная. Сначала чтобы выдрать надо скачать;). Качаю ансаб от Nya!Fansubs.

Tsi-Tsu: Vinny Классно! Как только вытащишь ансаб, свистни! У меня Stand Up тоже в процессе скачивания сейчас находится, но я равки качаю. А вообще, чтоб не оффтопить здесь, наверно, надо будет создать темку по Stand Up'у. :)

Kusano: наверно, надо будет создать темку по Stand Up'у да, отличная идея!!

noir: Приветик! Я новенькая Скоро у меня появится эта дорамка, но без субтитров Надеюсь кто-нить её переведет

Merle: Kusano Извините, что практически офтопом, но сериал Long Love Lette имеет пости законченные сабы - русские или английские, а то я нашла на русском только первую серию ?

Kusano: Merle LLL полностью переведена на русский!))

seilin: а скажите, решение о переводе точно принято? я вот думаю заказывать равки с надеждой на ваши сабы или не стоит?=)

Kusano: seilin решение-то принято, только перевод пока не начат!) Кстати, появилась седьмая серия с английскими хард-сабами для ожидающих!!!)))))))))

seilin: Kusano главное, что принято)) значит всё-таки есть надежда посмотреть=))

Lunaloca: Здравствуйте все. Я тут случайно наткнулась на эту темку. Думала, что уже готовы русские сабы у кого-то, и я зря парюсь сижу... Ан нет, вроде не готовы ещё. В таком случае могу сказать, что у меня почти готовы две серии русских сабов, надо ещё чуть подкорректировать время. Если бы кто смог выдернуть эти хард-сабы и сделать их софт, я бы перевела остальное, наверное, за недельку. )) А так приходится пыхтеть довольно долго над каждой... Но я всё равно это сделаю. Просто рано или поздно... Естественно, придётся ещё подождать, пока на английский до конца переведут. Но скоро могу уже эти две серии выложить. Вот так вот. )

Vinny: Lunaloca Отправил в личку

fiaccola: ой ждем с нетерпением!!!!

Kusano: Lunaloca было замечательно увидеть перевод... заранее предлагаю свою помощь в исправлении очепяток и всякого такого)) чем лучше сабы - тем нам приятнее)

Lunaloca: Ура. Первые две серии готовы. )) Я только ещё не совсем разобралась, как их у вас выкладывать. Как лучше? Сначала переслать тебе, Kusano, на проверку? Или можно сразу выложить и пусть народ потом сам укажет на какие-нибудь очепятки, если найдёт?

solude: О-о-о, я почти в это не верю!!! Будет руссаб!!! А, может, подскажет кто, есть ли английские сабы? А то у меня равки и загружать с хардсабом повторно не очень хочется

Lunaloca: solude, если кто-то добрый повыдёргивает хардсаб английский, то он будет и софт... )) Кстати, скоро закончу перевод третьей (спасибо Vinny за "выдёргивание"). И я была бы очень благодарна, если ли бы и из остальных серий хардсабы повыдёргивали. Процесс перевода занимает у меня примерно 1-2 дня, а вот процесс тайминга растягивается больше, чем на неделю...

solude: Рада бы чем помочь... Если бы умела... /ушла, горестно всхлипывая и расписываясь в собственном бессилии/

Lunaloca: solude, ну уж... только без истерик. ) Этому вообще-то можно и научиться. Я вот нашла даже программку, только не поняла пока, как там настройки устанавливать... Так что если кто-то добрый хотя бы объяснит мне, где ставить галочки в AVISubDetector'е, я и сама всё повыдёргиваю!! )) Всё равно ещё сериал на английский до конца не перевели, так что ещё ждать и ждать... А пока помогите мне прицепить сюда файлы с субами для первых двух серий?.. Я чего-то с zalil.ru не подружилась...

Vinny: Lunaloca пишет: А пока помогите мне прицепить сюда файлы с субами для первых двух серий?.. Я чего-то с zalil.ru не подружилась... Заливаешь файлы на zalil.ru, а ссылку которую тебе выдаст копируешь сюда.

Lunaloca: Вот так: 2 серия: http://slil.ru/25039276 3 серия: http://slil.ru/25039314 Всем приятного просмотра. ) P.S. Kusano, приходи и расставляй всё, как надо. Субтитры - в первый пост, а этот можно удалить тогда.

solude: Lunaloca,

Kusano: Lunaloca Выложил первую серию бо только ее просмотрел с твоими сабами и кое-что успел исправить. Вторую и третью предлагаю оставить в твоем посте для самых нетерпеливых, а в шапку выложить после правки очепяток. Спасибо огромное за перевод. Это моя любимая дорама с Ямапи.

Ronny: Ура!!! Ру-саб на Соре ва!!! Lunaloca, Kusano Спасибо!!! Я был готоф смотреть её вообще в равках, даже без англ.сабов, а тут такой подарок! Гы, думаю, что когда у меня найдётся время на посмотреть, как раз всю дораму и переведут

Lunaloca: Kusano Спасибо. ) А ты исправляешь только опечатки или ещё перевод подправляешь? Просто интересно и хотелось бы знать. Потому что в некоторых местах я всё-таки лажаю с формулировками русского языка. Когда пересматриваю второй раз обычно что-то подправляю сама. Но стараюсь делать поближе к английскому "оригиналу". Не знаю, каков перевод с японского (или какого там...), но не перестаю восхищаться богатсвом и ёмкостью английского языка, где в простой фразе можно столько всего передать, что и нескольких предложений не хватит на объяснение!.. Пользуясь случаем, хочу поделиться своими впечатлениями от дорамки. (Кстати, это и моя любимая с Ямапи). Так вот, по-моему, это офигенное творение всех, кто там участвует (и сценаристам с режиссёрами отдельный респект), потому что дорамка буквально пронизана настолько тонкими линиями и образами, что при всём желании такого не повторишь. Тащусь от первых 10 минут первой серии (до заставки) - в них уже есть всё, что заложено в сериале, описана вся ситуация, вся её трагедия, сложность, и в то же время гармоничность. Потому что, что бы ни происходило, у меня остаётся впечатление, что именно так оно и должно было быть... Сложно описать. Это как виток судьбы, в который всех персонажей затянуло, и через который всем им нужно пройти. Поэтому название тоже очень подходит для всего сюжета. Неожиданно, внезапно, стихийно... и всё. Просто вот так есть. По поводу роли Ямапи я могла бы распинаться очень долго. Я считаю, это его лучшая работа после Акиры (или даже наравне с ним). Я имею в виду, лучшая актёрская работа. По сложности исполнения эти две роли просто зашкаливают, потому что для них нужно уловить то самое, очень неуловимое, которое формирует всего персонажа. И ему это удалось. Такума - офигенно сложный персонаж. Постоянно балансировать на грани отчуждённости и привязанности, самовлюблённости и ранимости, инфантильности и серьёзности... - это очень сложно. Этому невозможно научить - это нужно почувствовать. И что бы Ямапи там ни делал, он ни разу не выбился из этой роли. Так что по его актёрским работам эта дорамка стоит у меня на 1,5 месте вместе с Нобутой. ) Но на самом деле Ямапи там не главный герой. Важный, но не главный. На самом деле это история о Козуэ. Не знаю, насколько сюжет молодёжный... мне кажется, это уже расчитано на тех, кто постарше. Когда просто с кем-то встречаешься, можно строить мечты и планы на будущее как угодно. Но когда подходит время делать выбор "спутника жизни" неизменно сталкиваешься с вопросом: а того ли я выбираю? Я говорю не о том, что этот сериал расчитан на 30-летних домохозяек, но о том, что проблема, поднятая там, на самом деле очень близкая всем девушкам в определённое время жизни. И потом, все мы знаем, что человек, в которого мы влюбляемся безумно и искренне, и человек, с которым мы строим семью, - это два совершенно разных человека. Любовь, прекрасная и настоящая, возможна и с тем, и с другим, но вот как быть если эти два образа столкнутся вместе? Нельзя усидеть на двух стульях. Здесь не бывает правильных решений. Поэтому и выхода, где все будут счастливы, здесь нет. И это очень сложно. И это я к тому, что сюжет очень хорошо продуман, прочувствован и отыгран замечательно. Может быть, мне бы и хотелось, чтобы эта дорамка была про танцующего Ямапи и можно было бы спокойно смотреть, какой он замечательный и как классно танцует. )) Но здесь не об этом. Я не смотрела ещё её до конца, но как бы там ни было, воспринимаю каждую серию как законченное произведение и наслаждаюсь игрой актёров. Так что влюбилась в эту дорамку с первой серии. )) Так что всем на здоровье за субтитры. Смотрите, наслаждайтесь. Надеюсь, она вам тоже понравится.

solude: Lunaloca пишет: Не знаю, каков перевод с японского (или какого там...) /Салют просто пАд стАлом! ажо до слез/ Да японец Пи, японец Lunaloca, ну и пост А я банально зашел поздравить...

