Форум » NewS » [ПЕРЕВОД] Переводы песен » Ответить

[ПЕРЕВОД] Переводы песен

Jeira: Hoshi wo Mezashite Однажды умерев, снова возвращаешься. Но этого волшебства может не хватить. Когда я проснулся, твой свет был здесь, И я возродился. Ребята, вы здесь? За звездой! Я смогу показать дорогу. Продолжая петь, я начинаю идти. Не оборачивайся! Пусть мы все в ранах, но это же время нашей молодости!.. Я, кажется, сбился с дороги И в глубокой тьме плачу один. Но когда я проснулся, твой свет был здесь, И я возродился. Ребята, вы здесь? За звездой! Я смогу показать дорогу. Продолжая петь, я начинаю идти. Не делай второй раз таких же ошибок. Я знал, что любовь значит много… За звездой! Я смогу показать тебе дорогу... Ребята, вы здесь? За звездой! Я смогу показать дорогу. Продолжая петь, я начинаю идти. Не оборачивайся! Пусть мы все в ранах, но это время нашей молодости. (Пошли!) За звездой! Я смогу показать дорогу. Я начинаю идти. (Пошли!) За звездой! Продолжая петь, я начинаю идти. Для желающих проверить: кандзи и ромадзи [more]一度死んで また生き返る そんな魔法を かけられていた 目覚めたら 君がいて 光みちていた ぼくは生まれ変わった ※みんないるかい 星をめざして 君に導かれ 歌いながら ぼくは歩きだす ふり返らないさ 傷だらけの 少年時代など※ ぼくは確かに 道に迷ってた 深い暗闇で 孤独に泣いていた 目覚めたら 君がいて 光みちていた ぼくは生まれ変わった みんないるかい 星をめざして 君に導かれ 歌いながら ぼくは歩きだす くり返さないさ もう二度とは 同じ過ちを 愛の力の 大きさ貴さを 思い知ったよ 星をめざして 君に導かれ (※くり返し) 行こう! 星をめざして 君に導かれ ぼくは歩きだす 行こう! 星をめざして 歌いながら ぼくは歩きだす Ichido shinde mata ikikaeru Sonna maho wo kakerareteita Mezametara kimi ga ite hikari michiteita Boku wa umarekawatta Minna iru kai Hoshi wo mezashite Kimi ni michibikare Utai nagara Boku wa arukidasu Furikaeranai sa Kizu darake no shounen jidai nado Boku wa tashikani michi ni mayotteita Fukai kurayami de kodoku ni naiteta Mezametara kimi ga ite hikari michiteita Boku wa umarekawatta Minna iru kai Hoshi wo mezashite Kimi ni michibikare Utai nagara Boku wa arukidasu Kurikaesanai sa Mou nidoto wa Onaji ayamachi wo Ai no chikara no Ookisa tottosa wo Omoishitta yo Hoshi wo mezashite Kimi ni michibikare Minna iru kai Hoshi wo mezashite Kimi ni michibikare Utai nagara Boku wa arukidasu Furikaeranai sa Kizu darake no shounen jidai nado Ikou Hoshi wo mezashite Kimi ni michibikare Boku wa arukidasu Ikou Hoshi wo mezashite Utai nagara Boku wa arukidasu [/more] Критика и исправления, естественно, приветствуются. Но говорю сразу, переводы не дословные, потому что иначе из красивой японской песни получился бы русский бред=Ь

Ответов - 108, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Miruku: Читаю переводы и таю~ спасибо тебе огромное!!!!!!!!! а можно попросить следующей Stars перевести?** как там Тего поееет

Orange Ksyu: Ваа )) Спасибо за переводы )) Давно хотела выяснить про что Массу поет в Нантока Наруса )))) Песня ему подходит ))))

Jeira: Miruku пишет: Stars Буит сделано! Уже начала Orange Ksyu , рада стараться ^^


