Форум » Дорамы и фильмы » [SP DORAMA] Yuuki + субтитры » Ответить

[SP DORAMA] Yuuki + субтитры

ren-chan: Народ, такой вопрос, кто-нибудь ее переводил? А то один бака ни за что не хочет есть... тьфу смотреть ее без русских сабов. *А я усиленно заставляю посмотреть* И сейчас пытается направить мой энтузиазм переводчика в более приличное русло, ну после того как я начала переводить фанфики ныцы-17 :) А мне не хочется переводить, если уже есть на русском. Так есть или нет? Japan, dorama, 2006, summer season, episodes: 1 Драма Это история реального человека, юноши по имени Юки. Путешествуя по Австралии, Юки [Kamenashi Kazuya, KAT-TUN] познакомился с несколькими японцами, они подружились, и решили после окончания поездки встретится уже в Японии. Да, позже они действительно встретились, но не по той причине, по которой все хотели. После возвращения домой у Юки обнаружилась редкая болезнь, при которой стали истончаться кости черепа. Понадобилось несколько операций, чтобы хоть как-то преостановить болезнь, но вместо этого юноша потерял зрение. Но не надежду на излечение и веру в собственные силы... В ролях: Kamenashi Kazuya, Yamaguchi Tatsuya, Oguri Shun, Yuka и др. (c) картинка и краткая информация от Даё UPD появились субтитры к этому спешалу! спасибо fiaccola & Radgara ! Yuuki - субтитры Перевод fiara (fiaccola & Radgara) Отдельное спасибо Vinny за вытащенные из харда сабы. credits: Love song Скачать равку, за которую спасибо Vinny: 001 | 002 | 003 | 004

Ответов - 114, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Radgara: solude Ммм... Спасибо за уточнение. Вы хотите, чтобы мы исправили эти фразы в субтитрах?

solude: Radgara, да Боже упаси! Это же авторский перевод, оставляйте все как есть. Я просто процитировала Вербера, что бы охарактеризовать фильм, не больше. Начинала я его смотреть исключительно ради мордашки Каме, но, честно говоря, я не ожидала, что он может ТАК сыграть. Просто склоняю голову перед актерским мастерством. Заставить плакать зрителя не фокус, а вот заставить прочувствовать... По-моему, он с этим справился. Ребят, за перевод - еще раз спасибо. Если бы не вы - такая замечательная выщь прошла бы мимо меня.

Tekki: Radgara пишет: Завтра, ок? Сегодня мну уже не в состоянии носиться от ноутбука до компа, перетаскивая дораму) Спасибо большое! Очень надеюсь, что это равка. Моя ошибка, что заранее не уточнила, что именно мне нужно. Заранее извиняюсь за беспокойство.


fiaccola: solude Простите меня необразованную! Просветили! Я где -то читала на каком -то форуме (млоет даже здесь ) что Каме вытягивает фильмы своей мордашкой! Никогда так не считала, а этот фильм еще одно неоспоримое доказательство его актерского мастерства!

strela12: а никто так и не выложил ссылку то в верхний пост :( пришлось искать по комментам Спасибо большое за перевод!

Indigo: О мну в шоке. Никогда не считала, что Каме притягивает лишь своим лицом, но именно в этой дораме я в первый раз просто забыла, что сейчас я смотрю на Каменаши Казую. Я смотрела на Юки. Сначала смотрела без особой уверенности в том, что буду плакать, за последние полчаса извела весь запас платочков Почему про эту дораму так мало пишут? Перед переводчиками преклоняюсь

Chii: Спасибо огромное за сабы! Посмотрю ещё раз, ох, снова одно растройство...

solude: Chii пишет: Посмотрю ещё раз, ох, снова одно растройство... Я вот, думаю, сегодня вечерком тоже пересмотрю. Нечасто у меня возникает желание посмотреть фильм повторно в течении одних суток.

Radgara: solude пишет: Это же авторский перевод, оставляйте все как есть. Я просто процитировала Вербера, что бы охарактеризовать фильм, не больше. Я бы ответила Вам примерно так же))) За наш первый перевод всех порву strela12 Indigo Chii Вам спасибо за теплые слова, приятного просмотра! Tekki Ммм... у Вас уже скачалось?

Flo: Слова Бернарда Вербера произвели на меня большое впечатление... Да, фильм очень сильный. Каме просто потрясающий в нем!!! Невероятный. Девушки, спасибо за перевод!!! Огромноеееееее! Но правильно - Пожалуйста!!! выложите в шапку сабы и подпишите в название темы, что есть сабы!!!

Radgara: Flo Приятного просмотра!

Aki-chan: Большущее спасибо за перевод! С огромным удовольствием порыдала посмотрела. Каменаши мне всегда нравился как актёр, но тут он превзошёл все мои ожидания.

strela12: Aki-chan пишет: С огромным удовольствием порыдала посмотрела. согласна сегодня как раз посмотрела! Рыдала всю вторую половину фильма! Каме молодчина!

Tekki: Radgara К моему огромному сожалению - нет, ничего не изменилось -( В данный момент, я вижу, что нас таких четверо (с 92,3%). Оставлю равку на закачке (может повезет) и попробую скачать с англ. субтитрами. Спасибо большое за помощь!

Sayako: Сегодня буду смотреть... и плакать! Спасибо за слезы и перевод (ну, особую благодарность Каменаши, за игру)))

Flo: Tekki Оставлю равку на закачке Простите, а откуда вы равку качаете? не с диэдиктс? Просто... у меня скачалось на 98 процентов и зависло уже как 3 день. Или у нас одинаковая проблема?

Radgara: Tekki Странно... У меня торрент не видит никого... Как только интернет будет более-менее стабильным, выложу просто где-нибудь. Но это не раньше, чем через неделю. С английским хардсабом должно скачаться точно. Тут у меня торрент хоть кого-то видит)

Tekki: Flo Равку я качаю с d-addicts.com (http://d-addicts.com/forum/viewtopic_38504.htm). Уже и торрент из клиетна добавляла/удаляла. Ничего не помогает. Уже больше недели висит на 92,3%. Radgara Спасибо огромное за участие!

Meliana: Большущее спасибо за перевод!!!

Radgara: Tekki Не за что, потому что, боюсь, помощи от меня пока никакой) Meliana Приятного просмотра, насколько приятным может быть просмотр именно этой дорамы)



полная версия страницы