Форум » NewS » [ПЕРЕВОД] Potato 2007-11 » Ответить

[ПЕРЕВОД] Potato 2007-11

Teddi: Potato 2007-11 "NEWS: current topics" перевод с английского (англ. вариант тут), редактор Emi

Ответов - 12

Teddi: "Последние новости" от NEWS Ямашита Томохиса Концерт: с нетерпением жду момента, когда вся группа соберется вечером вместе, чтобы просто поболтать. Полагаю, мы впервые выступим за границей с таким шоу, которое обычно делаем в Японии, верно? Какая реакция будет у тайваньских слушателей? Понравится ли им? Сможем ли мы оправдать их ожидания? Мне просто не терпится попробовать! Думаю, с первой же песни мы поймем настроение аудитории, и если что-то пойдет не так, сможем перестроиться на нужный лад прямо по ходу концерта. Но я все-таки верю, что тайваньским поклонникам наш концерт понравится. Мы даже выучили несколько фраз на китайском. Кроме того, я с нетерпением жду, когда мы сможем поболтать с остальными участниками вечером в отеле. Обычно на это не хватает времени, так что концерт предоставит нам замечательную возможность. Думаю, в первую ночь мы сможем обсудить планы на следующий день. Получается, концерт связан у меня со многими ожиданиями. Мода: теперь я хочу купить себе дутую куртку, которую надевал в рекламе. Вы видели рекламу Russ-K? Я там танцевал, верно? На самом деле движения танца я выучил только в день съемок. (смех) Но если я действительно сконцентрируюсь на танце, то легко смогу его запомнить. Рекламировать что-то всей группой оказалось весело! Пока я не покупал ничего из осенне-зимних вещей. (смех) Сейчас как раз ищу дутую куртку. Та, которая была на мне в рекламе, оказалась настолько удобной, что теперь я хочу приобрести что-нибудь вроде нее. Одежда Russ-K в самом деле классная! Сейчас уже осень, но их летние вещи такие приятные, что мне даже захотелось отправиться на море. Новый сингл: в нем есть слова, которые… "Weeeek" – очень радостная и оптимистичная песня! Думаю, она поможет людям прожить еще одну счастливую неделю. Популярные сейчас GreeeeN написали музыку и слова, я покупал их диски, так что был очень удивлен. (смех) Когда я услышал песню в первый раз, подумал, что NEWS прежде ничего подобного не исполняли, но в то же время спеть ее можем только мы. Я пою вступление мелодии А и потом добавляю "Let's Go!", но на самом деле это не было запланировано, просто я слишком воодушевился, и в итоге этот момент включили в CD. (смех) Я бы посоветовал, начиная день, слушать эту песню. Думаю, если вы того захотите, она придаст вам сил. Да в караоке ее петь будет действительно весело! Нишикидо Рё Концерт: для музыки нет границ. NEWS раньше уже были на Тайване, но мне съездить не удалось, так что я с нетерпением жду грядущего концерта. Я хочу рассказать тайваньским слушателям, что NEWS за группа такая, и непременно устроить потрясающее шоу! Я не знаю, на чем обычно ездят на Тайване, но было бы здорово, если б о нашем выступлении говорили в автобусах и поездах или просто слушали песни NEWS во время поездок. Языковой барьер меня совсем не пугает. Я ведь еду не один, плюс это даже немного волнующе – отправиться туда, где мы с ребятами не бывали прежде. Музыка уже преодолела границы между странами. Мода: собираюсь носить ту же одежду, что и в прошлом году. В рекламе Russ-K сначала я постоянно прыгаю, а потом притворился, что хочу стукнуть Шиге, но персоналу это не понравилось. Мне сказали просто свободно двигаться, а именно такие вещи у меня и не получаются, так что пришлось трудно. (смех) Кроме рекламы стоит упомянуть, и что бы я хотел купить на зиму? Я долго ношу одежду, поэтому, возможно, буду ходить в том же, в чем и в прошлом году. Мне нравятся вещи, которые не сковывают движения. Дутые куртки? Они слишком толстые! В них не побегаешь, я предпочитаю что-то более тонкое. Неважно, если будет немного холодно, куртка должна быть легкой. (смех) Хммм, чего бы мне хотелось? Может, вязаную шапку? Новый сингл: в песне о днях недели я пою про четверг. Новый сингл выходит 7 ноября! Мы постарались! Музыка и слова написаны GreeeeN, и они даже пели на демо-записи! Демо-запись прошла настолько гладко, что в тот же день я вернулся в Осаку. Но уезжая домой, я даже больше практикуюсь в исполнении. А на самой записи, выяснилось, что в песню были внесены некоторые изменения, поэтому мне пришлось часть переучивать, но, несмотря ни на что, все прошло хорошо. Это действительно веселая песня, и петь ее тоже было весело! Внимательно послушайте часть после той, где мы поем все