Форум » Дорамы и фильмы » [SP DORAMA] Byakkotai+субтитры [2/2] » Ответить

[SP DORAMA] Byakkotai+субтитры [2/2]

Kusano: Byakkotai Перевод - Chii !!! Субтитры к 1 части Субтитры ко 2 части с клаббокса можно качать тут... торрентом качаем ПЕРВУЮ часть торрентом качаем ВТОРУЮ часть кредиты сайту (с) D-Addicts [off]на торрентах файлик побольше))[/off] [off]Ооо... ущипните меня... этого не может быть[/off] Очень маленький рекламный ролик Немного из мейкинга [off]The Byakkotai (the White Tiger Brigade) was a group of 30-40 young bushido Warriors who were between the ages of 15 and 17 who were ordered into battle against the Meiji government soldiers by the last of the Aizu clan daimyos, Katamori Matsudaira.[/off] На русском языке Бьяккотай уже обсуждали на свинофоруме, там Этне-сама поведала всем о том, что Пи будет сниматься в двух главных ролях в спешила дораме, которая выйдет в эфир двумя частями, 6-го и 7-го января следующего 2007 года. В основу сюжета фильма легла история воинского подразделения ‘Byakkotai`, которое сражалось во время какой-то войны. Подразделение состояло из подростков в возрасте 16-17 лет, а в фильме будет рассказываться о потомке одного из членов Byakkotai, живущим в наши дни (главная роль Пи), который навещает мемориальный музей Byakkotai и вспоминает грустную историю этого подразделения. И это значит, что вторая роль Пи - это его собственный дедушка...

Ответов - 242, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

Kusano: Приблизительно я понял, но если Конеко переведет на русский, то я вставлю в шапку русский варьянт резюмешки^^

koneko: Я думала, что ты ее в разделе Ямапи сделаешь, даже сразу не нашла )) Очень маленький рекламный ролик Немного из мейкинга

Kusano: koneko подниму твои ссылки в шапку!!


Katherine: koneko Kusano я не понимаю по-английски

Kusano: Katherine ..я ключевые слова подчеркнул... но может Конеко точно нам переведет, о чем там на жж балакали...

Katherine: Kusano а ну ладно общий смысл ясен) кстати вот еще http://www.youtube.com/watch?v=qrdk8bNdPgw тут даже Коки кажется нормальным

Kusano: Katherine пишет: тут даже Коки кажется нормальным ..это он притворяется!

Kusano: Katherine твоя ссылка, кажется, это есть то, что Конеко назвала мэйкингом^^

Katherine: Kusano а ну я ж самая умная))) зачем мне на вторую ссылку нажимать, когда первой достаточно я сейчас оочень долго бродила в поисках темки и вообще долго вспоминала, о чем и с кем я сейчас много разговаривала чувствуешь куда я клоню? память(((((

ilsa lund: У меня вопрос! Подростков 30-40 или 340?? :)))

Kusano: ilsa lund А вот догадайтесь)))

Даё Порнофибикофф: Kusano пишет: и будет сниматься в двух главных ролях в полнометражном фильме, ..это спешл дорама, а не полнометражный фильм^^;; в полнометражках мало кто снимается из джоннисов. Пи пока еще ни в одной не снялся^^;;

Kusano: Даё Порнофибикофф , спасибо, мы исправили*

koneko: Сканы, которые я уже у себя на дневнике выкладывала. Выложу и здесь: кредиты - Q-Forum

Katherine: koneko бедные мальчики

koneko: Katherine А мне нравится!

Kusano: мегааплоад доканал меня своим занудством... не могу ничего посмотреть... приходится довольствоваться чужими капсами и сканами журналов.. я влюбляюсь в..Коки!! Спасите меня срочно!

Jay: Kusano ссылка-то на мегааплоад где?

Kusano: Jay пишет: ссылка-то на мегааплоад где? ну уж не у меня... редко сохраняю неработающие занудные ссылки

ladyxenax: О, так скоро его будут показывать!

AXEL' Green: ladyxenax пишет: О, так скоро его будут показывать! Да!!! По видимому скоро его можно будет скачать\достать)))) Остаётся только последняя проблема - ПЕРЕВОД!!!

ilsa lund: AXEL' Green Думаю, на английский переведут дня за 2-3. На русский, надеюсь, тоже быстро (многозначительный взгляд на Конеко%)))

koneko: AXEL' Green сабы, как я понимаю, на английский быстро делают. Вот если английского не будет, то да - мы получим проблему

koneko: ilsa lund ммм... вычитывать и перечитывать за мной будете по сто раз. Кстати, напомни мне отправить Фло Куросаги )) а то они у меня на рабочем компе остались ))

ilsa lund: koneko Напомню непременно!