Lunaloca: solude Про то, что Ямашита японец, я как-то смогла догадаться... Но, насколько мне известно, далеко не все переводы на английский делаются с оригинального японского, а некоторые - с официальных китайских сабов, которые на DVD прилагаются. К тому же, я группу SARS не знаю. Если уж я перевожу с их английского, а не японского, то что мешает кому-то переводить с испанского? Или корейского? Кто из них первый перевёл и кто какой язык знает, мне не известно. Я просто сослалась на то, что, не зная японского, не могу отвечать за правильность перевода с него, а только за свой перевод с английского. Вот чтобы всё это не описывать, я и приписала в скобках (или какого там...), имея в виду всё вышеуказанное. )) Видишь, я могу изъясняться и короче! ;) А дорамка мне просто действительно очень нравится.

Kusano: Lunaloca пишет: А ты исправляешь только опечатки или ещё перевод подправляешь? каюсь, поправлял и перевод, потому что в некоторых местах смысл терялся)) делал это несмело бо не было твоего разрешения на такую правку... ))) Lunaloca пишет: Я считаю, это его лучшая работа после Акиры полный ппкс! уж как я люблю Кусано Акиру, но тут... тут Пишник абсолютно гениален)) Может быть, мне бы и хотелось, чтобы эта дорамка была про танцующего Ямапи и можно было бы спокойно смотреть, какой он замечательный и как классно танцует. )) Но здесь не об этом. и это так здорово. Вообще, дорама действительно трогает. Авторы и актеры не слили ни одного эпизода, за что им огромный респект))) А переводчику - респектище в квадрате!))

solude: Lunaloca, и правда - короче изъяснилась Ладно, группу SARS знаю я, они переводят с японского И не обижайся, а то уже и пофлудить нельзя

karei:

Даё Порнофибикофф: вообще очень красивая история. помнится, где-то с год назад, когда я начала смотреть Соре ва, дорама вызвала у меня крайне негативные эмоции (то есть сама по себе история мне понравилась, но не ее воплощение на экране). а относительно недавно я эту дораму пересмотрела, и поняла, что вещь-то оказывается гениальная в каком-то смысле так что спасибо за перевод, очень здорово, что нашелся кто-то, кто взялся ее переводить :3

Lunaloca: Kusano пишет: каюсь, поправлял и перевод, потому что в некоторых местах смысл терялся)) делал это несмело бо не было твоего разрешения на такую правку... ))) Это нормально, я ж не гений переводов, и тоже косячу, как уже говорила. Но мне бы хотелось тогда знать, в каких местах и на что исправляешь. Может, где-то это будет очень полезно (например, где я не смогла подобрать адекватную русскую формулировку, или просто ошиблась), а где-то могу с чем-то и поспорить. ;) Так что говори мне о таких вещах, пожалуйста, чтоб я могла отвечать за свой перевод (потому что он полностью мой). Или можешь приписаться бетой и поисправлять всё, что хочешь. Можно в личку, а можно и здесь, чтоб народ, может, тоже поучаствовал. )) solude пишет: Ладно, группу SARS знаю я, они переводят с японского Вот и чудненько ))

Kusano: Lunaloca предлагаю общеться по почте или через асю) как тебе удобнее!

Kusano: Даё Порнофибикофф пишет: и поняла, что вещь-то оказывается гениальная в каком-то смысле ппксну))

Lunaloca: Kusano Удобнее через асю. Даже если я не он-лайн, можно просто оставлять сообщения: как приду - отвечу. Номер я тебе написала в письме. Я посмотрела твои исправления в субтитрах к первой серии. В общем-то, их там не много, и они очень аккуратные. Я почти со всем согласна, кроме, кажется, 732... про синицу и журавля, всё-таки там этого не было, и я хочу оставить, как было. И ещё я нашла у себя ещё 3 опечатки и две пропущенные запятые, так что: http://slil.ru/25052573 Вот тут очередная исправленная и улучшенная версия. )) Отправь её в первый пост, пожалуйста. ) Чувствую я, остальные тоже на опечатки проверять, хотя я каждый раз перепроверяю, но всё равно что-то пропускаю иногда... P.S. Кто-нибудь разбирается в бальных танцах? Объясните мне, каким местом на 31-й минуте 1-й серии это Венский Вальс? Разве это он? Такое чувство, будто девушка просто назвала любой бальный танец, чтобы привлечь внимание... Хорошо хоть не ча-ча-ча... Но, может, я и ошибаюсь... Может, это супер-повороты уже продвинутого венского вальса..?

Kusano: Lunaloca пишет: всё-таки там этого не было Фраза "нет такого "что-то" или "большее"" мне не понятна абсолютно, откуда она взялась у англичан - загадка века)) на русском она ничего не значит, кроме набора слов, а герой хочет объяснить жене, что ничего их уже особенно и не ждет, потому что возраст дес. поэтому я за смысл, хотя признаю, что моя "синица" совсем уж аллегорично прозвучала)))) Кто-нибудь разбирается в бальных танцах? Объясните мне, каким местом на 31-й минуте 1-й серии это Венский Вальс? Разве это он? трудно спорить с тем, что говорит героиня, да и зачем? это действительно вальс, и по тому, что Ямапи трижды крутанулся можно предположить, что действительно Венский "супер-повороты" и есть особенность этого вальса, кажись, только желательно и вправо и влево крутиться))))))))

Lunaloca: Kusano пишет: Фраза "нет такого "что-то" или "большее"" мне не понятна абсолютно А! Не... там вот в чём дело: Козуэ говорит: Но я просто... думала, что должно быть что-то, что я могу сделать. Что-то, что только я могу сделать! Что-то большее... После чего Хидэо отвечает: There is no "something" or "more". Вот отсюда это берётся. )) Другое дело, что в английском оно звучит более удобоваримо, а в японском, может, вообще гладкая фраза. Но мне русский вариант слух не режет, так что я оставила так, как есть. Может, лучше сказать "Больше нет такого...", ну или как-то ещё. Если хочется, предлагайте. А Венский Вальс танцуется на немаленькой такой скорости, поэтому эти повороты в нужном темпе станут равносильны центрифуге... А если ещё и в разные стороны, то вообще порвёт... Но на самом деле я не хочу придираться. Мне всё нравится. Просто тот Венский Вальс, который я пока знаю, такого рода поворотов не предполагает. Но я-то не всё ещё знаю, поэтому просто поинтересовалась, если кто в курсе. )) Надо что ли найти себе где-нибудь записи соревнований по бальным танцам..? но это уже офф-топик. P.S. Работа над 4-й серией ведётся. Но надо ещё раз проверить 2 и 3 "на вшивость". Пишите замечания, если возникнут.

Kusano: Lunaloca пишет: После чего Хидэо отвечает: There is no "something" or "more". ну, это же англоговорящие под себя сделали перевод, а ты под себя делай.. на русском) А Венский Вальс танцуется на немаленькой такой скорости, поэтому эти повороты в нужном темпе станут равносильны центрифуге... А если ещё и в разные стороны, то вообще порвёт... что-то у тя не только с танцами, но и с физикой траблы... сорри, но мега лол Удачи в работе над переводом остальных серий.

мама Широты: Lunaloca Спасибо большое за перевод! Очень ждем продолжения!))))

