Форум » Дорамы и фильмы » [OFFTOP] Какая дорама нуждается в переводе? » Ответить

[OFFTOP] Какая дорама нуждается в переводе?

tasea_1991: В интернете очень мало переведенных дорам, хочу помочь в переводе, конечно если можно поэтому и спрашую, если что ответте, пожалуйста. P.S. дорама это чудо

Ответов - 470, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 All

Diva: Gelwin пишет: Diva ДВД выходит 29 августа. Ну и считай что через пару дней (если не ЗА пару дней) после релиза появится в инете))) Так что ждем, благо осталось не много. Спасибо за информацию, значит бум ждать) Посоветуйте что-нить посмотреть позитивное, а? а то что-то я совсем захандрила)

fedor: ilsa lund А можно поинтересоваться, на какой стадии?

ilsa lund: fedor Я не могу ничего обещать, перевожу сериал не я, но сериал переводят. В ближайшее время перевод не появится, но когда (если) появится, он будет уже весь целиком или большей части.


fedor: Кому интересно, перевод Ксеноса (Xenos) закончен и ожидает редактирования. Редактированием буду заниматься я, но уже после отпуска, то есть аж в сентябре.

ilsa lund: У меня хорошие новости касательно My Girl. Ждем первые 4 серии в ближайшее время :)

tasea_1991: Я хочу проинформировать всех интересующихся дорамой Engine, к концу недели будет готова первая серия, но так как я перевожу впервые, то если сможете помогите кто-нибудь, а то я так с граматикой "дружу"...

tasea_1991: Гоме, но у меня вопрос: если создать новую тему, там где субы вылаживать, то описание дорамы нужно, или? А то я инфу ток на английском нахожу, а на английском размещать, как-то...

ilsa lund: tasea_1991 На английском размещать ничего не надо. Но краткую информацию о дораме на русском языке разместить стоит, и несколько капсов выложить было бы тоже неплохо :))

tasea_1991: Э, кто-нибудь знает, где можно добыть субтитры к Byakkotai, хотя бы английские? Так посатреть охота... давлю на жалость

ilsa lund: tasea_1991 Существуют только хардсабы на английском...

tasea_1991: Ай, у меня ток без субов, придётся с субами мутить...

Chisa: О! Перевод My Girl - это просто мечта! Огромное спасибо человеку, кто взялся!!!

strela12: насколько знаю, не переведен еще Heavenly Forest может кто то возьмется за него?

Asymi: ...Может кто-нибудь будет переводить новую дораму Jotei c Matsuda Shota в главной роли или неизвестно? Сейчас качаю пару серий с английскими сабами, посмотрю как сам фильм, описание понравилось...

Ruriko: о переводе на русский дорамы Jotei только мечатать даже на английский переводить долго никто не брался...

Gelwin: Я подумывала может взятся. Но это не раньше чем закончу лаера, так что если есть желающие буду только рад))

Ruriko: я хочу русские сабы к Джотею

Mimarin: А можно поподробнее о My Girl, пожалуйста? ^^

ilsa lund: Я тоже хочу Джотей!!! %)))))))) Mimarin А можно поподробнее о My Girl, пожалуйста? ^^ В каком смысле поподробнее???

Runa: Очень хочется русские сабы к Ganbatte Ikimasshoi, плииииииииз!



полная версия страницы