koneko: ilsa lund после последнего интервью последний же ролик к Бьяккотаю уже не так страшен, кстати ))) А у Коки там тоже вроде две роли - настоящее и прошлое - как и у Пи ))

AXEL' Green: koneko пишет: Куросаги )) Вот именно это я и вспомнил, читая про то "как быстро переводят английские сабы".... Эх, до сих пор жутко интересно о чём же всё таки шла речь в 4 последних сериях Куросаги!!!

koneko: AXEL' Green о, а кто и где их переводит? у нас то точно пока никто. Может и не браться, если уже кто-то делает? Я тогда Фло отправлю порцию севентин, раз она так просила что угодно

ilsa lund: koneko Мне кажется, что AXEL' Green говорит не о русских сабах. AXEL' Green А какие проблемы были с 4 последними сериями? Мне казалость что Куросаги всего полностью перевели быстро. Нэ?

koneko: ilsa lund хм, у меня куросаги весь отсабленный. ты что, я бы умерла иначе ))

AXEL' Green: koneko Подожди!!! Нет, я видать не правильно выразился!!! Куросаги я смотрел только 7 серий, с англ.сабами, а последние 4 на японском... Вот и сетую, так как обидно, что не всё в итоге понятно((( А если ты взялся за перевод Куросаги!!! То тебе РЕСПЕКТ!!! И ждёмс с нетерпением русских сабов!!!*молится*

koneko: AXEL' Green не-не, я сейчас Куросаги не возьму - или буду долго-долго думать ))) но у нас есть жертва, которая согласилась переводить а сериал точно весь отсабленный, только там какие-то разные команды, кажется, переводили.

AXEL' Green: koneko пишет: но у нас есть жертва, которая согласилась переводить Для меня этот человек станет ГЕРОЕМ!!! а сериал точно весь отсабленный, только там какие-то разные команды, кажется, переводили. Ты имеешь в виду дурацкий перевод, с изменёнными именами, и странными коментариями?!

koneko: AXEL' Green у меня такая только 1 серия. Кажется, пятая )) а все остальные нормальные.

AXEL' Green: koneko Мне "повезло больше"!!! У меня таких серий с 5-7 Определённо можно теперь спокойно радоваться жизни: хоть кто то возьмётся за перевод Куросаги на русский, и у Пи-чана СЕГОДНЯ релиз новой дорамы!!!*счастлив*

ilsa lund: Нет Бьякотая... Или я не там ищу??? :((

Kusano: мне кажется, что я что-то качаю... как думаете... [sp drama] 20070106 byakkotai - first night (2h01m53s).avi это то, что нужно или еще нет?..

koneko: Kusano ну, судя по тому, что она 2 часа идет - ты правильно качаешь. Но откуда???

Kusano: koneko C клаббокса... конкретно отсюда... но я все еще не уверен, что это моя прелес-ссть... Скорость умопомрачительная, и это само по себе подозрительно...

koneko: Kusano уфф, клаббокс. мне там ничего не светит. Пойду дальше спамить Лавсон

Kusano: koneko пишет: Пойду дальше спамить Лавсон ..тоже дело..

koneko: Kusano гордись мной - семь комментов за день. Я в десятке флудеров сегодняшнего дня

Kusano: koneko пишет: Я в десятке флудеров сегодняшнего дня Ужасно тобой горжусь!! Скоро ты завладеешь их форумом.. если так можно выразиться!!

koneko: Kusano представляешь, какая-то девчонка из ЛА видела нашего Пишника и даже взяла у него автограф! Вот это везение )))

Kusano: koneko ..млин................. я тоже хочу. Кстати, у меня уже 97% закачалось... еще немного и я стану счастливым обладателем "соре вы намбер 2", потому что чистейший японский - это мой крест, видимо...

Kusano: Все, прощайте люди на два часа! Я исчез для этого мира. ЯМАПИ))))))) inlove..inlove

ilsa lund: Качать здесь :)

Kusano: ilsa lund добавил инфу в шапку!! в срочном порядке ищу сабы...

koneko: вторая часть - http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_43582.htm ссылка на торрент

Kusano: koneko все, я в шапку тоже добавил!!

Kusano: ..млин... что ж они делают! у меня скоро начнется затяжная депрессия...

koneko: Kusano это ты какой там момент смотришь? )))

Kusano: koneko ..не не буду впадать...

Zekko:Psychopat: хоспадибожимой КАК Я ХОЧУ ЭТО посмотреть.хотя бы чуть чуть.немножеско.одним глазком Т_Т фангерла в отчаянии."_"

AXEL' Green: Zekko:Psychopat Можно подумать ты один!!! А у Эмири, как назло ещё и проблемы с сетью *ГОРЕ* "И быть нам вечно обделёнными!!"