вместе, она замечательная! А, кстати, я пою о четверге. Тегоши Юя Концерт: думаю, мы справимся, если будем вести себя как обычно. Не думаю, что есть большая разница между концертами, с которыми мы выступаем в Японии, и шоу, которое будет на Тайване. Мы всегда делаем то, что любим делать, радуемся и потрясающе проводим время с фэнами. Недавно я ездил на Тайвань как участник Тегомасс, поэтому совсем не нервничаю. В свой последний визит я даже немного подучил китайский! Так что просто собираюсь классно провести там время. К тому же тайваньские фэны очень приветливые. Они выучили песню на японском и подпевали нам. Меня это очень тронуло. Я хочу, чтоб концерт получился в духе NEWS – зажигательный и мощный. Энтузиазм тайваньских поклонников действительно велик, так что и наша энергия должна быть не меньшей. Мода: футболка и дутая куртка, вот что я буду носить в этом году. Съемки в рекламе Russ-K были такими веселыми! И мне правда понравился их стиль. Одежда как раз вроде той, что я обычно ношу. Купить что-нибудь на осень или зиму мне не удалось, так как я был слишком занят на съемках спешл-дорамы "Shabake". А хотелось бы приобрести куртку и ремень в моем обычном стиле. Мне нравится одежда, которая не стесняет движений, поэтому я буду носить футболки и толстые дутые куртки. В прошлом году я всю зиму ходил в одном и том же. В этом году мне хочется купить дутую куртку. Она очень теплая, так что под нее ничего не надо будет одевать. Цвет я, наверное, выберу черный или белый, или вот красный тоже вполне подходящий. И обязательно роковый ремень. Новый сингл: я хочу всем придать сил. Новый сингл – это быстрая песня в хорошем темпе. (смех). На записи я, как обычно, тянул ноты. На этот раз я исполнил два интервала: среднюю и высокую тональности. Тема песни – дни недели, и я считаю, даже если вы не любите какой-то день, не стоит проводить его в плохом настроении. Думаю, наша песня учит наслаждаться каждым днем, шаг за шагом, и тогда следующая ваша неделя будет еще лучше. Так что я хочу, чтоб люди послушали песню и зарядились энергией на неделю вперед. Вот например, в воскресенье вы содрогаетесь от мысли, что завтра в школу, но нужно просто подумать, что впереди вас ждет суббота. Если наша песня сможет вызвать в людях подобные чувства, я буду в полном восторге. Кояма Кейичиро Концерт: я хочу почувствовать Тайвань всей кожей. Билеты на тайваньский концерт продавались очень хорошо, и теперь мы просто обязаны всех повидать. Надеюсь, мы сможем пообщаться, несмотря на различие стран и языков. Для меня этот концерт - большое событие, так что и насладиться им я хочу соответственно. Как отреагируют на наши песни? Каким будет отклик зрителей? Я хочу прочувствовать это всей кожей. А бояться чего-то времени нет. Что касается языка, я немного учил китайский в университете, поэтому смогу сказать пару простых фраз. С удовольствием применю на практике то, чему меня научили. А еще я хочу попробовать все вкусные блюда! (смех) Мода: моя цель – сапоги на липучках. Реклама Russ-K была воплощением самой свободы. Мы пели нашу новую песню и просто танцевали, кто как хотел. Было очень весело! Легко петь и одновременно дурачиться. В этом сезоне я ничего не покупал. Обычно у меня плохо получается выбирать вещи заранее, так что я лучше подожду, когда наконец наступит зима, и уже тогда куплю все необходимое. Ведь пока я не могу носить зимние вещи! Вот, например, если я куплю дутую куртку летом, сколько же придется ждать, прежде чем ее можно будет надеть. А представить, как она будет смотреться, у меня не получается. Сейчас я хотел бы купить себе сапоги на липучках. Я всегда носил ботинки на шнурках, но в этом году хочется именно сапоги. Так же мечтаю подобрать себе длинную футболку, прям до коленей. Новый сингл: песня настолько жизнерадостная, что под нее так и тянет танцевать. В песне поется о семи днях недели, с понедельника до воскресенья. Она о ежедневной жизни, но настолько веселая и смешная, что ее здорово будет петь в караоке. Я бы хотел, чтоб вы первым делом пели именно ее. И при этом непременно радовались. Мы и сами на записи получили массу удовольствия! Я пел и танцевал, но даже танцевать, импровизируя, нисколько меня не смущало. (смех) О да, я пою под Б-мелодию. Мне нравятся GreeeeN, и до сих пор трудно поверить, что мы сотрудничаем. Думаю, это отличная возможность показать NEWS с новой стороны. Масуда Такахиса Концерт: я хочу, чтоб люди думали, что NEWS замечательные. Я хочу, чтобы