Форум » Дорамы и фильмы » [DORAMA] Sore wa, totsuzen, arashi no you ni + субтитры [10/10] + RAW » Ответить

[DORAMA] Sore wa, totsuzen, arashi no you ni + субтитры [10/10] + RAW

Kusano: Sore wa, totsuzen, arashi no you ni (It was sudden like a storm) Это было внезапно, как шторм... 10 серий В ролях: Esumi Makiko, Yamashita Tomohisa (учитель танцев, студент), Yanagiba Toshiro, Miyaji Mao, Kimura Tae, Kohashi Kenji, Kato Takako, Katsuji Ryo, Yamada Yu, Ayase Haruka, Hamada Mari, Washio Machiko, Murasugi Seminosuke, Inoue Jun, Shirakawa Yumi, Ryu Raita Саммари: Казуи Агава (Makiko Esumi) - домохозяйка, замужем, между прочим. С мужем ее Хидео (Toshiro Yanagiba) они живут уже семь лет (в цветочном магазине родителей), детей нет, ма и па под боком. И вот однажды, дождливым днем, встречает она его. Такума Фуказама (Tomohisa Yamashita), ученик старшей школы и учитель танцев... Soundtrack and Theme Songs 1. Masshiro [Oda Kazumasa] Перевод Lunaloca!!! 01 серия 02 серия 03 серия 04 серия 05 серия 06 серия 07 серия 08 серия 09 серия 10 серия Равки всех эпизодов! Их уже нигде нельзя достать, к слову, только если по знакомым! Megaupload Episode 1 Episode 2 Episode 3 Episode 4 Episode 5 Episode 6 Episode 7 Episode 8 Episode 9 Episode 10 Спасибо огромное за видео rin4ik!!!

Ответов - 273, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

Ronny: Tekki Хм, значит 8-9? Просидирую для тебя. )) Vinny У меня всё достаточно быстро скачалось на скорости под 31 Кб/с [это мой максимум увы]. Было замечено, что самая большая скорость по выходным. )) Lunaloca, Kusano Спасибо за 4-ю серию!

Tekki: Ronny Спасибо! Вот, 8 серия уже скачалась. И, медленно, но верно, качается 9-я. -)

Ronny: Tekki Увы, У меня медленный инэт. ((( Плюс сразу несколько серий раздаёЦцо. Так что помогаю, чем могу. Как скачаешь - скажи, ага? Я комп выключу. ))


Kusano: Тоже сижу на раздаче 8 и 9. Уже 50 Гб отдала, так что качайте все - не жалко))

Tekki: Kusano, Ronny Еще раз спасибо вам большое! Ronny После 17-00 сегодня и до утра понедельника у меня не будет возможности проверить, скачалась серия или нет. Так что можно продолжить в понедельник, если нужно комп выключить.

Tekki: Всем сидирующим огромное спасибо! Все докачалось и бережно скопировано. -)

Asymi: Спасибо большое за сабы, молодцы такие)) Sars досабили его уже до конца, ура! Наконец, я посмотрю полностью, не дождусь, но буду очень рада пересмотреть с родными потом) Удачи

Lunaloca: Asymi пишет: Sars досабили его уже до конца, ура! Ого! Какая классная новость! Наконец, и я досмотрю полностью. ))) К сожалению, на прошлой неделе выходные прошли мимо меня... то есть у меня их не было. Но в следующую свободную минутку обязательно продолжу перевод этого великолепного творения.

Ronny: Lunaloca Но в следующую свободную минутку обязательно продолжу перевод этого великолепного творения. О, да, свободные минутки у сабберов на вес золота, но.. тем ценнее и слаще перевод. Спасибо!

Lunaloca: Держите. )) 5 серия: http://slil.ru/25180007

solude: Lunaloca, эти выходные - сплошь подарки для меня - по трем дорамам сабы! Спасиб-спасиб-спасиб PS В одиночку всегда трудно, молодец, что не бросаешь

Flo: Спасибо большое за сабы!!! Как раз вчера начала смотреть эту дораму и подумала, что помятник надо поставить тому, кто ее переводит! Во-первых, работать приходится с хардсабами, а во-вторых, они СТОЛЬКО говорят... В общем снимаю шляпу перед Lunaloca!!! И огромное спасибо Соне за равки!

Lunaloca: Flo Ну уж... хардсабы мне выдёргивает добрый Vinny, а дальше дело техники: пишешь русскую строчку - удаляешь английскую строчку, и так примерно 750 раз... А говорят они и правда, как в целом двухчасовом фильме, но уж пусть говорят, не жалко. ;)

solude: Lunaloca пишет: а дальше дело техники: пишешь русскую строчку - удаляешь английскую строчку, и так примерно 750 раз... Хм... но по таймингу все равно ведь кое-где подгонять приходится... Большой труд.

Lunaloca: 6 серия http://slil.ru/25231177 Всем приятного просмотра. )

solude: Lunaloca, спасибо, я героически держусь и смотрю серии по мере поступления сабов, поэтому каждый новый саб для меня отдельное - УРА

Lunaloca: solude Держись-держись. Мне кажется, смотреть это, не понимая, испортит впечатление. Диалоги там важны. )

Кейт: Lunaloca Спасибо огромное за перевод =) Меня эта дорама с ума сведет, после каждой серии такой отходняяяяк... Боюсь, смотри я это целиком, долго бы потом себя в чувство не могла бы привести))

aviendha: Спасибо за сабы! Моя умудрилась полениться влезть в инет, чтобы посмотреть, насколько отсаблено и отсмотреть семь серий с ансабом, что для меня наполовину подвиг. )) Теперь досмотрю до конца и начну сначала с русабом пересматривать, отлавливать нюансы, которых я наупускала со своим недоученным инглишем. ))

aviendha: Это...Lunaloca, извините, но наверное, у меня кривые руки. Потому что при скачивании у меня файлы автоматически сохраняются, как htm, а не srt, а если их вручную переименовывать, всё-равно теряют форматирование и не подключаются. Всвязи с этим, можно попросить выложить их ещё раз в заархивированном виде? Заранее спасибо!



полная версия страницы