Kusano: Zekko:Psychopat AXEL' Green ..не переживайте! все равно ведь сабов пока нет))

Katherine: Kusano утешил))) я кстати еще тоже не посмотрела, на другом компе все осталось

imi: Знаете... Смотрю всего 15 минут, без сабов, понимаю одно слово из 15 и общий смысл по происходящему.. но мне уже кажется, что Коки и Ямапи - великолепный дуэт

Kusano: imi ...а трио в их исполнении и бабуси... это вообще сугой!!

koneko: мне кстати, очень в этом фильме Коки понравился ))) можно сказать, что я наконец парня оценила )) Бабуся - супер, это даже не обсуждается. Как она за этим разгилдяеем следила! А как Коки от нее рванул!

Kusano: меня Коки покорил еще в роли Казуи в "Мой босс, мой герой"...

koneko: скажите, а никто не знает, где можно скачать саунд к фильму? буду очень благодарна )))

Katherine: koneko о, присоединяюсь)

Aki: Katherine , koneko ловите...You Raise me Up

Kusano: Aki пасиба огроменное!!

Katherine: Aki спасибо)) правдо отсюда у меня не скачалось)) но я нашла способ его добыть))

Aki: скажите, уже где-нибудь можно достать субы ?

Kusano: Aki если бы кто-то из присутствующих их нашел, то тут же кинул бы ссылку тут...

Aki: что-то ссылки не хотят качаться :(

Kusano: Так!! Радостная новость от Конеко: к первой части появились хард сабы!! качать тут >>>

AXEL' Green: Kusano пишет: Так!! Радостная новость от Конеко: к первой части появились хард сабы!! К сожалению не понял, как и от куда качать и не мало удивил корейский!!

Kusano: AXEL' Green С клаббоксом надо налаживать отношения, хоть это и трудно... там действительно все на корейском... Хотите ссылку на русскую инструкцию "как зарегиться на клаббоксе"? Хотя... Бьяккотай, кадется, в открытом доступе... тлько прогу скачать и все))

AXEL' Green: Kusano пишет: С клаббоксом надо налаживать отношения, хоть это и трудно... там действительно все на корейском... Хотите ссылку на русскую инструкцию "как зарегиться на клаббоксе"? Хотя... Бьяккотай, кадется, в открытом доступе... тлько прогу скачать и все)) Определённо нужно. Да, пожалуйста!!! Если я правильно понял, сабы встроенные?!

koneko: AXEL' Green да, сабы встроенные. в принципе, первую серию с сабами уже можно скачать в торренте на ди-аддиктс ))

MatsuKyoko: Так что там насчёт перевода на русский? Очень хочется уже посмотреть^^;;;

Aki: сегодня узнала, что вроде как Love Song доделали субтитры ко второй части, или я чего-то напутала? А вот русский перевод будет повидимому еще не скоро :(

koneko: Aki не напутали. лавсонг уже сделал хард-сабы к обеим сериям. ссылки на торренты есть на д-аддиктах. русский перевод будет числа 14 апреля доделан. к сожалению, сказать, сколько уйдет на правку тайминга и на бетинг, я не могу точно. так что финальные сабы будут где-то в апреле сорри, что так долго ))

Aki: koneko да ну, какие проблемы...будем ждать сколько надо...спасибо за хорошую новость

Lintares: koneko Да! Аригато годзаимас!

AXEL' Green: koneko пишет: так что финальные сабы будут где-то в апреле сорри, что так долго )) Ура!!! В апреле, так это же почти скоро!!!! И вообще главное что бы они были!!!! СПАСИБО!!!!

koneko: AXEL' Green Lintares Aki простите, что так затянула... постараемся уложиться по времени к выходу новой дорамы с Пи )) вроде пока получается ))

Kusano: koneko я станцую джигу в тот день, когда появятся сабы к Бьяккотаю)))))))))))))))))))

Eternal_Snow: Kusano пишет: я станцую джигу Хотелось бы на это посмотреть!

Tsi-Tsu: Что-то не пойму: вот эти 2 части - это и есть вся дорама, или это какие-то спешлы предварительные?

koneko: Tsi-Tsu это и есть вся дорама )) вде части по два часа каждая. Она и заявлялась, как спешиал, а не обычный сериал на 10-11 серий. Больше ничего нет дополнительного.

Tsi-Tsu: koneko Понятно. Спасибо за объяснение! Скачала воть первую часть, посмотрела фрагмантами. Няяя! Какой там Пи!!!! Я ты делаешь русский перевод, я правильно поняла? *с надеждой*

Aki: можно узнать, перевод продвигается?

misa-misa: Я тоже хотела узнать, когда будет перевод. Если уж взялись, то надо делать Я посмотрела только одну серию, но без субтитров ничего не понятно! Уже столько времени прошло, а ведь когда обещали!

karei: да, перевод был бы очень кстати =)

bambino: misa-misa ты мне определенно нравишься будем требовать сабы вместе

varuna: да-да очень хотелась бы, а то фильм уже давно на компе валяеца, пасмотреть не могу, да и не хачу без сабов. Каждый раз када натыкаюсь нна него шарясь в компе слюни текут... обидно...