Miruku: Jeira,цены тебе нет!*_*

Jeira: Miruku Stars Пока мы не виделись, Я немного повзрослел. И вот я с тобой до сих пор Любуюсь всё тем же звёздным небом. Несомненно, тот момент, когда мы разминулись, Был проверкой судьбы. Находясь далеко друг от друга, мы поняли, что действительно важно! Как мерцающий свет этих звёзд Хочу заставить нашу любовь ещё раз засиять. Больше я не позволю тебе плакать, я не хочу этого. И я чувствую твоё тепло всё сильней и сильней… Сейчас всё, что я могу для тебя сделать, Это разобраться в своей душе. Потому что это мгновение с тобой, Я думаю, очень важно! Как мерцающий свет этих звёзд Хочу заставить наш завтрашний день сиять. Я больше тебя не отпущу, я не хочу этого, Потому что кроме тебя мне никто не нужен. Как мерцающий свет этих звёзд Хочу заставить твоё сердце сиять. Я клянусь, Что мы вечно будем вот так рядом Смотреть на всё те же звёзды… кандзи и ромадзи Aenai jikan ga boku wo Sukoshi otona ni kaete kureta Koushite kimi to ima mada Onaji hoshizora nagamete iru Kitto ano toki no surechigai Tamesareteta no sa unmei ni Hanabanare ni natte nani ga daiji ka kizuitanda Kirakira hikaru ano hoshi no you ni Mou ichido ai wo kagayakasetakute Mou nakasanai nakashitakunai Kimi no nukumori tsuyoku tsuyoku kanjiteru yo Ima kimi no tame ni dekiru koto Boku wa mune no naka sagashiteru Kimi to iru kono shunkan wo Totemo daiji ni omou kara Kirakira hikaru ano hoshi no you ni Futari no ashita kagayakasetakute Mou hanasanai hanashitakunai Kimi no hoka ni wa mou nani mo iranai kara Kirakira hikaru ano hoshi no you ni Kimi no kokoro de kagayakitai kara Boku wa chikau yo Kono mama tonari ni zutto iru koto Onaji hoshi futari de mitsumete 会えない 時間が僕を 少し大人に変えてくれた こうして 君と 今まだ 同じ星空眺めている きっとあの時のすれ違い 試されてたのさ 運命に 離ればなれになって 何が大事か気づいたんだ キラキラ光 あの星のように もう一度愛を 輝かせたくて もう泣かさない 泣かしたくない 君の温もり強く 強く 感じてるよ 今君のために出来る事 僕は胸の中探してる 君といる この瞬間を とても大事に想うから キラキラ光 あの星のように 二人の明日 輝やせたくて もう放さない 放したくない 君の他にはもう何もいらないから キラキラ光 あの星のように 君の心で輝きたいから 僕は誓うよ  このまま隣に ずっといる事 同じ星 二人で見つめて Какая песенка

Miruku: Спасибо,Jeira ,спасибо*_______* господи, скажите мне что он сам такие прекрасные слова придумал**

Jeira: Не за что) Miruku пишет: скажите мне что он сам такие прекрасные слова придумал** вот чего не знаю, того не знаю Т_Т

