Форум » Дорамы и фильмы » [DORAMA] Tatta Hitotsu no Koi + субтитры [10/10] + OST » Ответить

[DORAMA] Tatta Hitotsu no Koi + субтитры [10/10] + OST

Jay: Буду дублировать здесь свои сабы для Tatta Hitotsu no Koi sinopsis: когда тебе двадцать лет, и жизнь только начинается, о чем ты думаешь? о чем мечтаешь? О том, как это тяжело - прокормить свою семью, еле сводить концы с концами... презираешь высшее общество, купающееся в роскоши, при этом будучи насквозь фальшивым.. Или, будучи частью этого общества, маленькой принцессой, для которой открыты все дороги, желать самого обыкновенного счастья? А что, если два этих мира случайно столкнутся? Канзаки Хирото владеет небольшим судоремонтным заводом. На его плечах забота о матери и младшем брате. Цукиока Нао - дочь владельца ювелирной компании. Они очень разные, но все-таки находят друг друга в большом городе... Через что им придется пройти, чтобы обрести свою любовь? Что придется испытать, чтобы сохранить ее? TATTA HITOTSU no KOI Одна Единственная Любовь вижуал саппорт чуть позже... Kamenashi Kazuya - Kanzaki Hiroto Ayase Haruka - Tsukioka Nao Tanaka Koki - Kusano Kou Hiraoka Yuuta - Ayuta Toda Erika - Yuuko Kaname Jun - Tsukioka Tatsuya (Nao's brother) Tanaka Yoshiko - Tsukioka Mitsuko (Nao's mother) Zaitsu Kazuo - Tsukioka Yasuhiko (Nao's father) Yo Kimiko - Kanzaki Akiko (Hiroto's mother) Saito Ryusei - Kanzaki Ren (Hiroto's brother) торренты на www.d-addicts.com Tatta Hitotsu no Koi OST - торрент Русские субтитры Отдельное спасибо: cattom- за соавторство stasya - за перевод непереводимого Enji - за родной ниппонский! и как супер-бете! А также Fudjimia - за субтитры к 7-10 эпизодам! Episode 1 Episode 2 Episode 3 Episode 4 Episode 5 Episode 6 Episode 7-10

Ответов - 239, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Jay: ilsa lund будет-будет - просто в праздники осилить не удалось! но теперь... с новыми силами!

Kusano: крайне заинтересован в получении перевода всех остальных серий... Jay как там дела?..

Jay: Kusano ТЫ ИЗДЕВАЕШЬСЯ ЧТО ЛИ?!! У МЕНЯ КОМП СДОХ! а на коленке пока немного сложновато переводить! )) поэтому делаю все возможное


Kusano: Jay хммм... а как ты с него пишешь, если он совсем умер? где-то прочитал, что ремонт ему будет к весне не раньше... это так, нэ?

Jay: Kusano гы... а я не с него пишу - а с принесенного соатором с работы ноута вот выходные кончатся и перестану писать! (( НО я нашел софт! так что все щаз скину на болванки и попробую реанимировать на время свой!

Kusano: тебе особенная винда для ноутов что ли нужна?.. если просто хр-профессионал, то есть у нас... у тебя на ноуте один логический диск (c:) был, нэ? поэтому теперь нужно форматировать веник?

Jay: home лицензионка )) мы - цари, других не признаем )) да дело не только в софте - вообще пора ноут чинить )) диска у меня 2! ) только не отформатиовав их моя лицензионная софтина ничего делать не будет! ) ксо! сплошной оффтоп )

Kusano: Jay пишет: только не отформатиовав их моя лицензионная софтина ничего делать не будет! ) тяжело вам, царям)))) не офф: будем ждать и надеяться...

Kusano: Jay это я сингл некий на повтор поставил... на Коки с Каме налюбовался... и душа потребовала проды! S.О.S.

Gelwin: Спасибо за перевод и.. ОЧЕНЬ хочется продолжения, нэ?

Jay: Kusano Gelwin перевод не стоит на месте, честно!! всё будет! ))

Kusano: Jay Хотя бы четвертую... или с четвертой по шестую...

Sayako: Ждемс, ждемс =)))

Ninok: Очень ждемс :)))

Ronny: Jay *ковыряя ножкой* Ну ты знаешь, угу? Мы в тебя верим. надеюсь все неприятности с компами благополучно разрешились

Rikarda J: *аж подпрыгивая от нетерпения* Камбатте кудасай!))

Indigo: Аригато за 3 серии!!! *шепотом* Можно еще?...

Sayako: Спасибо!!!

Gelwin: Jay А как там, насчет 4ой? Ну очень хочется продолжения

Jay: Gelwin 4-5-6 серии вот-вот отправятся к бете! )



полная версия страницы