Su: товарисчи, не знаете есть английские софтсабы? а то закачивать это все во второй раз (в смысле с хардсабами) моего терпения не хватит. upd посмотрела обе части...в приципе и так все понятно, сабы не особо нужны....разве что для полноты ощущений)

ilsa lund: Su Если бы они были, возможно и перевод на русский язык уже был бы... :/

Taska: аааааааааааааааааа!!!!!!!!!!!!!!!! спасите!!!!!!!!!!!!! с ума схожу бех сабов!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! уже стока времени мучаюсь - без них матреть не буду - могу впечатление попортить.....

Asymi: =))На аддикте есть с английскими субтитрами, вполне можно посомтреть, если уж очень хочется, пока ждете перевода)

Masanori: Добралась я до Бьякотая, а субов и нет ((( Скажите, пожалуйста, стоит ли ждать субтитры или мучаться с ансабом?

Aki: неужели мы никогда не дождемся субтитров может кто-нибудь еще возьмется его перевести.

Kokoro: И английских софтсабов все еще нет?

Ronny: Kokoro И английских софтсабов все еще нет? Надо благодарить Небо за то, что уже есть хардсаб! ))) А по сему, на софты надеяться наивно.

Kokoro: А когда еще случаться чуду, как не под Новый год?

Ronny: Kokoro Чуду надо немножко посодействовать!

Chii: Если кто-нибудь волшебным образом превратит хардсаб в софты, то я могу попробовать сотворить вам чудо к Рождеству. =)

Avallac'h: Вот запоздалый новогодний подарок всем страждущим обладателям равок. Английские субтитры вытащенные из хардсаба. Нажать Надеюсь это так же поспособствует переводу этой дорамы на русский.

Chii: Avallac'h Спасибо! Раз пообещала, то возьмусь за перевод этой дорамы! Только придётся чуть-чуть подождать, потому что у меня сейчас сессия.

Masanori: Chii Очень, очень ждем)))

Chii: 1-я часть Продолжение следует. =)

solude: Chii, ну кто же ТАКОЕ выкладывает на ночь глядя?! Я ж теперь спать не пойду! Спасибо))))))

Masanori: Chii Большое, большое, большое спасибоооо! Пойду посмотрю... прям щас! Я так их ждала, так ждала, что уже нетерпится до завтра!

Chii: solude Ну, а утром такое тем более выкладывать нельзя, никто ж работать и учиться не сможет. =) Шучу. Просто выложила, сразу же, как всё долелала. Хотя ляпы всё равно не исключены. =) Masanori приятного просмотра! =)

AXEL' Green: Chii СПАСИБО!!!! мне через 10 минут выходить на учёбу!!! Вот это испытание силы воли О.о

Gelwin: Chii Спасибо большое! Давно хотелось посмотреть.)))

Alwyn: АААААА!!!!! СПАСИБО! *исполняет танцы народов Севера*.

Tekki: Chii Спасибо огромное!

Chii: AXEL' Green Во! Значит я была права, насчёт того, что с утра тож выкладывать сабы нельзя. =) Gelwin, Alwyn, Tekki, пожалуйста. ^__^

Nia.: Chii Огромное спасибо! Вот это Дело с большорй буквы =)

Meliana: Chii Спасибо большущее за перевод!!!!!!!

Chii: Nia. Meliana Пожалуйста. =)

Fudjimia: Доооооооомо аригато!!!!!

Aki: Chii спасибо тебе огромное!!!!!!!!!!

AkelaTim: Аригатоооо!!!!!!!!!!! Только что поставила Бьяккотай на закачку, решила посмотреть нет ли где сабов, а тут ТАКОЕ!

Chii: Fudjimia, Aki, ^___^ AkelaTim, а всегда так. =)

AkelaTim: А где можно английские сабы найти ко второй части?

Ririka: Chii ты просто чудо!!!! ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!!!!!!!

Chii: AkelaTim А не проще подождать русские? =) Ririka ^____^

AkelaTim: Я уже первую часть посмотрела с русскими и не могу удержаться от просмотра второй части. Английский я знаю, так что это для меня не проблема. Потом все равно на русском пересмотрю ещё раз.

Chii: AkelaTim На предыдущей страничке есть ссылка на выдранный хардсаб.

KUKLA: наконец-то кто-то взялся переводить...наконец-то я посмотрю Бьякотай! Ура! Спасибо!

