Форум

Vote: Bokura no Yuuki ~Miman Toushi~

Jay: Мы с ladyxenax процессе перевода дорамы Bokura no Yuuki ~Miman Toushi~ с участием KinKi Kids, а так же Мацумото Джуна и Айбы Масаки из Arashi. Мини синопсис и капсы: При загадочных обстоятельствах в одном из городов близ Токио погибают все его взрослые жители - в живых остаются только дети и подростки. Эта весть разносится по всей стране. Два страшеклассника стремятся попасть в город, запертый на карантин: у Ямато там остался друг, а Такеру сказал, что просто вызвался добровольцем. Впереди их ждут нелегкие испытания, новые друзья и открытия. Смогут ли ребята вернуться назад живыми, и какие секреты хранит в себе этот город и его обитатели? Однако возникла небольшая проблема - на данный момент нам известны 4 версии этой дорамы в сети. Все они отличаются по размеру и главное - по таймингу. Где-то его легко поправить, где-то нет. Поэтому хочется провести опрос на предмет "К какой версии делать субтитры в первую очередь?" Если у вас есть дорама - отмечайте ту версию, которая есть. Если нет - отмечайте ту, которую вы бы хотели/смогли скачать (мы зальем!)

Ответов - 16

Kusano: надеюсь, мне кое-кто запишет равки 720х540!

Jay: Kusano да тут уже очередь, судя по голосованию ))) запишем, конечно! )

Kusano: Jay в идеале все бы залить, да?)))


Jay: Kusano заливать придется по-любому - видишь сколько желающих этой версии по сравнению с остальными ))

Karmade: У меня хардсаб, 540х360 :) Щас выложу объявлялку на араширус, чтобы все тоже пришли поголосовать))))

kristiana: потрясающая новость - дорама с KinKi Kids на русском)) Я тоже голосую за равки 720х540 и надеюсь что их зальют

Imaginary: я всегда только ЗА как можно более качественное видео.

Jay: Karmade спасибо за инфу (4-я версия разрешения, все интереснее и интереснее) да! напиши, пусть народ выскажется! )) kristiana Imaginary Их зальют, насколько оно качественее я судить не берусь - дорама не выходила на DVD, поэтому это видимо рипы кассет или VCD. Все проблемы как раз из-за этих равок - под них существующий тайминг не ложится.

Avallac'h: У меня тоже хардсаб 540х360. А что значит "тайминг не ложится"? Если дорама на DVD не выходила, то что это за версия с лучшим качеством? Обычно в DVD релизах бывают добавленные сцены присутсвуют, что и затрудняет переделку тайминга под них.

Jay: Avallac'h Читайте внимательнее тему, в ней ничего про "лучшее качество" не говорится. И комменты внимательней читайте, там есть предположения откуда взялось разрешение побольше. Мне тоже было странно - как так - тайминг к одной равке не подходит к другой? Поэтому с этой проблемой я, надеюсь, разобралась.

jeg: английский хардсаб от EternalFansubs [XVID] 608x416 24bpp 29.970 fps 786.6 kbps (96.0 kbyte/s)

kristiana: Jay думаю я бы посмотрела в любом качестве. Главное с переводом. Кстати когда голосовала, тоже думала, что качество таких равок лучше.

jeg: а можно еще попросить субтитры в SRT формате делать (или хотя бы адаптировать потом)?

Genma: у меня тоже хардсаб, 540х360

Sa-chan: Будет повод пересмотреть, спасибо +) хардсаб от EternalFansubs 540х360

Jay: Sa-chan Субтитры уже на форуме, однако к другой версии. Спасибо за голос.



полная версия страницы