Lunaloca: Kusano пишет: ну, это же англоговорящие под себя сделали перевод, а ты под себя делай.. на русском) К сожалению, я не знаю, как это звучит на японском, поэтому стараюсь придерживаться английского текста, чтобы меньше было "отсебятины". Kusano пишет: что-то у тя не только с танцами, но и с физикой траблы... сорри, но мега лол Ну, я не расчитывала, что меня буквально поймут...

solude: Lunaloca, по-прежднему ждем продолжения Буду держать кулачки за то, что бы тебе не надоело ее переводить

Lunaloca: solude, ну уж не надоест мне точно. )) Я это делаю для друзей, так что по-любому доделаю. Просто правда времени свободного бывает мало. Вот сабы к 4-й серии: http://slil.ru/25083754 Кстати, всех поздравляю! На этой неделе группа SARS подарили нам 8-ю и 9-ю серии!! Большое им спасибо! (сейчас как раз качаю...) И ещё хочу сказать, что сделаю перерыв - хочу пока перевести 15 Sai no Blues, там всего 4 серии. )

solude: Lunaloca, спасибо))))))))

Ronny: Хм.. впорос немножко не в тему, но тоже по сериалу. )) Ни у кого нет равки к 1 серии? На Эддиктах уже год висит 50% :((( а очень хочется, тем более, что сейчас перевод будет.

Lunaloca: Я там же вишу с этими 50%-тами... у меня нет. ))

solude: Ronny, Lunaloca, вы будете смеяться, у меня уже, ну, месяц точно показывает 50,7% на первую серию при том, что остальные довольно быстро загрузились

Кейт: Lunaloca Спасибо большое за субтитры :) Давно хотелось посмотреть эту дорамку :)

Diva: Кто-нить, посидируйте пожалуйста 6-7 серию на андиктах или скажите где искать... а то стоит на 0 уже 4 дня((((

Kusano: Diva если подтвердите необходимость, то я распилю серию и выложу тут кусками. нужно?)

Kusano: Lunaloca спасибо огромное за очередную серию!))

solude: Kusano, а можно первую тоже распилить и выложить, а то мы с Ronny и Lunaloca, так, чувствую, и останемся на этих чёртовых 50%

Lunaloca: Всем наздоровье! Я обязательно продолжу это дело. Diva Если имеется в виду с хардсабами серии, то я могу посидировать, только я не помню, с аддиктов ли я скачивала... Но у меня числится, что у этих серий штуки по 3 сида ещё есть. А если равки, то у меня только 7-я есть, сейчас посидирую... ))

Diva: Kusano пишет: Diva если подтвердите необходимость, то я распилю серию и выложу тут кусками. нужно?) Если не сложно, то нуно))))

кряква: а когда выйдет последняя (просабленная конечно) никто не знает?? так охота уже узнать, чем дело кончилось.....

Kusano: кряква так охота уже узнать, чем дело кончилось..... да там и так понятно(((

Kusano: Качаем равку первой серии - практически коллекционный вариант!!

strela12: а перевод никто не ведет пока дальше да?

Kusano: strela12 пока 4 серии на русском и 9 на английском))

strela12: Kusano этооо, а где тут перевод 4-ой???? в студию! точнее в шапку

Sayako: Спасибо за перевод! Все никак, к своему стыду, не посмотрю эту вещь, хотя имею уже с полгода... К тому же у меня равки были.

solude: Kusano, у меня просто нет слов! ARIGATO!!!! Наконец-то я загружу эту злосчастную серию!!!

Ronny: Kusano равку первой серии - практически коллекционный вариант!! Коллекционный, не коллекционный, но редчайшее ископаемое - этт уж точно! ))

Vinny: Kusano пишет: Качаем равку первой серии - практически коллекционный вариант!! Большое спасибо за столь редкий экземпляр. Остальные заливать будите? А то на d-addicts.com на некоторые серии не очень много сидов.

Lunaloca: Kusano Спасибо большое за равку! )) strela12 Перевод 4-й - на 4-й странице, ещё не проверенный. Продолжение зависит от количества иоего свободного времени, которое сейчас в дефиците. Ждите выходных. ;) Vinny Если что, я могу 2-ю и 7-ю посидировать.

sophiryanin : Качаем равку первой серии - практически коллекционный вариант!! */выпендриваеЦо/* могли бы сразу обратиться :) мя то думал, что у всех это есть

Tekki: Спасибо большое за первую серию! И за замечательный перевод -)

Kusano: sophiryanin у всех этого как раз-таки нет!!!

solude: Все. Загрузил. Склеил. Сижу и млею. а я чё? я ничё, просто похвастаться приходил Еще раз спасибо

Ronny: Vinny С D-Addicts.com даже при небольшом количестве сидов всё отлично тянется [сам только что оттуда стянул]. Смысла нет перезаливать, ИМХО.

Vinny: Ronny пишет: Vinny С D-Addicts.com даже при небольшом количестве сидов всё отлично тянется [сам только что оттуда стянул]. Смысла нет перезаливать, ИМХО. Но к этим сидам нужно приконектится, что почему-то не всегда получается. Да и скорость почти на все серии не очень высокая. Ну ничего когда-нибудь скачается, ждать не привыкать. PS: в крайнем случае из clubbox'a скачаю PPS: у кого есть вожможность посидируйте пожалуйста, не жадничайте

Tekki: Vinny У меня на раздаче стоят 2-7 и 10 серии. Надеюсь, что удастся хоть что-то утянуть -) 8-9-ю сама уже который день скачиваю...

sophiryanin : Vinny если у вас нет проблем с MU.. я могу на него залить

sophiryanin : Kusano удали Mediafire линк.... он актиано не хочет заливать =( так что на него заливать не буду

Vinny: sophiryanin пишет: Vinny если у вас нет проблем с MU.. я могу на него залить Не только не MU, лучше я торрентом потихоньну скачаю. Tekki пишет: Vinny У меня на раздаче стоят 2-7 и 10 серии. Надеюсь, что удастся хоть что-то утянуть -) 8-9-ю сама уже который день скачиваю... Спасибо. Буду надеяться.

strela12: Lunaloca спасибо! тогда ждем!

Ronny: Tekki Хм, значит 8-9? Просидирую для тебя. )) Vinny У меня всё достаточно быстро скачалось на скорости под 31 Кб/с [это мой максимум увы]. Было замечено, что самая большая скорость по выходным. )) Lunaloca, Kusano Спасибо за 4-ю серию!

Tekki: Ronny Спасибо! Вот, 8 серия уже скачалась. И, медленно, но верно, качается 9-я. -)

Ronny: Tekki Увы, У меня медленный инэт. ((( Плюс сразу несколько серий раздаёЦцо. Так что помогаю, чем могу. Как скачаешь - скажи, ага? Я комп выключу. ))

Kusano: Тоже сижу на раздаче 8 и 9. Уже 50 Гб отдала, так что качайте все - не жалко))

Tekki: Kusano, Ronny Еще раз спасибо вам большое! Ronny После 17-00 сегодня и до утра понедельника у меня не будет возможности проверить, скачалась серия или нет. Так что можно продолжить в понедельник, если нужно комп выключить.

Tekki: Всем сидирующим огромное спасибо! Все докачалось и бережно скопировано. -)

Asymi: Спасибо большое за сабы, молодцы такие)) Sars досабили его уже до конца, ура! Наконец, я посмотрю полностью, не дождусь, но буду очень рада пересмотреть с родными потом) Удачи

Lunaloca: Asymi пишет: Sars досабили его уже до конца, ура! Ого! Какая классная новость! Наконец, и я досмотрю полностью. ))) К сожалению, на прошлой неделе выходные прошли мимо меня... то есть у меня их не было. Но в следующую свободную минутку обязательно продолжу перевод этого великолепного творения.

Ronny: Lunaloca Но в следующую свободную минутку обязательно продолжу перевод этого великолепного творения. О, да, свободные минутки у сабберов на вес золота, но.. тем ценнее и слаще перевод. Спасибо!