AkelaTim: Chii пишет: На предыдущей страничке есть ссылка на выдранный хардсаб. Жала, ссылка не работает

Fudjimia: AkelaTim вот держи сабы ко второй части http://www.sendspace.com/file/jotgyk (перезалила те, что тут были выложены)

Chisa: Аригато!!! Я так рада, что появились русские сабы! Спасибо ^___^

Chii: Chisa Пожалуйста. ^^

AkelaTim: Домо Аригато!

Gelwin: Chii А когда, хоть приблизительно, можно ждать сабы ко второй части? Просто я наконец посмотрела первую и прониклась. Теперь у мну ломка И еще раз спасибо. Сабы чудесные, а ведь к историческому фильму их наверняка было очень непросто делать.

Chii: Gelwin меня немного сбили с толку действия одного товарища, связанные с сабами к 1-й части, поэтому перевод 2-й немного застопорился. Дайте мне ещё немного времени, и всё будет готово. Точных сроков, типа, такого-то числа всё будет, назвать не могу. Гомен нэ. И спасибо за комплимент. ^^

Gelwin: Chii Значит придется завязаться узелком и вырабатывать терпение.) меня немного сбили с толку действия одного товарища, связанные с сабами к 1-й части А что случилось если не секрет?

Chii: Gelwin не секрет. Самодеятельность. =) Переделка оформления и некая "правка" готовых сабов к 1-й части без моего на то разрешения.

solude: Chii пишет: Переделка оформления и некая "правка" готовых сабов к 1-й части без моего на то разрешения. Таких надо "учить". Долго и жестко. Эта тема всплывает уже не в первый раз.

Chii: solude да вот что-то "учат-учат", а толку никакого... =\

Chii: Может кто-нибудь подскажет, как называется эта вещица? Что-то вроде неваляшки, только высотой сантиметра 4-5. P.S: сабы ко 2-й части почти готовы.

Gelwin: Chii Вроде бы похоже на даруму. сабы ко 2-й части почти готовы. Какая замечательная новость))))) Очень-очень жду

Chii: Gelwin Спасибо большое!!!

Gelwin: Chii Незашт)

solude: Chii пишет: сабы ко 2-й части почти готовы. *замер в ожидании* *многочисленные друзья нетерпеливо поглядывают из-за плеча* Спасибо

Chii: solude Пока не за что благодарить. =) На вопрос:"А когда будут?" отвечу сразу: в четверг.

Kusano: Chii пишет: На вопрос:"А когда будут?" отвечу сразу: в четверг. ооо... дожить бы! дожить бы!!!

Chii: Сабы ко 2-й части. Дозо. ^___^ Те, кто смогут объяснить мне главную загадку, этой дорамы (когда будете смотреть, сами поймёте какую, не буду спойлерить), получат конфетку.

AXEL' Green: Chii СПАСИБО!!! какая пунктуальность ты меня прямо заинтриговала с загадкой, случаем, не "а от куда (кого) дитё?"

Chii: AXEL' Green Пожалуйста! ^^ Ага, именно эта загадка!!!

AXEL' Green: Chii Меня тоже этот вопрос ещё с первого просмотра мучает, вот.. год как мучает! Шабаке смотрела? видать от туда же, от куда Ичитаро

Chii: AXEL' Green Эм... Нет, такого не видела. А там про что?

AXEL' Green: Chii Тегоши там зажигает, очередного пароноика играет *бьёт себя по губам* Очень красивая и яркая сказка, про то как болезненный подросток, имел необычную способность общаться с духами (дело кстати тоже в самурайские времена происходит), будет возможность посмотри не пожалеешь, хотя бы ради картинки!

Chii: AXEL' Green А! Знаю такую! Слышала и капсы видела! Но так как на аддикте то ли проглядела, то ли её там нет, не скачала. Но скачаю и посмотрю. =)

Ririka: Chii молодчинка!!!!!

Chii: Ririka спасибо! ^^

AXEL' Green: Chii она есть на даддикте, тока зовут её не Shabake, a Syabake!

Chii: AXEL' Green Ну, вот. Я как обычно всё пропустила. v__v Спасибо!!! ^^ *ушла смотреть, есть ли там ещё сиды*

Gelwin: Chii Какая радость!))))))) Осталось серию скачать, и будет мне счастье. Домо аригато

fiaccola: Аригато! пошла кушать С окончанием перевода омедото!

solude: Chii Спасибо!!! Наконец-то я пересмотрю этот шедевр полностью на русском)))

Eri_Ueda: Молодец,что допереводила!!! Горжусь и конечно Аригато!!

karei: Спасибищеееееееее!!!!!!!!!

Chii: Gelwin =) fiaccola приятного аппетита! И спасибо! ^^ solude пожалуйста! ^___^ Eri_Ueda пасиб! Я прям сама собой горжусь! хD Что лень поборола! Ой, я этого не говорила, если что! karei пжжжжжалуста! ГыГы

Kusano: Chii спасибо огромное за перевод! когда ждали выхода этой сп-дорамы, даже не надеялись, что ее переведут когда-нибудь на русский, но благодаря тебе мечты стали реальностью! спасибо огромное!!!