Jeira: Labyrinth Слова, которые не понять, Не перестающий звонить телефон, Невероятный темперамент, Потерянные дни. Меня оставили одного В бесчувственное время. Проблема, с которой не справиться. Что делать мне? Споров становится всё больше, Я не смогу увидеть завтрашний день, Даже если я потеряю что-то важное. Побуждения начали исчезать, Я не вижу самого себя. То, во что я верил, забыто. Нарисованное в тот день будущее, Действительно, осталось ли оно в моей душе? Всякий уверен, Что ответ непременно найдётся. Только дорога становится всё темнее… Мечта – это лабиринт! Обернёшься – И ты уже там заключён. Такие вещи, трудности и тревоги Пусть сделают тебя сильнее! Мечта – это лабиринт! Остановишься – И ты уже там заключён. Даже если такие вещи ранят – это не имеет значения. Короткого пути нет. Только не потеряй любовь! Вечное будущее хочется заполучить. Ошибочная реальность, Блуждающие люди… Сколько раз плакало обожжённое Беззащитное сердце? Судьба, которую не воссоздать. Что делать мне? Кем-то подстроенная предательская уловка. Обмана я не заметил. Но я всё ещё могу жить, глотая слёзы, Но того, во что верю, не забывая. Нарисованное в тот день будущее, Осталось ли оно ещё в моей душе? Конечно, я буду честен. Но если слёзы польются, Откроется ли мне мой путь? Мечта – это лабиринт! Если я махну на всё рукой, То буду здесь заключён. Эти вещи, эта ноша и риск Пусть будут на твоей стороне! Мечта – это лабиринт! Сдашься – и будешь здесь заключён. Такие вещи, сделанные ошибки, они не имеют значения. Но выхода нет. Только не потеряй любовь! Мечта – это лабиринт! Обернёшься – И ты уже там заключён. Такие вещи, множество трудностей и тревог Пусть сделают тебя сильнее! Мечта – это лабиринт! Остановишься – И ты уже там заключён. Даже если такие вещи ранят – это не имеет значения. Короткого пути нет. Только не потеряй любовь! кандзи и ромадзи Wakaranai kotoba ga Nari tomanai denwa ga Umaranai ondo sa Tomadou hibi Hitori kiri nokosareta Mukishitsu na jikan ni wa Konasenai mondai Dou suru no? Arasoi ga fuete iku Ashita ga mienakute Taisetsu na mono sae nakushikakete Honne ga kiete iku Jibun ga mienakute Shinjita koto sae mo wasureteku Ano hi egaiteta mirai Chanto mune no naka aru no? Dare datte kitto tashikara kotae sagashitemo Michi wa kuraku naru bakari Yume wa labyrinth Furikaeru to soko de oshimai Sonna mono sa kakae konna Fuantachi wo Chikara ni natte kure Yume wa labyrinth Tachidomaru to soko de oshimai Sonna mono sa Kizutsuite kamawanai Chikamichi nante nai sa Ai dake wa nakusanai de Ai dake wa nakusanai de Kagirinai mirai wo tsumitoru yokobou ga Modokashi genjitsu Samayou hito Nando to naku kogashita Muboubi na kokoro ga Modosenai unmei Dou suru no? Dareka ga koshiraeta Uragiri no karakuri Damasareta koto sae kizukenakute Soredemo ikiteiru Namida wo kate ni shite Shinjita koto dake wa wasurenai Ano hi egaiteta mirai Ima mo mune ni nokotteru? Ore datte kitto sunao ni Namida nagasetara Michi wa hiraketekuru no sa Yume wa labyrinth Utsumuitara Soko de oshimai Sonna mono sa Seoi konna Risk saemo Mikata ni natte kure Yume wa labyrinth Akirameru to Soko de oshimai Sonna mono sa Machigatte kamawanai Nukemichi nante nai sa Ai dake wa nakusanai de Ai dake wa nakusanai de Yume wa labyrinth Furikaeru to Soko de oshimai Sonna mono sa Kakae konna Fuantachi wo Chikara ni natte kure Yume wa labyrinth Tachidomaru to Soko de oshimai Sonna mono sa Kizutsuite kamawanai Chikamichi nante nai sa Ai dake wa nakusanai de Ai dake wa nakusanai de わからない言葉が 鳴り止まない電話が 埋らない温度差 とまどう日々 1人きり残された 無機質な時間には こなせない問題 どうするの? 爭いが増えいていく 明日が見えなくて 大切なモノさえなくしかけて 本音が消えていく 自分が見えなくて 信じた事さえも忘れてく あの日 描いてた未来 ちゃんと胸の中あるの? 誰だってきっと確かな答え探しても 道は暗くなるばかり 夢はラビリンス 振り返るとそこでお仕舞い そんなものさ抱え込んな 不安達も 力になってくれ 夢はラビリンス 立ち止まるとそこでおしまい そんなものさ 傷ついて構わない 近道なんてないさ 愛だけは失くさないで 愛だけは失くさないで 限り無い未来を摘み取る 欲望が もどかしい現実 彷徨う人 何度となく焦がした 無防備な心が もどせない運命 どするの? 誰かがこしらえて 裏切りのカラクリ 騙されたことさえ気づけなくて それでも生きている 涙を糧にして 信じた事だけは忘れない あの日 描いてた未来 今も胸に残ってる? 俺だってきっと素直に 涙流せたら 道は開けてくるのさ 夢はラビリンス 俯いたら そこでおしまい そんなものさ 背負い込んだ リスクさえも 味方になってくれ 夢はラビリンス 諦めると そこでおしまい そんなものさ 間違って構わない 抜け道なんてないさ 愛だけは失くさないで 愛だけは失くさないで 夢はラビリンス 振り返ると そこでおしまい そんなものさ 抱え込んな 不安達も 力になってくれ 夢はラビリンス 立ち止まると そこでおしまい そんなものさ 傷ついて構わない 近道なんでないさ 愛だけは失くさないで 愛だけは失くさないで