Lunaloca: Держите. )) 5 серия: http://slil.ru/25180007

solude: Lunaloca, эти выходные - сплошь подарки для меня - по трем дорамам сабы! Спасиб-спасиб-спасиб PS В одиночку всегда трудно, молодец, что не бросаешь

Flo: Спасибо большое за сабы!!! Как раз вчера начала смотреть эту дораму и подумала, что помятник надо поставить тому, кто ее переводит! Во-первых, работать приходится с хардсабами, а во-вторых, они СТОЛЬКО говорят... В общем снимаю шляпу перед Lunaloca!!! И огромное спасибо Соне за равки!

Lunaloca: Flo Ну уж... хардсабы мне выдёргивает добрый Vinny, а дальше дело техники: пишешь русскую строчку - удаляешь английскую строчку, и так примерно 750 раз... А говорят они и правда, как в целом двухчасовом фильме, но уж пусть говорят, не жалко. ;)

solude: Lunaloca пишет: а дальше дело техники: пишешь русскую строчку - удаляешь английскую строчку, и так примерно 750 раз... Хм... но по таймингу все равно ведь кое-где подгонять приходится... Большой труд.

Lunaloca: 6 серия http://slil.ru/25231177 Всем приятного просмотра. )

solude: Lunaloca, спасибо, я героически держусь и смотрю серии по мере поступления сабов, поэтому каждый новый саб для меня отдельное - УРА

Lunaloca: solude Держись-держись. Мне кажется, смотреть это, не понимая, испортит впечатление. Диалоги там важны. )

Кейт: Lunaloca Спасибо огромное за перевод =) Меня эта дорама с ума сведет, после каждой серии такой отходняяяяк... Боюсь, смотри я это целиком, долго бы потом себя в чувство не могла бы привести))

aviendha: Спасибо за сабы! Моя умудрилась полениться влезть в инет, чтобы посмотреть, насколько отсаблено и отсмотреть семь серий с ансабом, что для меня наполовину подвиг. )) Теперь досмотрю до конца и начну сначала с русабом пересматривать, отлавливать нюансы, которых я наупускала со своим недоученным инглишем. ))

aviendha: Это...Lunaloca, извините, но наверное, у меня кривые руки. Потому что при скачивании у меня файлы автоматически сохраняются, как htm, а не srt, а если их вручную переименовывать, всё-равно теряют форматирование и не подключаются. Всвязи с этим, можно попросить выложить их ещё раз в заархивированном виде? Заранее спасибо!

Tetsu: Спасибо!

Lunaloca: aviendha Я, честно говоря, не знаю, в каком они там виде, ни разу не скачивала с сайта. )) Но вот такие они у меня (6 серий архивом): http://slil.ru/25295713 Правильно, если можешь, смотри с английскими, это даже полезнее. Лично я после школы только так язык поддерживаю и новые слова учу.

aviendha: Lunaloca Спасибо большое! Теперь всё отлично запускается. Я думаю, сегодня ещё даже успею пересмотреть. )) А с английскими субтитрами и так много дорам - почти все остальные, на которые русских нет. ))) И, действительно, язык от этого поддерживается (а в моём случае он даже немного развился). Правда, субтитры для меня намного легче воспринимать, чем, например, фанфики - ведь в дорамах есть же визуальная поддержка и интонации... Но я уже хотя бы не останавливаю видео, чтобы прочесть и понять отдельные фразы, в отличие от того, как было в начале. Такчто "читальный" английский развивается, да. Да и японский на слух - тоже. )) Через пару лет субтитры совсем не понадобятся. )))) Спасибо тебе ещё раз за твой труд! И с наступающим НГ!

Kusano: Lunaloca Спасибо за перевод.))

Lunaloca: Всех с наступившим! ))) Вот сабы к 7-й: http://slil.ru/25310426

solude: Lunaloca, вот уж не думала, что после праздников хоть кто-то будет на что-то способен Спасибо.

Masanori: Lunaloca Огромное спасибо за такой замечательный подарок)))))))

Lunaloca: Как раз в праздники появляется свободное время для таких вот вещей. На здоровье! ))

Ririka: Lunaloca СПАСИБО!!!!!

Kusano: Lunaloca спасибо огромное за перевод!!!

Tetsu: Lunaloca Спасибо!

Leia Greenleaf: Спасибо огромное, за перевод! Жаль только, что софтсабов к последним сериям нет..а то я с ума скоро сойду...

Lunaloca: Leia Greenleaf На здоровье. ) А почему бы не скачать с хардсабами?

Leia Greenleaf: Lunaloca пишет: Leia Greenleaf На здоровье. ) А почему бы не скачать с хардсабами? Не позволяет скорость инета)) а так, я бы с удовольствием)) Может кто харды вытащит?

ilsa lund: Lunaloca Спасибо большое за перевод! Начала смотреть дораму - она потрясающая

ilsa lund: Я влюблена в сериал, посмотрела 7 серий на одном дыхании. С нетерпением жду продолжения перевода :))

solude: +1 Тоже оч-чень жду))) Только, вроде, там софтов на оставшиеся серии нет...

Lunaloca: Всё есть, всё в работе, половина уже сделана. Сейчас отвлеклась на Тегошино интервью в Shounen Club Premium, скоро закончу и вернусь к этим сабам. Не переживайте, работа идёт, всё будет! P.S. Харды вытаскиваются постепенно и не мной, а добрым Vinny. Их можно будет выложить позже, когда доделаю перевод.

ecasolo: не буду оригинальна: Спасибо, что занимаетесь переводом) Буду тренировать волю, не буду смотреть пока не переведется все... я постараюсь... да, я сильная... или нет?!.. *крепись-крепись!

Lunaloca: ecasolo Да, ты сильная! Крепись-крепись!

ecasolo: Lunaloca Неееееееееееееееееееееееееееееееееееет! Так ты мне совсем не помогаешь... Хочется еще больше!!!! Жестоко

Lunaloca: ecasolo Ну, ладно, не переживай ты так. )) Я правда считаю, что смотреть (особенно последние серии), не понимая, что там происходит, это пустая трата эмоциональных впечатлений. Если тебе интересно не просто на Ямапи полюбоваться, я точно могу тебе сказать, что диалоги там важны. Имеет смысл потерпеть. Вот, пожалуйста, 8-я серия подоспела. Прошу прощения, что заставила ждать целый месяц! Я сама удивилась как за экзаменами быстро время пролетело... http://slil.ru/25430783

solude: Lunaloca, спасибо

karei: СПАСИБО!!!!

Gelwin: Lunaloca , спасибо большое.)) и уже с нетерпением жду следующую

ecasolo: Lunaloca Да-да! *сама покорность

Pepik: Пасиб

Ririka: Lunaloca , ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!!!!

Tekki: Спасибо большое за субтитры!

Lunaloca: Всем на здоровье! )) (хотя лично мне эта серия нравится меньше всего...) Я забыла предупредить, что с этой серии волевым решением переименовала Юки на Юкиэ, ибо мы с моим слухом сошлись на том, что после звука "и" явно идёт ещё один звук, так что, кому не лень, замените у себя в остальных сабах "Юки" на "Юкиэ". Кому лень, просто не удивляйтесь в этой и последующих сериях.

Masanori: Lunaloca Спасибо!!! Наконец-то посмотрю, ятта!