Chii: Kusano Пишник сподвиг на подвиг! Но исторические дорамы я больше не отважусь переводить. =)

Alwyn: Chii, спасибо Молодец. Исторические драмы это что-то с чем-то. Сподвиг так сподвиг. Но ты сделала великое дело. Родина мать тебя не забудет.

Chii: Кстати, если заметите серьёзные ляпы, вы мне скажите, я исправлю!

Tekki: Спасибо большое за перевод!

Yuriko: Chii спасибо. Пошла качать.

Chii: Tekki, Yuriko, пожалуйста! ^___^

TMin: Chii, спасибо вам огромное за перевод! Ни английского, ни, тем более, японского не знаю, а посмотреть эту дораму так хотелось!

noir: Спасибо большое ^____________^

Chii: TMin Приятного просмотра! noir пожалуйста. ^__^

Flo: Спасибо большое!!!

Chii: Flo

KUKLA: ура, наконец-тоя посмотрю этот фильм...спасибо

Chii: KUKLA пожалуйста. =)

Leda: мне очень и очень понравилось...снимаю перед вами шляпу

Chii: Leda то, что людям понравилось смотреть дораму с его сабами, лучший комплимент для переводчика! Я рада! =)

rin4ik: Chii спасибо автору за мое счастливое детство отрочество

Chii: rin4ik всегда пожалуйста.

rin4ik: Chii только посмотрела )))) блин, афигеть )))))

Chii: rin4ik Я рада, что понравилось! ^___^

solude: Chii Еще как! Посмотрели, прослезились, ужоссс))) Но еще раз спасибо, такие вещи очень трудно переводить.

Chii: solude да уж, сцена, в которой "Бьяккотай умирает с честью", наверно, никого равнодушным не оставила. Ну, прям захвалили мя тут!

solude: Chii Эта дорама, в общем и целом, по-моему, никого равнодушным оставить не могла. Ну, прям захвалили мя тут! Так оно ж и хорошо. Значит, есть за что. Да и приятно получать сабберу признание его таланта, нэ?

Chii: solude угу, ещё как. К тому же, отличный стимул перевести ещё что-нибудь! =)

solude: Chii Вот видишь, какие мы коварные

Chii: solude Только мя что-то на корейщину потянуло. хD Один фильмец есть на примете. Но им, думаю, ограничусь. Потом опять за японское возьмусь. Вот тайваньских дорам мне на всю жизнь хватило! Теперь буду их только смотреть! =) Было б ещё что-нить с Пишником, перевела бы. А так пока не знаю, за что браться. =)

solude: Chii пишет: Один фильмец есть на примете Надеюсь, не очень длинный. А то тут два минуса - либо у переводчика не хватает терпения закончить проект, либо народ не осиливает, а работать "в никуда" тоже малоприятно. Было б ещё что-нить с Пишником, перевела бы Ну, у нас грядет спешал по ПроДаю))

rin4ik: Chii пишет: Вот тайваньских дорам мне на всю жизнь хватило! *хахахаха как я тебя понимаю ))))

rin4ik: Chii вопрос у нас сегодня с ecasolo возник девушка, которая подарила Коки невалzшку случаем потом не снималась в 1 Pound no Fukuin с Каме???

solude: rin4ik Я, конечно, не Chii, но отвечу. Снималась, она и играет монахиню))

rin4ik: solude ну я это и имела в виду, мы там даже Юки усмотрели из Хана Ери Данго )))

solude: rin4ik Я из дорамы в дораму встречаю знакомые лица, а потом мучаюсь, вспоминая, где же я их видела)

rin4ik: solude вот тем же самым мы сегодня и занимались ))))) особенно сложно с отцами )))

ecasolo: rin4ik занимались-занимались)) Так, надо срочно поспойлерить и про косяки в переводе рассказать... Хмм.. с чего бы начать?! Chii Итак, С-ПА-СИ-БО за перевод Перевод, кстати, очень удобоваримый, хорошо воспринимается несмотря на сложность повествования (куча всего описывается). А вот про ошиПки: тся и тЬся, извините, но мне начинает казаться, что 80% саберов не знают как пишутся - тся и тЬся в русском Это даже как-то грустно) Может, вы так стараетесь быстро перевести, что не замечаете такие ошибки? Все на благо народа СПОЙЛЕР: Фильм мне понравился, впечатляющий, я бы так сказал! Коки - просто прелесть! Пи - тоже очень хорош. Молодцы мальчики) Но... Я вот сколько ни пытался понять, так и не получилось... По-моему, там с временными рамками явный косяк. Ибо, как она ушли 15-17летними парнями в эту школу, так они и пошли этими же 17ми парнями в составе Бьяккотая на войну, а то что потом бабулька говорит Пише - прошло 4-5 лет с тех пор как ты мать носил на листья смотреть - это нормально. Я вот этого не понял. Так же как и - как Юске может быть прямым потомком Гисабуро, когда тот даже не успел помечтать о жене и детях (так грустно было ). Я почти влюбился в Гисабуро! Ну, Коки-то я УЖЕ люблю, и Пи тоже) Кстати, оооч порадовал юмор, там где он был - он был на высоком уровне, что неожиданно было, ибо дорама-то далеко не веселая

rin4ik: хочу добавить, Коки в этой роли для меня открылся в новом свете очень приятно и неожиданно

