Форум » Дорамы и фильмы » [DORAMA] Last Friends + субтитры [11/11+SP] » Ответить

[DORAMA] Last Friends + субтитры [11/11+SP]

Amatoko: Last Friends Выход в эфир: 10.04.2008 Трансляция: четверг, 22:00 Количество серий: 11 В главных ролях: Nagasawa Masami, Ueno Juri, Eita, Nishikido Ryo, Mizukawa Asami Last Friends - это дорама о том, что волнует и что сокрушает современное поколение. У Мичиру (Nagasawa Masami) не складывается на работе - в салоне красоты, где над ней всячески издеваются, её мать постоянно приводит в дом мужчин, да и вообще,ведет достаточно разгульный образ жизни. Мичиру решает переехать к своему молодому человеку Соске (Nishikido Ryo),ведь он единственный, кто может ей помочь, поддержать, но он оказывается совсем не таким хорошим человеком, как она о нём думала... По-мальчишески себя ведущая, очаровательная Рука (Ueno Juri) была подругой Мичиру в школе. Она блестяще выступает как гонщица мотокросса и стремится выигрывать национальный чемпионат. С развитием действий в дораме выяснятся, что на самом деле она глубоко переживает то, что не может довериться своим родителям и близким друзьям, а также, что она очень даже не равнодушна к Мичиру... Такеру (Eita) - визажист и по совместительству бармен, случайно знакомится с Рукой. Женщинам он нравится за свой добрый нрав и дружелюбие по отношению к окружающим. Такеру влюбляется в Руку, но ответит ли она ему взаимностью? Героям дорамы придется немало испытать, чтобы, выстраивая взаимоотношения друг с другом, наконец-то научиться быть уверенными в своей жизни. D-Addicts: скачать торрент Главная музыкальная тема: Prisoner of Love by Utada Hikaru *** Мне очень понравилось, а вам? Перевод на русский: hanael Архив с субтитрами: Last Friends + SP

Ответов - 200, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Tekki: Огромное спасибо!

Yuki666: Спасибо вам большое За то что рассказали про этот Live, посоветовали и переводите его! Мне он очень нравиться, сморю его по мере появления нового перевода! Я бы и на Японском посмотрела, но хочется весь смысл уловить, каждую "крупинку". Эмоций во время просмотра просто масса(причем абсолютно разных), музыка просто потрясающая! Live просто СУПЕР!!! СПАСИБО ВАМ!

hanael: Выложила окончание - 11й эпизод и обе версии SP. Ынжой и простите, что так долго тянула с последними сериями. ) Уважаемые админы, обновите, пожалуйста, шапку темы. )


Vinny: hanael мои поздравления с окончанием перевода. Теперь можно до конца посмотреть.

lena: hanael Поздравляю с окончанием проекта БОЛЬШОЕ СПАСИБО

rin4ik: hanael спасибо

ilsa lund: Большое спасибо за перевод!

oni: hanael огромное-приогромное СПАСИБО!!! ^___^ и поздравление с завершением этого проэкта!! а еще хотелось бы поинтересоваться, если в планах вдальнейшем переводить какие-то еще дорамы? и если да, то какие?

Tekki: Спасибо огромное!

hanael: oni пишет: и поздравление с завершением этого проэкта!! а еще хотелось бы поинтересоваться, если в планах вдальнейшем переводить какие-то еще дорамы? и если да, то какие? Сейчас переводится Isshun no kaze ni nare с Учи (есть 2 серии из 4х) и Hokaben (первую серию я на днях отдам бете). В планах - Osen с Учи и Ryuusei no Kizuna - осенняя дорама с Рё и Нино. )

rin4ik: hanael меня просто радуют ВСЕ проекты, которыми ты занимаешься

mashka: hanael спасибо огромное

Osaka: hanael Большое-большое спасибо!!!

Yuki666: hanael Домо аригато!!!!

4_clover: Спасибо за перевод! о сюжете. Никому не показалось, что закончили "за упокой"? Последняя серия получилась какой-то пресной и скучной даже для хэппи-энда.

ecasolo: hanael спасибо и за сабы, и за оперативность!

hanael: 4_clover пишет: Никому не показалось, что закончили "за упокой"? Последняя серия получилась какой-то пресной и скучной даже для хэппи-энда. Лично мне показалось, что две последние серии вообще притянуты за уши, начиная со смерти Соскэ и заканчивая счастливой шведской семьей. Как-то очень скомкано, словно сценаристы сами не были уверены, что они хотят показать в конце. *мрачно дуется*

oni: hanael +1 над шведской семьей ми угорал. я вообще не ожидал такой подлости от сценаристов... но в общем и целом, даже такая концовка впечатление от дорамы не испортила)

Reki: Большое спасибо за перевод!!!

4_clover: hanael пишет: Лично мне показалось, что две последние серии вообще притянуты за уши, начиная со смерти Соскэ и заканчивая счастливой шведской семьей Понятно, что дораму надо заканчивать,так сделали бы это поизящней. имхо, Соске могли бы и оставить как пикантую ноту)). Тогда инал действительно получился бы открытым. Шведская семья- это да, абзац))



полная версия страницы