Fudjimia: Минна-сан, у может у кого есть софты на английском к последним двум сериям?))) а то досмотреть хочется, а у меня вообще никаких сабов нет))

Lunaloca: Fudjimia Софтов нет пока, иначе сами бы меньше мучались. ) Единственный вариант посмотреть быстрее - скачать серии с хардсабом от SARS. ))

Fudjimia: Lunaloca мммммм... понятно) спасип. что же, придется ждать переводов, ибо с моей инет-скоростью скачать две серии весьма долго))))) спасибо))

Lunaloca: Дорогие друзья-ожидающие, я решила немного подбодрить вас, рассказав о том, как движется работа по переводу. ;) В виду того, что последние две серии дорамки - это уже, собственно, финиш, и все ваши опасения и ожидания от финала оправдаются или не оправдаются, сами серии разочаруют вас или порадуют, а также по той причине, что по моему опыту очень сложно остановиться смотреть на 9-й серии и не продолжить сразу смотреть 10-ю, я решила выложить сабы к последним двум одновременно. )) Посему заявляю, что сабы к 9-й уже готовы. Но на следующей неделе мне предстоит Страшный и Ужасный экзамен, который на данном этапе существенно тормозит всю мою стороннюю от учёбы деятельность. Так вот, вне зависимости от результатов экзамена, я планирую доперевести и выложить оставшиеся сабы к концу следующей недели. Так что потерпите ещё немного. )

ilsa lund: Lunaloca Очень ждем перевода, но потерпим, потому что, действительно, хочется посмотреть последнии серии одним махом, я даже держусь и не смотрю 8-ю, чтобы не разжигать аппетит %))) Удачи на экзамене! :)

Fudjimia: Lunaloca аааааааааааааааа. спасибо огромное)))) буду ждать перевода, ибо две оставиеся серии лежат у меня на рабочем столе компа и все манят, да маааанят))))

Masanori: Lunaloca Удачи на экзамене!! А мы тут ждем и это не страшно, когда есть информация о состоянии перевода. Дождемся а потом зато будет нам все и сразу.

solude: Lunaloca Удачно тебе сдать экзамен))) Будем держать за тебя кулачки))) А две серии одним махом - так даже лучше

Nia.: Lunaloca Удачи на экзамене! ))

Lunaloca: Всем спасибо за пожелания! Страшный и Ужасный экзамен успешно сдан, и сегодняшний день я посвятила разгрузке мозга от всякой ненужной ему информации, которую пришлось держать там до вчерашнего дня. )) Результатом разгрузки явилось завершение работы в виде сабов к последним двум сериям: http://www.4shared.com/file/39239734/1482d54b/Sore_wa_totsuzen_arashi_no_you_ni_-_09.html http://www.4shared.com/file/39239820/1a8672e/Sore_wa_totsuzen_arashi_no_you_ni_-_10.html (поздравьте меня - я научилась пользоваться 4shared :р) Спасибо Vinny за софты! Спасибо Kusano за правки сабов! Спасибо всем, кто ждал и поддерживал меня! Всем приятного просмотра.

rin4ik: Lunaloca WOW!!!!!!!!!!!!!!! спасибо огромное поздравляю!!!!

ilsa lund: Lunaloca Спасибище! :)))

Gelwin: Lunaloca Ооо, большое спасибо!)))))

solude: Lunaloca Молодец, не зря мы тебе всем форумом удачи желали))) Спасибо за сабы

ecasolo: Lunaloca Тоже поздравляю!!! Спасибо, что так быстро)))

Alwyn: Lunaloca Молодец! Спасибо большое!

Tekki: Спасибо большое за перевод!

Pepik: Lunaloca, поздравляю со сдачей страшного и ужасного экзамена, и просто огромное-огромное спасибо за сабы!

Lunaloca: Всем спасибо и наздоровье! Думаю, можно потихоньку писать о своих впечатлениях от дорамки в целом. Мне было бы интересно узнать, что вы думаете. Только давайте всё же перед этими впечатлениями писать большими буквами "СПОЙЛЕР", если он есть в дальнейших высказываниях, чтобы не портить впечатление тем, кто ещё не досмотрел.

solude: Lunaloca пишет: Только давайте всё же перед этими впечатлениями писать большими буквами "СПОЙЛЕР", если он есть в дальнейших высказываниях, чтобы не портить впечатление тем, кто ещё не досмотрел Угу. И прятать под кат.

Meliana: Lunaloca Спасибо огромное за сабы!!!

Kusano: Lunaloca спасибо огроменное!))) пс. все-таки Пи невыносимо прекрасен... особенно в последней серии...))

Lunaloca: Kusano Первая и последняя серии - его личные маленькие шедевры. )) Одна из немногих дорамок, где его герой совершенно не похож на Ямапи, а виден только Такума. (Вторая такая роль - Акира ;))

Kusano: Lunaloca ппкс!))

Asymi: Lunaloca Спасибо большое, ты просто супер, это на самом деле один из трудных переводов (много диалогов) из множества дорам, что я видела на английском! Такая молодец)

Fudjimia: Lunaloca домо аригато!!!!! наконец-то досмотрю! ву-ху!!

Sayako: Спасибо за сабы!!!!!

ilsa lund: Досмотрела! Очень порадовал конец. Весь сериал не назовешь радостным и жизнеутверждающим, я ждала чего-то уж совсем безнадежного, и вдруг такой светлый финал. Хотя все это в японском духе %))) И да, Пи прекрасен!

Ririka: Спасибо огромное!!!!!!

Tetsu: Спасибо)

Кейт: Спасибо большущее) Наконец-то досмотрела и теперь счастлива)))

dolly: Привет! Посмотрела дораму. Понравилось. Спасибо большое всем, кто делал субтитры! После просмотра появились у меня такие вот мысли: 1) не правда ли прекрасный саундтрек?! Я уже скачала его и наслаждаюсь. 2) я заметила некоторое сходство с сериалом Kimi wa petto (тоже очень неплохая дорамка, но уже с другим джоннисом).А вы не считаете, что есть между ними нечто общее?

rin4ik: dolly тогда уже посмотрить Sapuri с Каменаши

Lunaloca: dolly Не смотрела ещё Kimi wa petto, но по-моему, игра Ямашиты здесь создаёт уникальность этой дорамки. Хотя сюжет и может быть похож на что-нибудь ещё.. А саундрек, если честно, мне вначале нравился, а под конец серий успел надоесть. Сам по себе он хорош, но слушать отдельно у меня не возникло желания. )

Tetsu: Сходство? Разве что в том, что главгероиня старше главгероя. Больше сходства не вижу)))

dolly: Tetsu А как же тот факт, что: 1) оба героя занимаются танцами 2) у обоих проблемы с легкими: у Момо была астма 3) обе женщины неэмоциональные 4) обе женщины трудоголички 5) обе в итоге оставляют своих сильных мужчин ради того, чтобы постараться найти понимания и счастья 6) в обеих дорамах существует отрицательная героиня, которая старается увести выше упомянутого сильного мужчину у главной героини 7) также и там и там есть девушка (а то и не одна), которая влюблена в мальчика Вот такие вот сходства вижу я.

Tetsu: Хм, это Агава неэмоциональная? А что за сильный мужчина был у Сумире? Не могу вспомнить. С другой стороны, я предпочитаю смотреть дорамы и не заморачиваться XDDD Истории все равно абсолютно разные.

ecasolo: Tetsu пишет: Вот такие вот сходства вижу я. Эти же сходства чуть ли не в половине дорам такого рода, что Момо, что Сапури, что Анего, може еще есть, я просто не смотрел. Они все отличаются, на самом деле) *я только что досмотрел посленднюю серию. и ЭТО конец?! *в шоке

Lunaloca: ecasolo Это закономерно. По мне, так здесь и не могло быть идилии. По-любому кто-то остаётся "за бортом". И каждый строит свою жизнь по-своему. А любовь - такое чувство, которое с тобой навсегда, она не подчиняется законам времени и пространства. ))

rin4ik: ecasolo я ушел смотреть куросаги и ненавидеть Хорикиту Маки

ecasolo: Lunaloca пишет: По мне, так здесь и не могло быть идилии. По мне тоже. Но закончить дораму ничем, это стиль исключительно японцев)) Меня просто убили последние несклько секунд - "Эта дорама вымысел". Я как села с открытым ртом, так и сидела)) Короче, это называется - думайте сами, решайте сами, иметь или не иметь Сам себе развязки напридумывай - и отлично. А спешла какого-нить нет?