Leda: rin4ik Коки в этой роли для меня открылся в новом свете Вот-вот, я даже пересмотрела свое к нему отношение, а когда посмотрела мой бос мой герой, так вообще растаяла! У него таааакая мимика

rin4ik: Leda я My boss смотрела, как бы это сказать, без всякого энтузиазма, а проперло меня на 7 серии только, втянулась, так сказать ))))

Leda: rin4ik про других я молчу, но Коки со своей ролью справился хорошо Но ведь проперло же, а то и этого не бывает иногда

rin4ik: [bLeda пишет: Но ведь проперло же, а то и этого не бывает иногда точно точно )))) не поперла у меня Золушка

Chii: solude пишет: Надеюсь, не очень длинный. Да не, это ж не дорама. Дораму корейскую я даж посмотреть полностью не могу, не то что перевести. =) Ну, у нас грядет спешал по ПроДаю)) А переводчики ПроДая за него разве не возьмутся? =) rin4ik пишет: как я тебя понимаю )))) Хм... Есть опыт работы с тайваньскими дорамами? =) Кстати, не люблю актрису, которая с Коки и Каме играла. Ваще Като Розу люблю. хD solude пишет: Я из дорамы в дораму встречаю знакомые лица, а потом мучаюсь, вспоминая, где же я их видела) У мя тоже самое. =) ecasolo пишет: очень удобоваримый какое страшное словосочетание. хD тся и тЬся, извините, но мне начинает казаться, что 80% саберов не знают как пишутся - тся и тЬся в русском Ну, да бывает. =) ХеХе, я ещё порой в некоторых словах Ш вместо Щ пишу. хD По-моему, тся и тЬся не такие уж и страшные ошибки. =) ecasolo пишет: Я почти влюбился в Гисабуро! Да... После Бьяккотая жутко хочется какую-нить дораму с Коки посмотреть. Собственно этим и занималась. =)

rin4ik: Chii пишет: Есть опыт работы с тайваньскими дорамами? =) есть опыт просмотра, на перевод корейский был )))))

Chii: rin4ik пишет: есть опыт просмотра ну, эт разные вещи. =) У корейцев в дорамах, кстати, меньше всего разговоров. =)

solude: Chii пишет: У корейцев в дорамах, кстати, меньше всего разговоров. =) Это тааа, они слишком медленно думают и действуют, поэтому и на разговоры времени не остаецца. А еще любимая тема - половину часовой серии под музыку что-нибудь вспоминать. Застрелицца можно. Ага.

rin4ik: solude

Chii: solude ГыГы. А чё быстро соображать-то, сюжет ведь надо на 16-20 серий растянуть. Хотя зрители поняли уже во 2-й серии, чем всё закончится! =)

solude: rin4ik Chii Я уже писала как-то, что открыла самый целесообразный способ просмотра корейско-тайваньского "мыла" - на DVD-магнитоле в режиме перемотки х2 - х4))) Вобщем-то абсолютно ничего не теряется, сабы читать успеваешь, зато смотрится гора-а-аздо оперативней))

Chii: solude пишет: Вобщем-то абсолютно ничего не теряется, сабы читать успеваешь Это ж какая скорость чтения-то должна быть, чтоб в тайваньских успевать читать?! Они там так тараторят, что даж при обычном режиме просмотра читать иногда не успеваешь! хD

solude: Chii В том-то и фигня, что они, может, и быстро тараторят, ну уж о-очень редко, а перед этим пару минут подумают, посмотрят куда-нибудь, рот откроют, закроют, наберутся смелости... а собеседнику надоест ждать и он куда-нибудь свалит))) Вот так и смотрим))

Chii: solude Не, эт только в корейских, в тайваньских всё не так. =)

solude: Chii ну, значит мне корейских больше попадалось...

rin4ik: solude пишет: В том-то и фигня, что они, может, и быстро тараторят, ну уж о-очень редко, а перед этим пару минут подумают, посмотрят куда-нибудь, рот откроют, закроют, наберутся смелости... а собеседнику надоест ждать и он куда-нибудь свалит))) возьму на заметку, правда пока нема нигде сделать перемотку но бум искать ))))

