Форум » NewS » [ПЕРЕВОД] Duet 2008-01: КояШиге » Ответить

[ПЕРЕВОД] Duet 2008-01: КояШиге

Teddi: англ.вариант тут, редактор Emi, сканы отсюда Шиге: Обычно мы проводим много времени вдвоем, но никогда не отмечали вместе Рождество. Кояма: Хотя по работе нам приходилось проводить его вместе. А вот в личной жизни ни разу. Шиге, что ты делал в прошлое Рождество? Шиге: В прошлом году мы не работали. Так что я провел его с другом. Других кандидатур все равно не было. Кояма: Но ты бы предпочел отметить Рождество с девушкой? Шиге: Естественно! Но раз уж никого не было… Я даже переживал немного, так как знал, что у тебя уже были планы. Но вдруг увидел: мой друг в своем блоге написал, что ему нечем заняться. Я ему сразу позвонил и сказал: "Я тоже свободен!" (смех) В итоге, мы с ним провели этот день вместе. Кояма: О, как уныло (смех)! Шиге: Не, послушай, потом стало лучше. Мы встретились вскоре после обеда и поехали к нему. Поиграли в игры, посмотрели телевизор, а потом он сказал: "Мне нужно отлучиться на пару часов" и ушел. Кояма: В самом деле?! Шиге: Моя реакция была: "Как?!" Но он объяснил, что собирается ненадолго увидеться со своей девушкой. Кояма: О! Так у него все-таки была подружка. Шиге: Ага. Оказалось, что она работала и только ненадолго могла освободиться. Он внезапно заявил: "Я иду обедать часа на два" и бросил меня в Сибуе совсем одного. Мысли были лишь: "Никто меня не предупредил!" Кояма: Хахахаха! Шиге: Но в Сибуе я столкнулся с другим другом, мы с ним пообедали, и я вернулся в дом первого. Мы поели вместе рамен, и таким макаром наступило утро, так все и прошло. Ужасно скучно, правда? Эй, погоди, Кояма, ты меня слушаешь?! Кояма: А? О… Ага, слушаю? (смех) Шиге: Тогда реагируй хоть как-нибудь! Кояма: А… Такое Рождество тоже вполне милое. Шиге: Смеешься? Ты точно так не думаешь (смех). Кояма: Нет, но провести Рождество с другом… По-своему это… Шиге: Ну, было весело. Кояма: Чтоб ты знал, я как-то вообще один встречал Рождество! Купил торт в магазине и ел его, глядя в телек. Шиге: …просто сумасшествие какое-то. Хотя бы один, все равно не смог обойтись без торта? Кояма: Естественно. Что за Рождество без торта. Шиге: Ну да, ты любишь сладости. А я их почти не ем, потому что мне не нравятся взбитые сливки. Кояма: О, я не люблю сладости настолько сильно, как это прозвучало. Шиге: Да? Тебе что, нравится, как они выглядят? Кояма: Точно. Такой уж я человек, что, глядя на торты, говорю: "Какой милый…" Шиге: Серьезно? (смех) Я, например, даже не помню, чтоб покупал себе торт. Может, такое и случалось, но в памяти не отложилось. Грустно, правда? Кояма: Но даже если тебе не нравятся торты, ты бы ведь хотел испечь один со своей девушкой на Рождество или по какому-нибудь другому поводу? Шиге: Ах… Звучит заманчиво. Кояма: Неважно, какой у него получится внешний вид или вкус, достаточно будет уже того, что вы пекли его вместе. Шиге: И мы могли бы флиртовать и заигрывать друг с другом в процессе, правда? Говорить что-нибудь типа: "Почему ты положила клубничку сюда?" Кояма: Точно-точно. "Ой, а у тебя крем на носу" и все такое (смех). Шиге: И вместо того, чтоб точно следовать рецепту, веселее будет что-нибудь напутать в одном или другом пункте. Кояма: О! Как-то я пек рождественский торт с мамой и старшей сестрой, мне тогда было года три! Я сейчас вспомнил! Дома есть фотография, где все мое лицо измазано кремом. Я не слишком хорошо помню, но торт получился вкусным… Ну, на самом деле, я ничего не помню, но мне говорили, что он был вкусным. Шиге: Как запутано! Ты помнишь или нет?! Кояма: Ну да, я не помню, но мама говорила, что получилось здорово (смех). Шиге: Хорошая история. Хочешь испечь торт со мной в этом году? Я бы предложил, но звучит стремно. Плюс, мы никогда раньше не проводили Рождество вместе (смех). Кояма: Да, не проводили… Но, может, такое случится в этом году? Шиге: Провести Рождество вместе? В самом деле? Такое возможно? Кояма: Да, наверное (неохотный ответ). Шиге: Ловлю на слове! Знаешь, я совершенно свободен на Рождество. Свободен на 200%. Но, по правде, в такое время мне больше нравится работать. Кояма: Да, я тоже не против работы. Шиге: О, у нас есть концерты в этот день? Кояма: Концерты 23-го и 26-го. А Сочельник и само Рождество свободны. Шиге: Правда? Почему именно в эти дни выходные? Если б я работал, то мог бы сказать: "Я опять не провожу Рождество с девушкой, потому что в этом году сильно занят". Было бы хорошее оправдание! Кояма: Да все в порядке. Давай просто отметим вместе. Я тоже не смогу быть с девушкой, поэтому никто, кроме Шиге, на ум не приходит. Шиге: Что? Ладно, но, с другой стороны, звучит отвратительно (смех). остальные будут, если переведут на анг...

Ответов - 4

aviendha: О_О. )) Как они мило называют это противным и отвратительным - приглашать друг друга на Рождество. ))) Господи, красотища! )))) Мальчики, я вам желаю отметить Рождество мак, чтобы потом говорить о нём, как о самом весёлом Рождестве за всю жизнь! )) Teddi, большое спасибо за перевод!

Teddi: aviendha да пжалста. как я могла не перевести Коятовские рождественские сказки? все усиленно недеемся, что мальчики отметят вместе и нам потом расскажут

ecasolo: Teddi спасибо за перевод! Шиге: И мы могли бы флиртовать и заигрывать друг с другом в процессе, правда? Говорить что-нибудь типа: "Почему ты положила клубничку сюда?" красава, просто красава


Nami: Мне понравился их "дуэт" в турне 2007-2008 года, когда они в гостиничном номере стебались над песнями Miso Soup и Daite Seniorita



полная версия страницы