Lunaloca: rin4ik пишет: я ушел смотреть куросаги и ненавидеть Хорикиту Маки За что же её-то? (( ecasolo пишет: Но закончить дораму ничем, это стиль исключительно японцев)) А по мне так логичная концовка - жизнь покажет. )) ecasolo пишет: Меня просто убили последние несклько секунд - "Эта дорама вымысел". Так эта надпись есть в конце почти каждой дорамы! (Если не вообще каждой - я не всегда замечаю). Типа для тех, чья бурная фантазия заставляет верить в то, что по телеку показывают исключительно реальные события. ) ecasolo пишет: А спешла какого-нить нет? Нет, и вряд ли будет. Дорамка-то уже не новая. Да и нужен ли он? Что ты хочешь там увидеть? Альтернативную развязку истории?

ecasolo: Lunaloca пишет: жизнь покажет В скольки сериях? Хехеххе))))) Lunaloca пишет: Да и нужен ли он? Что ты хочешь там увидеть? Альтернативную развязку истории? Неа, ничего не хочу увидеть, это так, для профилактики) Неужели есть НАСТОЛЬКО бурная фантазия?!

rin4ik: Lunaloca пишет: За что же её-то? (( она убила меня в первой серии 9хотя я адекватна и понимаю что это роль, но все-таки ......

Lunaloca: ecasolo Вся жизнь - сплошной сериал! Сколько серий в Санта-Барбаре?.. ecasolo пишет: Неужели есть НАСТОЛЬКО бурная фантазия?! Говорят, у некоторых американцев до такого доходит. )) Мало ли... от психов надо страховаться. ;) rin4ik пишет: она убила меня в первой серии 9хотя я адекватна и понимаю что это роль, но все-таки ...... А! Так ты идёшь смотреть Куросаги, а не пересматривать! )) Ты смотри-смотри, она на самом деле классная. И героиня, и актриса. ))

rin4ik: Lunaloca пишет: А! Так ты идёшь смотреть Куросаги, а не пересматривать! )) ага, осилила 1 серию ща смотбр соре ва меня убивает главная героиня да почему есму так с тетками в дорамах не везет

Lunaloca: rin4ik Не переживай за него. Он себе в жизни в сто раз лучше найдёт! И вообще, эти его тётки совсем не плохи - просто судьба такая. Не про него это истории. ))

rin4ik: Lunaloca договорились, переживать не буду

Morning Sky: Kusano пишет: Jay да, сюжетец подкачал... куда смотрели сценаристы, когда эта взрослая дама мальчику сердце разбивала... оно у него и без того слабенькое(((((((((((((((( считаю, что Пи там обалденно сыграл... мало того, что он просто картинка, он еще и разный: и больной/жалкий, и крутой/выпендрежный, и нежный/грустный... даже злой/сердитый/опасный... телефонами кидался... +1 недавно закончила просмотр и лучше бы не смотрела. главная героиня - эгоистка, ужас, не люблю таких людей. вот и зацепило :(

Leda: а мне особо не понравилась девушка, про которую Пи говорил, что она ему как сестра. Лезет везде, права качает..бееее

Morning Sky: Leda пишет: а мне особо не понравилась девушка, про которую Пи говорил, что она ему как сестра. Лезет везде, права качает..бееее это тоже,хотя в конце она поступила правильно а вот эта Косуэ

Leda: ой, больно же!!! а вот эта Косуэ тот еще фрукт...

rin4ik: Leda пишет: тот еще фрукт... я сегодня так ругалась, так ругалась, когда смотрела

Lunaloca: Вы несправедливы к ней. Не могу сказать, что я сама её очень люблю, но она не виновата в том, что не всё в мире происходит, как нам хочется. Не забывайте, что мужа своего она тоже любила. И ему она точно так же не хотела делать больно. Потому и оказалась в такой дурацкой ситуации, где что бы она ни сделала, кому-то всё равно от этого будет плохо. И по поводу её "эгоизма": [ВОЗМОЖНЫЙ СПОЙЛЕР] То есть если бы она в результате осталась с героем Пи, то по отношению к мужу это нормально? А если с мужем, то это непростительное злодейство? К сожалению, невозможно осчастливить всех. ))

ecasolo: Lunaloca я согласен! *кивает с серьезным видом для пущей убедительности

rin4ik: Lunaloca Lunaloca пишет: Не могу сказать, что я сама её очень люблю главная фраза!!!!

Lunaloca: rin4ik Но у меня нет на неё злости. По-моему, она адекватна себе. ))

rin4ik: Lunaloca вот сейчас уже дошла до 7 серии блин. они ведут себя не как муж и жена, а как хорошие соседи я уже наверно достала ecasolo жаловаться !!!!

ecasolo: rin4ik ты как в воду глядишь! Откуда такая прозорливость, любимый?!

rin4ik: ecasolo ну а как же

Lunaloca: rin4ik пишет: блин. они ведут себя не как муж и жена, а как хорошие соседи Да, страсти между ними маловато... Но, может, не всем это и нужно? Зато им хорошо и спокойно вместе. Может, действительно, не в том возрасте уже, чтобы бурные романы разводить. ))

ecasolo: Lunaloca пишет: Может, действительно, не в том возрасте Думаю, дело не в этом. Возраст у них нормальный, просто.... покажите мне хоть 1 японца, который бы... как бы это сказать?!.. чтоб страсть БЫЛА, просто БЫЛА, причем в отношениях с другим человеком. а? Я чего-то не видел. А хотел бы Если, к примеру, франция считается страстной национальностью, то японцы по сравнению с ними в этом плане как-то посдеранней что ли?! м? Что думаете?

TMin: Lunaloca , спасибо вам огромное за перевод! ecasolo Мне кажется, в дорамах (как и в аниме) страстность и разные эмоции как раз показываются более сильно, чем все это было бы в реальной жизни японцев. По крайней мере в тех дорамах, которые я пока посмотрела, особенно сдержанными они не выглядят. А насчет "Sore wa, totsuzen...", я считаю, что остаться с мужем - это как раз нормально. Хотя Пи безусловно хорош.

fiaccola: Япония это восток, не зря уральские горы делят Евразию, не зря! Есть Европа ( где в принципе тоже живут сдержанные англичане), а восток всегда был сдержанный,с глубокой философией. Россияне взяли в востока тоже очень много, менталитет у нас все равно восточный, но страсти нам не занимать

Lunaloca: TMin На здоровье. )) Только со СПОЙЛЕРАМИ осторожней! ecasolo пишет: покажите мне хоть 1 японца, который бы... как бы это сказать?!.. чтоб страсть БЫЛА, просто БЫЛА, причем в отношениях с другим человеком. а? А как же концертники KAT-TUN? Эти ребята, когда разойдутся, у них СТРАСТЬ с любым человеком прям ЕСТЬ. А если серьёзно, то в отношениях Козуэ с Такумой как раз была эта страсть. Может, не на американский манер, но по-своему, в их отношениях было немало таких... сильных чувств... А по поводу японцев вообще, я согласна, что они посдержанней (по тому, что я знаю), но иногда то, что они держат в себе, имеет гораздо более взрывной эффект, чем открытое проявление чувств. И ещё вспомнила по поводу сдержанности, если опять же судить по дорамкам, то по части выяснения отношений путём завязывания драк и развязывания войн они не слишком-то сдерживаются! Чем не страстные натуры?

ecasolo: TMin пишет: страстность и разные эмоции как раз показываются более сильно Сильно сомневаюсь, и готова поспорить на этот счет, но мне лень. Я много чего посмотрела. В их отношения скорее нежность и внимательность по отношению к партнеру, нежели страсть. fiaccola пишет: я считаю, что остаться с мужем - это как раз нормально Она с ним не осталась пока. Все может 250 раз измениться.

ecasolo: Lunaloca пишет: А как же концертники KAT-TUN? Эти ребята, когда разойдутся, у них СТРАСТЬ с любым человеком прям ЕСТЬ. Именно поэтому я и написал - ПРИЧЕМ... я имел ввиду страсть сексуального характера)) А эмоции, которые они сдерживают - это да, тут я согласен Смотришь и иногда даже напряжение ощущается, да?

rin4ik: ecasolo пишет: Смотришь и иногда даже напряжение ощущается, да? я снова буду рвать и метать ну как так можно???

Morning Sky: дело не в этом, почему же она герою Пи сразу не сказала, что замужем?тогда бы не позволила ему в неё влюбляться,она сама совершила главную ошибку и от этого многие пострадали.