Jeira: Капитально поржала пока переводила Pumpkin Йо! Что сегодня на обед? Я хочу тыковку! Доброе утро, ну же, дорогая, Как всегда, проснувшись, поцелуй! Я окончательно попал и хочу дотронуться до твоего обнажённого тела. Для того чтобы стать хорошим парнем для тебя, Пойду в бассейн, накачаюсь и сделаю, всё на что способен. Динг-донг, динг-донг, ты сошла с ума, детка. Динг-донг, динг-донг, ты – это главное, детка! У меня от тебя голова кругом идёт... Ты вкусная! Ты немного упрямая, но действительно сладкая. Это и делает тебя такой очаровательной! Я хочу ещё, хочу тебя съесть, Ты же такая вкусная! Ты вкусная! Я хочу тебя обнять, а потом попробовать укусить. Ты не Золушка, но всё равно я тебя люблю! Ты немного упрямая, но действительно сладкая. Это и делает тебя такой очаровательной! Я хочу ещё, хочу тебя съесть; Только моя, милая Тыковка! Просто так: Опущенный мной отрывок из песни х) Пока Массу это поёт, читается и слушается на японском(английском?) нормально, но на русском.... Особенно умиляют "о-о" О, йо, малышка! О, о, хорошо, мы начинаем! Ее, о, о, о, о Т.Ы.К.В.А., иди девочка, мы начинаем! Кандзи и ромадзи Yo! What's for dinner tonight? I wanna pumpkin! Oh yo babe! Oh, oh, alright, oh, here we go! Yeah! Oh, oh, oh, oh, P.U.M.P.K.I.N, go girl, here we go! Good morning, c'mon honey Itsumo mezame toki itsumo chuu Totemo hamatteru sono suhada ni furetai Kimi ni fusawashii otoko ni naru tame ni Boku wa puru ni kintore do my best ding dong ding dong kurejii na baby ding dong ding dong kanjin da baby Kurakurashi chaun da Tasty you (listen to the chorus ya'll!) Chotto katai yo hontou wa amai yo Sonna toko kimi no miryouku nanda Motto hoshii yo tabechaitai yo Tokubetsu ni oishii kimi sa Tasty you Gyuu-te shitai yo kajitte mitai yo Shinderera janai kimi ga suki sa Chotto katai yo hontou wa amai yo Sonna toko kimi no miryouku nanda Motto hoshii yo tabechaitai yo Boku dake no kawaii kabocha Yo! What's for dinner tonight? I wanna PUMPKIN!" Good morning yo Come on ハニー 朝は目覚めにいつも Chu とってもハマってるその素肌に触れたい 君にふさわしい男になるために 僕はプールに筋トレ Do my best Ding dong ding dong crazy な baby Ding dong ding dong 感じん な baby クラクラしちゃうんだ tasty you ちょっと固いよ 本当は甘いよ そんなとこ君の魅力なんだ もっと欲しいよ 食べちゃいたいよ  特別においしい君さ Tasty you ギュッてしたいよ かじってみたいよ シンデレラじゃない君が好きさ ちょっと固いよ 本当は甘いよ そんなとこ君の魅力なんだ もっと欲しいよ 食べちゃいたいよ  僕だけの可愛いかぼちゃ

