Форум » Дорамы и фильмы » [OFFTOP] Какая дорама нуждается в переводе? » Ответить
[OFFTOP] Какая дорама нуждается в переводе?
tasea_1991: В интернете очень мало переведенных дорам, хочу помочь в переводе, конечно если можно поэтому и спрашую, если что ответте, пожалуйста. P.S. дорама это чудо
Alwyn: Lunaloca появилась первая равка Bloody Monday. А TimeLesSub обещают и софт, и хард ангсаб. Вопрос только что будет вперед выпускаться хард или софт. Полагаю, что выкладывать будут на эддиктах. Соответствующей темы пока там не заведено.
rin4ik: Alwyn они обычно софтину первую делают
ilsa lund: На д-аддиктах уже и тайминг к первой серии выложили, остается дождаться перевода :)
ilsa lund: Alwyn пишет: Продолжение будет. Очень-очень ждем продолжения!!! И было бы здорово, если бы вы свой перевод и у нас выкладывали
Seige: пардон, что влезаю, но вроде как я собиралась Bloody Monday переводить. ))
Moonny: Room of king с Мидзусимой Хиро, кто-нибудь будет переводить? англ. софтсаб к первой серии уже есть)
rin4ik: уже есть 1 серия на руссабе - магистр переводит, все висит на форуме КАГЕ!
Lunaloca: Seige Вовремя сообщаешь - забирай. )) Дайте мне что-нибудь попереводить! )))
rin4ik: Lunaloca бинбо данаши?
Seige: Lunaloca , с удовольствием)) Поддерживаю предложение Рины
Lunaloca: rin4ik Я привереда, но не хочу сейчас комедию смотреть, не тот настрой. )
rin4ik: Lunaloca может пойдем так - что нравится?????
Lunaloca: rin4ik Я вот писала: Хочу что-нибудь перевести (дорамки/фильмы), но только без возни с хардсабом. И хочется чего-нибудь не-комедийного. ) Кому-нибудь чего-нибудь хочется? ) Ну а в идеале было бы что-нибудь жёсткое, трагическое, мистическое или в духе триллера. )) Ну или романтическое. Дорамку или фильм. ) На самом деле уже так много всего переведено или переводится... а на что-то, что хочется посмотреть, и ангсабов нет... Так что даже не знаешь, за что взяться.
rin4ik: Lunaloca как на счет этого http://community.livejournal.com/jdramas/2072143.html софты, если заинтересует, будут )))
Люда: Судя по описанию очень интересно
Lunaloca: rin4ik У меня нет полномочий смотреть эту защищённую запись. ))) Что там сделать надо, чтобы просмотреть?
hanael: Lunaloca пишет: Что там сделать надо, чтобы просмотреть? Вступить в сообщество.
Lunaloca: hanael Ага, я просто ступила - не нашла на той страничке предложения вступить в сообщество, а зайти на их главную не догадалась сразу. ) rin4ik пишет: Lunaloca как на счет этого http://community.livejournal.com/jdramas/2072143.html софты, если заинтересует, будут ))) Прочитала описание... О.о То, что надо. Сделаешь софты? ))
rin4ik: Lunaloca да, на первые 4 серии софты лежат на дадиксе http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_30900.htm , остальные будут
hanael: rin4ik пишет: остальные будут http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_45021.htm - тут японские софты на все серии. Зачем добавлять себе работы? )
полная версия страницы