TMin: Lunaloca Ой, прошу прощения ecasolo Ну, я пока не слишком много дорам видела. И я больше имела в виду яркое выражение эмоций (смех там, слезы и т.п.). Может быть, я не права, но дорамы мне кажутся более направленными на молодежь, поэтому показывать особенно сильную страсть было бы наверное не очень прилично что-ли. Это же не хентай...

ecasolo: Morning Sky пишет: дело не в этом, почему же она герою Пи сразу не сказала, что замужем?тогда бы не позволила ему в неё влюбляться,она сама совершила главную ошибку и от этого многие пострадали. Я не согласен. Будь она хоть трижды замужем, и с первых секунд сказала об этом, если уж он в нее влюбился, это бы никак не изменило положения. Это аааабсолютно точно, ибо, сердцу не прикажешь. Ты же не можешь выбирать кого тебе любить, а кого перестать любить?! Вот так-то TMin пишет: поэтому показывать особенно сильную страсть было бы наверное не очень прилично что-ли. Это же не хентай... Повторяю, страсти с сексуальным характером мы вообще ни в дорамах, ни в аниме не увидим, там есть страстность другого плана - сила эмоций и их выражения, это дааа. И когда я говорю о страсти, я не имею ввиду что-либо вроде порева или хентая пошлое.

Lunaloca: ecasolo пишет: Смотришь и иногда даже напряжение ощущается, да? Ага! )) Morning Sky пишет: дело не в этом, почему же она герою Пи сразу не сказала, что замужем?тогда бы не позволила ему в неё влюбляться,она сама совершила главную ошибку и от этого многие пострадали. Ну, лично я считаю, что любить запретить или позволить невозможно. Я думаю, он всё равно бы в неё влюбился, это же не кнопка на чайнике "включил/выключил". Ну а не сказала она сразу... из-за тонкой женской психологии... Сначала повода не было, а потом поздно стало. Она ж вообще не думала, что второй раз с ним когда-нибудь встретится. Я бы тоже первому встречному не рассказывала бы о своём семейном положении. )) Но там были моменты, где она сильно ошибалась, конечно. Только ведь и у неё сердце - не чайник. Есть вещи, которые не так просто контролировать. ecasolo пишет: Будь она хоть трижды замужем, и с первых секунд сказала об этом, если уж он в нее влюбился, это бы никак не изменило положения. Это аааабсолютно точно, ибо, сердцу не прикажешь. Ты же не можешь выбирать кого тебе любить, а кого перестать любить?! Вот, согласна. ecasolo пишет: там есть страстность другого плана - сила эмоций и их выражения, это дааа. Дааа...!

ecasolo: Lunaloca, короче, мы нашли друг друга

Lunaloca: ecasolo Любовь и Страсть FOREVER!!!

rin4ik: Lunaloca ecasolo я слышу разумные вещи )))) УРА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Lunaloca: rin4ik пишет: я слышу разумные вещи )))) Звучит, как "я вижу мёртвых людей"... (извини, не удержалась))) Что тебя так порадовало? ))

ecasolo: Lunaloca пишет: извини, не удержалась на эту же тему: - Папа, ты убил зомби Фландерса! - Это был зомби? Она мне вчера, смотря Соре ву, жаловалась и тут, и в асе, и везде где только можно!

rin4ik: Lunaloca пишет: Что тебя так порадовало? )) вы с ecasolo меня порадовали )))))

Lunaloca: ecasolo пишет: Она мне вчера, смотря Соре ву, жаловалась и тут, и в асе, и везде где только можно! Видать, переживательное кино - много чувств рождает! rin4ik пишет: вы с ecasolo меня порадовали ))))) Вот и славненько. )))

rin4ik: Lunaloca я немного даже успокоилась )))0

rin4ik: ecasolo пишет: Она мне вчера, смотря Соре ву, жаловалась и тут, и в асе, и везде где только можно! постараюсь не жалоться больше просто меня вчера переполняли эмоции

Morning Sky: Ну, лично я считаю, что любить запретить или позволить невозможно. Я думаю, он всё равно бы в неё влюбился, это же не кнопка на чайнике "включил/выключил". он бы знал на что идёт, не так ли?

Lunaloca: Morning Sky пишет: он бы знал на что идёт, не так ли? Ну, он узнал потом, и мало что в его чувствах поменялось. ) Я согласна, это было бы честно, если бы он узнал сразу, но вряд ли он страдал бы из-за этого меньше. И потом, ну просто по жизни, в какой момент она должна была ему сказать? Он же не спрашивал. Она не поняла, что "уже пора". Я только к тому, что её прямой вины в этом нет.

ecasolo: Lunaloca пишет: Я только к тому, что её прямой вины в этом нет Согласна. С чего бы это она вообще должна была ему об этом говорить? Она же даже не думала, что он влюбится в "старуху", которая ему в матери годится. А во-вторых, она по телефону где-то вначале говорила ему, что у нее "есть кто-то рядом, кто принимает ее такой какая она есть".

rin4ik: ecasolo пишет: есть кто-то рядом, кто принимает ее такой какая она есть". это было не в начале, а в 5 серии

Lunaloca: rin4ik В третьей. Я думаю, в любом случае, название дорамки всё объясняет. История была задумана именно так, и нет причин злиться на героев. Так ведь тоже бывает. )

rin4ik: Lunaloca уговорила )))

Lunaloca: rin4ik

ecasolo: Lunaloca пишет: История была задумана именно так, и нет причин злиться на героев *усиленно кивает Я вот, на самом-то деле, ооочень сильно пыталась не думать о том, как бы я поступила на ее месте...

Flo: Lunaloca Огромное спасибо за сабы! По себе знаю, какой это труд - переводить с хардов! Вы проделали потрясающую работу!!! Обязательно гляну любимые серии с вашими сабами.

Lunaloca: ecasolo пишет: Я вот, на самом-то деле, ооочень сильно пыталась не думать о том, как бы я поступила на ее месте... Получилось? ) Flo пишет: Огромное спасибо за сабы! По себе знаю, какой это труд - переводить с хардов! Вы проделали потрясающую работу!!! Обязательно гляну любимые серии с вашими сабами. Спасибо за приятные слова. )) Но начиная с 3-ей серии, с хард-сабами мне помогал Vinny (делал их софт), так что это ему большое спасибо! Без него, конечно, было бы куда тяжелее! Но всё равно работа того стоит. Почему-то это приятное занятие, даже когда нелегко даётся. ))

Flo: Lunaloca Почему-то это приятное занятие, даже когда нелегко даётся. )) Согласна! Я очень люблю переводить дорамки. И чем больше переводишь, кстати, тем лечге и быстрее идет! И успехов в дальнейших (надеюсь) проектах!

Lunaloca: Flo пишет: И успехов в дальнейших (надеюсь) проектах! Спасибо! )) (текущий есть - Car Radio. и Tantei Gakuen Q в перспективе ;)) Тебе тоже успехов во всех проектах!

ecasolo: Lunaloca пишет: Получилось? ) *кокетливо так Угадай)) На самом деле, кусками оно пыталось вырваться из глубин моего сознания, но я держусь, ибо ситуация в дораме ооооч сложная.