тайваньские жители считали японцев крутыми! Думаю, многие встретятся с NEWS в первый раз, поэтому надеюсь, их ожидания от концерта оправдаются. Увидев нас такими, какие мы есть, пусть бы они подумали, что NEWS замечательные. Мы побывали на Тайване как Тегомасс, и местные фэны встретили нас очень радушно. Я по-настоящему почувствовал их поддержку, и очень ей обрадовался. Во время моей последней поездки я выучил несколько слов по-китайски, так что в этот раз хочу петь и танцевать как обычно. Я верю, что можно понять друг друга, даже просто находясь рядом. Не знаю, будет ли у нас свободное время, но если будет, мне хотелось бы еще раз поесть xiao long bao (или по-русски просто манты. картинка). Мода: если иду за одеждой, время года не имеет значения. Рекламу Russ-K не загоняли в какие-то рамки, поэтому мы могли делать, что в голову взбредет. Вроде: "Делайте, что хотите". И, оказалось, это достаточно трудно. (смех) Я не ношу так уж много осенне-зимней одежды. Ненавижу укутываться, потому что от обогревателей ужасно жарко! А я не люблю жару больше, чем холод. Дома у меня даже обогревателя нет. Ой, я ушел от темы. О чем уж мы? Что хочу купить на зиму? На холодный сезон мне нужны перчатки. Лучше вязаные. Да и все, пожалуй. Если я иду за покупками, не имеет значения, какое сейчас время года. Последней купленной мной вещью снова была футболка. Их всегда можно носить, даже зимой. Новый сингл: новая песня NEWS оказалась совсем не похожей на предыдущие. Когда я впервые услышал эту песню, подумал: "И почему раньше таких песен не было?" И затем: "Она потрясающая!" Полагаю, мне посчастливилось узнать замечательную песню. Лучшая часть, наверное, - та, где мы поем все вместе, так мне показалось после первого же прослушивания. В хоре я пою низкую тональность. Записываться тоже было очень весело! На мой взгляд, идея поработать вместе GreeeeN и NEWS была отличной. На концерте мы тоже исполняли бодрые песни, но все-таки по ощущениям не пели ничего подобного уже долгое время. Или, может, даже никогда не пели. Это по-настоящему новые NEWS, и я надеюсь, вы все с нетерпением ждете выхода нашего сингла! Като Шигеаки Концерт: сможет ли Тайвань стать нашим "домом", зависит только от нас. На Тайване NEWS будут иностранными знаменитостями, верно? Я не в курсе, сколько людей нас там знают, так что поскорее хочу это проверить. Какая-то часть меня боится, но в то же время другая замирает в предвкушении. Надеюсь, мы получим полезный опыт. Беспокоюсь ли я насчет различия языков? Ну, музыка поможет нам все преодолеть. В конце концов надо же просто чувствовать. (смех) Конечно, сейчас я ощущаю, что буду "где-то там", но хочется верить, что придет время, когда на Тайване мы сможем чувствовать себя "как дома". Естественно, все это зависит только от нас самих. В каком-то смысле мы совершаем революцию внутри себя. Концерт для нас как проверка на прочность, поэтому мы обязательно преодолеем все трудности. Мода: я уже долгое время ищу кожаную куртку. Сейчас я хочу кожаную куртку. Ищу ее с прошлого года, но так и не смог ничего подобрать. Кожа мне нравится не грубая, а мягкая и приятная на ощупь, поэтому и найти что-то так трудно. Цвет хочу черный, а фасон двубортный. Я всегда считал, что не стоит носить кожаные куртки, пока не исполнится 20. Думаю, если бы я одел такую подростком, то выглядел бы как ребенок, пытающийся, скажем, казаться старше, но теперь, когда 20 мне уже исполнилось, полагаю, время пришло. Говоря о моде, стоит упомянуть и рекламу Russ-K, сниматься в которой было очень весело! Думаю, мне действительно нравится эта непринужденность NEWS. Надеюсь, она всем вам придется по душе. Новый сингл: было так весело, что я начал танцевать. Мой друг сказал, что ему понравилась песня, звучавшая в рекламе. Обычно он ничего подобного не говорит. Написали ее популярные сейчас GreeeeN, и я думаю, такого рода песня никогда не исполнялась NEWS, но в то же время она прекрасно нам подходит. Правда, слова меня очень удивили. (смех) Мне казалось, что такие тексты, легкие и оптимистичные, обычно достаются джуниорам. Слушая песню, я подумал, как здорово, что она такая модная и легко запоминающаяся, но не легкомысленная. Записывать ее было весело! Каждый из участников группы выдумал какую-то шутливую сценку, и мне это далось с большим трудом. Но, несмотря ни на что, мне понравилось. Припев легко запомнить, просто послушайте и без труда сможете его выучить. Думаю, что и в караоке петь ее будет очень весело!