winry: Jeira действительно, улыбнуло

Miruku: Jeira , тыковка..как милоXDDDDDDD спасибо))))) я раз 20 переслушала как он говорить слово "Pumpkin" ** обожаю МассуXDDD

Orange Ksyu: Хаха ))) Не, я еще в первый раз когда смотрела смеяялась))) Только Массу мог такое спеть >_< Кстати, по поводу Stars вроде Тегоши говорил что взял песню которую они с Ньюсами пели на первых концертах и которой не было в альбомах.....

Jeira: Akaku Moyuru Taiyou Алое горящее солнце тает. Давай побежим к краю далёкого горизонта! Меня могут назвать безрассудным, Но я не буду слабым. Поэтому, что бы не случилось, Я не отпущу свои мечты. У меня нет времени думать О том, что произойдёт завтра. Алое горящее солнце тает. Боль…Она ранила как нож. Дует сильный ветер, И когда ты остановишься, То пока он не перестанет дуть, Я буду тебя защищать. После того, как я отвернусь, Я не забуду твоих глаз. Я иду навстречу алому горящему солнцу. Я буду ждать столько, сколько смогу, Для того чтобы поймать счастье с тобой. Я не могу ничего услышать. Я не остановлюсь. Я не сдамся. Я хочу защитить это солнце. Моё отражение в твоих глазах не исчезнет! Алое горящее солнце – это то, чего я хочу. Посреди тёмного мира во лжи и обмане Я хочу, чтобы оно светило, Будто никогда не опустится! Алое горящее солнце тает. Давай побежим к краю далёкого горизонта! кандзи и ромадзи Akaku moyuru taiyou tokete yuku Haruka chiheisen no hate mezashi kakedasou Mubou da to iwarete Ochikomu hodo yawa ja nai Datte donna toki demo Yume wo daite iru kara Asu ni nani ga okoru ka Sonna koto kangaeru hima wa nai Akaku moyuru taiyou tokete yuku Nayami...yaiba no you ni kazashita ano koro wa Tsuyoi kaze ga fuite Kimi ga ashi wo tometara Kaze ga yamu made boku wa Zutto mamoritsuzukeyou Boku wa furimukizama ni Atta kimi no me wo wasurenai Akaku moyuru taiyou mukai yuku Boku wa moteru kagiri no chikara de Kimi to shiawase wo tsukamu tame ni Haruka chiheisen no hate mezashi kake nukeru Poetry Kikoenai tomaranai akiramenai Taiyou no aka mamoritai hitomi ni utsuru boku wa Kienai zo Akaku moyuru taiyou inoru hodo Uso ya itsuwari de sekaijuu yami ni Itsuka shizunde shimawanai you ni Zutto terashitsuzukete ite hoshii Akaku moyuru taiyou tokete yuku Haruka chiheisen no hate mezashi kake dasou 紅く燃ゆる太陽溶けて行く 遥か地平線の果て目差し駆け出そう 無謀だと言われて 落ち込むほどやわじゃない だってどんな時でも 夢を抱いているから 明日に何が起こるか そんな事考える暇はない 紅く燃ゆる太陽溶けて行く 悩み。。。刃のように翳したあの頃は 強い風が吹いて 君が足を止めたら 風が止むまで僕は ずっと守り続けよう 僕は振り向きざまに あった君の目を忘れない 紅く燃ゆる太陽向かい行く 僕は待てる限りの力で 君と幸せを掴むために 遥か地平線の果て目指しかけ抜ける Poetry 聞こえない止まらない諦めない 太陽の赤守りたい瞳に写る僕は 消えないぞ 紅く燃ゆる太陽祈るほど 嘘や偽りで世界中闇に いつか沈んでしまわないように ずっと照らし続けていて欲しい 紅く燃ゆる太陽溶けて行く 遥か地平線の果て目差し駆け出そう

winry: Jeira спасибо! красивая песня..