Chii: solude пишет: ну, значит мне корейских больше попадалось... Наверно. Я корейскую только одну смотрела. Больше не осилила. =)

ecasolo: Chii пишет: какое страшное словосочетание. хD Ничего страшного, не пугайся! Это я на тему того, что некоторые переводы, которые я бывало видывал... кхм.. проще было на оригинале смотреть, короч))) Так что - молодца! *хлопает по плечу Chii пишет: Да... После Бьяккотая жутко хочется какую-нить дораму с Коки посмотреть. Собственно этим и занималась. =) Что?! ЧТО?! ЧТО мне посмотреть с Коки?! а? Подскажиииииииии, пожааалст!

rin4ik: ecasolo тебе ща такого понасоветуют tatta+hitotsu+no+koi - это например 0

Chii: ecasolo пишет: Так что - молодца! *хлопает по плечу Уф, утешила. =) Что?! ЧТО?! ЧТО мне посмотреть с Коки?! а? MBMH, конечно! Если ещё не смотрела. =)

rin4ik: Chii она его с ТАКОЙЙЙЙ радостью смотрела, мне аж страшно было )))) Пластилиновый Коки, и неописуемый Нагасик ))))

Chii: rin4ik Могу се представить! Ну, тогда из весёленького только Танака Экспресс остаётся. =) Ну, и упоминавшаяся уже Татта.

solude: ecasolo пишет: Что?! ЧТО?! ЧТО мне посмотреть с Коки?! а? Подскажиииииииии, пожааалст! Tokkyu Tanaka 3 Go

rin4ik: могу сказать, что в Танака Экспресс актерский состав даже не знаю кроме коки смотреть не на кого (((( solude пишет: Tokkyu Tanaka 3 Go а это что??? Chii пишет: Ну, и упоминавшаяся уже Татта. эт я уже качаю )))

Chii: rin4ik пишет: а это что??? Эт Танака Экспресс и есть. =) кроме коки смотреть не на кого (((( Дык на Коки и смотрите!

rin4ik: Chii пишет: Эт Танака Экспресс и есть. =) м-да, зря я сегодня столько Джуни смотрела Chii не я пока не созрел на это

ecasolo: rin4ik пишет: мне аж страшно было а вот и не ври! *показывает язык *Все это лож, неправда, бейте меня! Нет, стойте! А Коки там хорош, и МБМХ мне понравился, бе-бе-бе Chii пишет: Дык на Коки и смотрите! Правильно! На него и будем смотреть! Уффф! Chii , solude , домо-домо

rin4ik: ecasolo буду бить тогда качай

ecasolo: rin4ik пишет: тогда качай Хм... ты сам сказал, что ужо качаешь!

rin4ik: ecasolo не то я качаю )))

mashka: спасибо большое за перевод

Chii: mashka пожалуйста. =) И не реви. =)

Hildegarda: вот и я добралась смотреть как там Ямапи умирает... спасибо большое за субтитры и ссылки на торрент аааа, мне страшно, но я посмотрю

Mana: ссылка на скачивание самого Byakkotai тоже не рабочая - торрент брошен, закачивается до 99,8 и останавливается. Будьте осторожны;)

Mana: торрент на скачивание Byakkotai - брошен. Закачивается на 99,8% и останавливается.(( Так что с аддика скачивать не советую.

maybayla: у меня скачан с анг сабом, могу посидировать в выходные. Только надо посмотреть я с адика качала или еще откуда...

rin4ik: Mana напишите в теме, попросите посидировать

maybayla: Я проверила, качала с адикта, в выходные посидирую

Miruku: Аригатошеньки))))) Давно-давно хотела посмотреть,а тут на глаза попалось*О* Спасибо спасибо спасибо!

Shinlu: Благодарю за ссылки!^_^

renoaanna: Пасипа огромное за перевод!!! Наконец то смогла поматреть Byakkotai...эээх.....смешалось так много чувств, что аж и описать невозможно, но так сильно я еще давно не плакала еще раз СПАСИБО ЗА ПЕРЕВОД

katze: Дорама интересная, хотя если плохо разбираешься в истории Японии (как я), то мозги могут быстро закипеть. Безумно уважаю всех актеров, которые там снимались - было, наверное, очень сложно. Перые десять минут просто ржала, ибо бабушка отжигала. Вот только не поняла, чьим потомком был герой Коки, если его прадед умер молодым?

Jeira: katze пишет: Вот только не поняла, чьим потомком был герой Коки, если его прадед умер молодым? Во, меня тож этот вопрос заинтересовал во время просмотра, но потом как-то забылся. А сейчас вспомнился, поэтому присоединяюсь к katze)

Sill: Большое спасибо за перевод!

Sonata: Спасибо, большое спасибо за перевод!



полная версия страницы