Форум » Дорамы и фильмы » [DORAMA] Tatta Hitotsu no Koi + субтитры [10/10] + OST » Ответить
[DORAMA] Tatta Hitotsu no Koi + субтитры [10/10] + OST
Jay: Буду дублировать здесь свои сабы для Tatta Hitotsu no Koi sinopsis: когда тебе двадцать лет, и жизнь только начинается, о чем ты думаешь? о чем мечтаешь? О том, как это тяжело - прокормить свою семью, еле сводить концы с концами... презираешь высшее общество, купающееся в роскоши, при этом будучи насквозь фальшивым.. Или, будучи частью этого общества, маленькой принцессой, для которой открыты все дороги, желать самого обыкновенного счастья? А что, если два этих мира случайно столкнутся? Канзаки Хирото владеет небольшим судоремонтным заводом. На его плечах забота о матери и младшем брате. Цукиока Нао - дочь владельца ювелирной компании. Они очень разные, но все-таки находят друг друга в большом городе... Через что им придется пройти, чтобы обрести свою любовь? Что придется испытать, чтобы сохранить ее? TATTA HITOTSU no KOI Одна Единственная Любовь вижуал саппорт чуть позже... Kamenashi Kazuya - Kanzaki Hiroto Ayase Haruka - Tsukioka Nao Tanaka Koki - Kusano Kou Hiraoka Yuuta - Ayuta Toda Erika - Yuuko Kaname Jun - Tsukioka Tatsuya (Nao's brother) Tanaka Yoshiko - Tsukioka Mitsuko (Nao's mother) Zaitsu Kazuo - Tsukioka Yasuhiko (Nao's father) Yo Kimiko - Kanzaki Akiko (Hiroto's mother) Saito Ryusei - Kanzaki Ren (Hiroto's brother) торренты на www.d-addicts.com Tatta Hitotsu no Koi OST - торрент Русские субтитры Отдельное спасибо: cattom- за соавторство stasya - за перевод непереводимого Enji - за родной ниппонский! и как супер-бете! А также Fudjimia - за субтитры к 7-10 эпизодам! Episode 1 Episode 2 Episode 3 Episode 4 Episode 5 Episode 6 Episode 7-10
Fudjimia: Ronny мне просто не понравился Ваш тон, вот и все. ну, думаю, теперь данный разговор можно закончить, нэ?
Кейт: Fudjimia Как-то так, ага)
inis: Fudjimia Спасибо большое, что закончила перевод. Сама я смотрела давно с английскими субтитрами, но многие мои знакомые хотели бы посмотреть эту дораму, но у них катастрофически плохо с английским. Теперь наконец-то и на их улице будет праздник :)
Fudjimia: Кейт inis пожалуйста)))))) let's make people happy)))
Miroku: Ronny Вы, прям, во мне невиданное любопытство разбудили. На этом сайте пока выкладываются сабымоего перевода к второй половине серий Proposal Daisakusen и так же совмеснтый перевод Anego sp уже висит))
Ronny: Miroku Спасибо за ответ. ))
Miroku: Ronny да на здоровьице )))
HildaA: Простите за оффтоп, уважаемые админы форума. Miroku, классная аватарка. Сами сделали?
Ronny: Miroku Ну, на здоровьице или нет, мы ещё поглядим после того, как посмотрим. Хоть что-нибудь
Morning Sky: ну вот, думала что перевели ток 6,а тут оказывается уже вся дорама переведена; обновляйте пожалуйста 1ый пост, аригато Doumo Arigatou за сабы!!!
rin4ik: Я наконец созрел на эту дорамку спасибо за сабы )))
Chaos no Hana: А у меня не открывается страничка я великий страдалец.. девушки, миленькие.. очень прошу.. скиньте сабики мне на мыло пожааалуйста век буду благодарна.: fler-nyj@mail.ru
Morning Sky: надеюсь, успела)
Chaos no Hana: ой позоре я позоре(( поняла как скачивать)))
oni: а сейчас как раз собираюсь смотреть 7 серию и уже думал, что дальше придется смотреть со словарем под рукой. огромное спасибо за перевод этой замечательной дорамы!
AkelaTim: Скачала себе эту дораму. Спасибо за перевод! Каме и Коки потрясающие! Музыка великолепная! Сюжет может немного изъезженный, но тааак хорошо снято... я в восторге!
masha: обожаю эту дораму!!!! эта была первая просмотренная вещь с Каме,но до сих пор остается любимой!!!=)
mashka: Любимая дорама с черепашкой!!!=) Спасибо огромное за перевод, посмотрела еще раз!
Yumeni: Большое спасибо за перевод!Долго искала его в интернете, и вот только тут нашла... Начинала смотреть только из-за Каме, а потом так понравилось, очень, так романтично и грустно...(хотя я саааавсем не любитель такого жанра) А песня вообще надолго плотно засела в мозгах. Еще раз огромное спасибо за сабы!!!
Imaginary: Перезалейте пожалуйста сабы к 5-ой серии, если у кого остались. Ссылка уже не действительна.
полная версия страницы