rin4ik: УУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУфффф я сделал это, досмотрел )))) ТАК, мои впечаления : ОГРОМНОЕ спасибо за перевод Lunaloca после 7 серии я больше не ругалась не знаю, почему ecasolo показался конец непонятным, по-моему все ясно - эта дорама вымысел просто наконец в 34 года Козуэ поняла, что может жить!!!! так, значит про членов семья - папашка меня вообще убил, я конечно понимаю его кимочи, но нельзя же быть настолько узколобым и эгоистичным Мать....ей вообще по-моему как то ..... ну.....как муж сказал, так и будет, тож консервативна Муж....7 лет жить с родителями жены и молчать....ммм....сильно..... Сестра.....вообще без своей головы Сахо.....я ругалась.....но она молодец правду-матку всю выложила, хотя и больно, но честно Каори...наивая Пиша - слов нет, молодец, сколько дорам с ним посморела - везде великолепен но что-то мало танцев там было А, да, непонятный друг Такумы с палкой так и не поняла, что за фрукт вообщем, еще раз спасибоLunaloca за великолепный перевод

ecasolo: rin4ik пишет: папашка меня вообще убил А что с папашкой-то? Он еще адекватен, бывает и похлеще. Он же не выгнал ее совсем-насовсем, он же сказал, что она всегда может вернуться. Я думаю, он просто хотел, чтобы в случае, если она все-таки останется без мужа (развод у них далеко не приветствуется в стране), то хоть самостоятельной стала, в смысле, не парилась: А, я такая старая и я совсем одна, бла-бла-бла. rin4ik пишет: Мать....ей вообще по-моему как то ..... ну.....как муж сказал, так и будет, тож консервативна А если бы твоя дочь в таком возрасте рушила отношения СТАБИЛЬНЫЕ и ОПРЕДЕЛЕННЫЕ с мужем, причем, ТАКИМ (который простил ее после того как письма-то прочитал! Крутой чувак!), который и по дому помогает, и на работе еще пахает и т.д. и т.п. И ради чего Козуэ их рушит? Ради странных отношений со школьником, непонятно какой продолжительности? Я вообще начинаю думать, что для японцев самое главное - стабильность. Уж сколько я про это читала/смотрела/слышала... Это я взгляд со стороны матери говорю. У меня свое мнение на этот счет тоже есть. *кивает rin4ik пишет: но что-то мало танцев там было Во-во, учитель танцев и крутанулся-то всего 3-4 раза... это, конечно, жаааль..

rin4ik: ecasolo я всего лишь высказалась )

ecasolo: rin4ik я тоже

rin4ik: ecasolo ну вот и поговори

Lunaloca: rin4ik пишет: но что-то мало танцев там было ecasolo пишет: Во-во, учитель танцев и крутанулся-то всего 3-4 раза... Вы что, садисты? Вы же прекрасно знаете, почему он так мало танцевал. Вам там других показывали в кадрах со школой, и дорамка-то не про это. rin4ik пишет: А, да, непонятный друг Такумы с палкой А что с ним такого? Нормальный друг, его там мало было, так как уезжал. Ну, любитель самураев, подумаешь, у всех свои увлечения. ))

rin4ik: Lunaloca пишет: Вы что, садисты? как можно просто то, как он выносит таз в дайте сеньрита, я это хотела бы увидеть наверно, но .... нема *ушел пялить клипы с Джинкой

ecasolo: Lunaloca пишет: Вы же прекрасно знаете, почему он так мало танцевал. Нет, я не садист и не мазохист и не .... и т.д. и т.п. Я ж не заставляю его джигу танцевать! Просто предполагалось, что раз он все-таки учитель, то хоть что-то показали бы, так для разнообразия Он же сначала нормально себя чуйствовал... Lunaloca пишет: и дорамка-то не про это И это мы тож знаем))) И все мы понимаем! Мы - Николай Второй

Leda: rin4ik ecasolo Я вас читаю - ухохатываюсь вы так друг другу подходите

rin4ik: Leda Leda пишет: rin4ik ecasolo Я вас читаю - ухохатываюсь вы так друг другу подходите мы с ecasolo почитали и сами поржали недаром столько лет вместе

ecasolo: Leda и живем почти вместе, и зовут нас одинаково, и лет нам... одинаково... Как однояйцевые близнецы прям!

Leda: ecasolo живем почти вместе, и зовут нас одинаково, и лет нам... одинаково... и диагноз один и тот же, ники только разные...

Lunaloca: rin4ik пишет: просто то, как он выносит таз в дайте сеньрита, я это хотела бы увидеть наверно, но .... В бальных танцах такого не делают! ecasolo пишет: предполагалось, что раз он все-таки учитель, то хоть что-то показали бы, так для разнообразия Хоть что-то нам и показали, не вредничай. )) И потом, с таким и без того напряжённым графиком, как у Ямашиты, ты хочешь, чтоб его ещё и бальным танцам учили? Не требуйте от него больше, чем он и так уже делает. )) Leda пишет: и диагноз один и тот же, ники только разные... Диагноз на этом форуме у всех один.

ecasolo: Leda пишет: и диагноз один и тот же, ники только разные... Хахахах Точно-точно, ну, хоть ники-то разные, и то - радует) Lunaloca пишет: В бальных танцах такого не делают! а жаааль Lunaloca пишет: Хоть что-то нам и показали, не вредничай. )) А я и не вредничаю, честно-честно! Все это просто ужо невинные девичьи фантазии

Leshik: у меня проблема, и я хочу попросить помощи. я хочу посмотреть эту дораму, но не могу по той причине что у меня уже месяц не докачивается 9 эпизод. точнее докачивается до 97.7% и все. может кто-то выложить эту серию куда-нибудь? очень прошу

Lunaloca: Если кому не очень сложно - выложите, пожалуйста. Если что, я в воскресенье-понедельник покопаюсь с этим и выложу - раньше времени нет.

ecasolo: Не проще тут скачать? Зеркала: Мегаап и Медиафаря - http://community.livejournal.com/jdramas/1484186.html#cutid1 П.С. Надо вступить в сообщество

Leshik: уже все доккачалось :) все спасибо большое, побегу смотреть :)

willow: я не знаю почему, но субтитры с 4-10, 2 серий не скачиваються, а просто открываються и ещё в виде каких-то каракуль. пожалуста можно перезалить сабы? а то после всех коментариев очень хочеться пересмотреть сие творение. ПОЖАЛУСТА

ecasolo: willow попробуйте скопировать ссылку в эксплорер, он должен работать.

Lunaloca: willow Я не знаю, почему так, но на всякий случай оставлю тут пачечку архиванутых сабов. Sore wa... 1-10 - руссаб Приятного просмотра. )

willow: спасибо за совет, всё скачала. а вчём был прикол?

Kusano: та-даа! огромное спасибо rin4ik за то, что она залила все эпизоды и поделилась с нами ссылками! очень ценное видео: качайте и наслаждайтесь!)))))

Jeira: Lunaloca , спасибо за перевод! Смотрю и наслаждаюсь - сабы замечательные) rin4ik, тебе тоже спасибо, потому что и благодаря тебе тоже я смотрю и наслаждаюсь Мне осталась последняя серия. Я боюююююсь! Если что-то будет плохое, махну нафиг в Японию и заставлю снимать второй сезон!!!!

rin4ik: Jeira пожалуйста

Jeira: Досмотрела. Ну и объясните мне теперь, чем закончилось... Ничё не поняла... спойлер: Ну, увидела Козуэ Хидэо. И что? Японский глубокий смысл как всегда слишком глубок для меня. Или и ни тому, и ни другому она не досталась? развелись ли они с Хидэо? Эх.... По крайней мере Пи не угробили... Одни эмоции (ну и вопросы). За время просмотра сериала ко мне вернулась идиотская привычка грызть ногти. Больше у меня их нет. Вернее, маникюра нет, а не ногтей. Жутко волновалась в каждой серии. Такое у меня было только когда смотрела Code Blue.

Lunaloca: Jeira Ответ на спойлер: Я думаю, здесь имеется в виду что-то вроде того, что у них есть ещё шанс. Просто для того, чтобы сложились серьёзные отношения, нужно очень много сложившихся вместе факторов. Одной влюблённости для этого мало. Но, возможно, только после того, как Козуэ с мужем пережили вместе всё то, что им пришлось пережить, их отношения в результате смогут стать ближе и осмысленней что ли... )) В этот раз их встреча с Хидэо была такой же "судьбоносной" как и с Такумой. Если уж они любят друг друга, то всё равно будут вместе. )) И, честно говоря, я тоже боялась, что Такума в конце умрёт. Но тем более мне понравилась концовка. Оказалось, что им всем просто надо было немного подрасти. ))

Jeira: Lunaloca ,хм.. Возможно.. Правда я всё равно ожидала, что Такума останется с Козуэ. Но я действительно рада, чтоего живым оставили) Хоть это хорошо)



полная версия страницы