Форум » Дорамы и фильмы » [DORAMA] Kurosagi + субтитры [11/11] » Ответить

[DORAMA] Kurosagi + субтитры [11/11]

Даё Порнофибикофф: Перевод на русский - Flo ..в настоящее время существует три вида мошенников: есть широсаги, которые обманом выманивают у людей деньги. есть акасаги, которые играют с чувствами людей, эмн.. и таким образом разводят народ на деньги. и есть куросаги. он один, и он обманывает как широсаги, так и акасаги. деньги, которые он отобрал у них, куросаги отдает жертвам первых двух типов мошенников (ну и про себя не забывает). почему он стал таким? потому что пять лет назад его отца обманул глава всех этих жуликов. из-за него отец покончил жизнь самоубийством, попутно укокошив свою жену и дочь. вообще-то, он хотел убить и Куроcаки, но тот выжил, и теперь мстит всем этим широсаги и акасаги за то, что в прошлом из-за таких мошенников он лишился семьи. вроде бы и весь сюжет, да не совсем. информацию про его новых жертв, мошенников, он достает.. у их главы, самого могущественного дядьки среди таких же преступников. с ним куросаки и хочет свести счеты по сути. ха..*) рецензия и капсы - Даё Порнофибикофф Серии: #01 скачать равку тут >>> остальные серии можно также найти на D-addicts Субтитры: #01 click here (4shared) #02 click here (4shared) #03 click here (4shared) #04 click here (4shared) #05 click here (4shared) #06 click here (4shared) #07 click here (4shared) #08 click here (4shared) #09 click here (4shared) #10 click here (4shared) #11 click here (4shared) 1-11 архив (4shared)

Ответов - 406, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

Gelwin: Flo Большое-прибольшое спасибо А когда, хоть приблизительно, к 4ой намечаются

Tibikko: Flo Спасибо за усердный перевод! Я очень рад, что скоро, наконец-то, эту дораму смогу посмотреть не только я, но и мои друзья, которые не знают Инглиша. Еще раз спасибо! 10-ю закончил и выслал.

Flo: Gelwin Ну я ее начала переводить) если очень повезет и будет время, то на следующей неделе. Tibikko Вам за помощь спасибо))) 10 серия. Круто))) сама не могу поверить, что всего три с половинкой серии осталось)))


Merle: ГЫ!!! Огромное спасибо!

Flo: всегда пожалуйста)

Sayako: Спасибо за сабы. Вы просто молодцы =)))

J.L.: Спасибо всем просто огромное! )))

Flo: Дозо)))

Miv: кто-нибудь может поделиться субтитрами? а то ссылки работают не все((( з.ы. нет 4,9,10,11

Gelwin: Miv пишет: з.ы. нет 4,9,10,11 Их нет потому что их еще не перевели

Flo: Gelwin Спасибо))) забавный народ встречается, ей-богу)))

Gelwin: Flo Да уж, меня тоже позабавило.))

Miv: Gelwin Ааа а они переводятся или висят без переводчиков?

Gelwin: Miv Перевод в процессе. А вообще, прочитай ветку, или хотя бы последнюю страницу. Должно помочь

Tibikko: Flo Я пока не делаю 11-ю, потому что жду пока выйдет 4-я. (не знаю почему ) Но если, мало ли уже надо, ты только намекни...

Miv: Gelwin Читала просто решила удостовериться, мало ли, вдруг забросили это дело

ilsa lund: Miv Извините, но в этой темки обновления идут чаще, чем где бы то ни было. Странно, что Вам показалось, что ее забросили.

Flo: Miv а они переводятся или висят без переводчиков? Ага, сами берут и переводятся, ага! Gelwin А вообще, прочитай ветку, или хотя бы последнюю страницу. Должно помочь Tibikko Четвертая в процессе, почти все перевела. Гомен, что-то я немного с ней подвисла. Тяжеловато идет, сама не знаю, почему. Но я обещаю, что на следующей неделе она будет! А с 11 не спеши, как получится, так и присылай! ilsa lund

Tsi-Tsu: Flo пишет: Ага, сами берут и переводятся, ага! Ох, если бы оно так и было! *мечтательно* Гы, а ведь вполне можно пропустить ансаб через какой-нибудь компьютерный автопереводчик... ой, что получиццо тогда! - шедевр дэс!!!

AXEL' Green: Tsi-Tsu пишет: Гы, а ведь вполне можно пропустить ансаб через какой-нибудь компьютерный автопереводчик... ой, что получиццо тогда! - шедевр дэс!!! К сожалению некоторым так и приходится смотреть Правда в итоге хуже албано-падонковского получается, но главное можно уловить смысл, а иногда даже филосовские суждения и шутки понятны, но это когда уже особенно натренируешься



полная версия страницы