solude: Но я все-таки верю, что тайваньским поклонникам наш концерт понравится. Мы даже выучили несколько фраз на китайском. Интере-е-есный поворот событий Пи, ты правда думаешь, что в Тайвани китайский - это государственный язык? Неважно, если будет немного холодно, куртка должна быть легкой. (смех) Хммм, чего бы мне хотелось? Может, вязаную шапку? Во-во, и натянуть ее до самых коленок, точно не замерзнешь В этом году мне хочется купить дутую куртку У Пи и Тегоши прям свет клином сошелся на этих куртках Teddi, большое спасибо за перевод А ответ мне больше всего понравился у Шиге, довольно проникновенно у него получилось, особенно про концерт

aviendha: solude пишет: У Пи и Тегоши прям свет клином сошелся на этих куртках Да Тэгоч вообще всё подряд с семпаев копирует, говорят. ))) Хотя, лично я думаю, это он опять к Пишнику подмазывается. ))


Eri_Ueda: Teddi пишет: футболка и дутая куртка, вот что я буду носить в этом году. да...не знаешь,солнце, ты наших морозов...а то накупил бы себе свитеров три сумки минимум..и перчаток с шапками по три пары...=))) Teddi пишет: Вот например, в воскресенье вы содрогаетесь от мысли, что завтра в школу, но нужно просто подумать, что впереди вас ждет суббота. конечно будет суббота,но до неё ещё пять дней,которые с учебными нагрузками пережить бы... спасибо за перевод! И глянь ЛС.

Teddi: solude пишет: Пи, ты правда думаешь, что в Тайвани китайский - это государственный язык? а какой там гос.язык? я, честно говоря, и не задумалась. а налажать-то мог переводчик на англ... Во-во, и натянуть ее до самых коленок, точно не замерзнешь и, может, не все поклонницы с первого взгляда узнают ))) У Пи и Тегоши прям свет клином сошелся на этих куртках они просто отвественно к рекламе подошли ))) Eri_Ueda пишет: да...не знаешь,солнце, ты наших морозов... вот и я всегда об этом думаю, когда читаю, в чем они собрались зимой рассекать ))) конечно будет суббота,но до неё ещё пять дней,которые с учебными нагрузками пережить бы... а ты попробуй Недельку слушать. авось, поможет

May: solude и Teddi в Тайване на самом деле китайский государственный язык....так что Ямапи все правильно сказал про пару выученных фраз на китайском ))))

solude: May пишет: solude и Teddi в Тайване на самом деле китайский государственный язык....так что Ямапи все правильно сказал про пару выученных фраз на китайском )))) Хм, а на тайваньском тогда где разговаривают?

solude: М-да, лохонулась, так лохонулась... "...Официальный язык - китайский, из многочисленных диалектов которого в качестве "национального языка" избран северный (пекинский) диалект. Но в повседневной жизни местные жители использует фуцзянский диалект. Большинство тайваньцев свободно говорит по-английски (он преподается как первый иностранный язык во многих школах), а представители старшего поколения - по-японски...". Ну, тады я уже ничего не понимаю...

Teddi: solude пишет: Ну, тады я уже ничего не понимаю... а чего тут не понимать? китайский - государственный, Пи был прав. но, видимо, диалект хитрый, т.к. Кояму на концерте не поняли, когда он пытался по-ихнему поговорить

solude: Teddi пишет: а чего тут не понимать? Не понимаю, где тогда говорят по-тайваньски...

noir: Спасибо за перевод Teddi

Teddi: solude на Тайване и говорят. только это не официальный язык noir пжалста :)



полная версия страницы