Jeira: Не за что ^____________________^

Similarity: С последнего альбома переведены все песни, кроме молы. Переводчик - Akai Kitsune. upd про перевод HwM: Akai Kitsune попросила передать, что в Hoshi wo mezashite дословный перевод двух первых строк: Единожды умерев, ты снова возвращаешься к жизни - И я заворожен этой магией. какэрареру=быть охваченным

Jeira: Similarity, спасибо. А они где-нибудь выложены? Хотелось бы почитать) Насчёт перевода - теперь буду внимательнее ^^

Similarity: Jeira, на дайри Кицуны по тегу

Jeira: Спасибо

Jeira: Ну не могу я наслушаться этой песни Т_Т.... точно мазохистка полная противоположность по настроению "Танабате мацури".. Hanamuke (Tegomassu) Прощальный подарок Ты шла по длинной дорожке, Пока звенели колокола. Я желаю тебе бесконечного счастья В этот особенный день, который бывает только раз. И я от всего сердца хочу подарить Прощальную песню в подарок Для тебя. Одетая в лёгкое и белоснежное, Ты сияешь. Мне действительно немного одиноко, Ведь ты стала дальше от меня, чем раньше. Звук тихих аплодисментов Постоянно звучит у меня в ушах. Свет из будущего ведёт прямо, И ты уже сделала один шаг туда. Ты шла по длинной дороге, Пока звенели колокола. Я желаю тебе бесконечного счастья В этот особенный день, который бывает только раз. И я от всего сердца хочу подарить Прощальную песню в подарок Для тебя. Вы приближаетесь друг к другу, Улыбки расцветают. Я действительно немного ревнив, Но я понимаю, что ты встретила очень хорошего человека. В небе кружатся лепестки цветов, И я чувствую связь между вами. Вы непременно преодолеете все преграды, Если будете вместе. Ты шла по длинной дороге, Пока звенели колокола. Я желаю тебе бесконечного счастья В этот особенный день, который бывает только раз. И я от всего сердца хочу подарить Прощальную песню в подарок Для нас двоих. Ты шла по длинной дороге, Пока звенели колокола. Я желаю тебе бесконечного счастья В этот особенный день, который бывает только раз. И я от всего сердца хочу подарить Прощальную песню. Когда-нибудь я выиграю И попробую кого-нибудь полюбить, Потому что тогда я смогу гордо идти. Пожалуйста, станьте самыми счастливыми на свете. Вместе… Кандзи и ромадзи 始まりの鐘が鳴って長い道歩き出した 永遠の喜び願うよ 一度きり特別な日 心から思い込めて贈りたい はなむけの歌を あなたに ふわり 純白まとった きらり あなたは輝いて ほんの少しさみしいかも なんだかいつもより 遠く感じるよ 拍手がやわらかく 響き渡るいつまでも 未来の光 まっすぐ導かれて 一歩踏み出した 始まりの鐘が鳴って長い道歩き出した 永遠の喜び願うよ 一度きり特別な日 心から思い込めて贈りたい はなむけの歌を あなたに しゃんと ふたり寄り添って 笑顔 咲くたび華やいで ほんの少し妬けちゃうけど とってもいい人に会えたってわかるよ 空を舞う花びら 確かな絆感じる どんな壁でも必ず越えてゆける きっとふたりなら 始まりの鐘が鳴って長い道歩き出した 永遠の喜び願うよ 一度きり特別な日 心から思い込めて贈りたい はなむけの歌を あなたに 始まりの鐘が鳴って長い道歩き出した 永遠の喜び願うよ 一度きり特別な日 心から思い込めて贈りたい はなむけの歌を いつかは負けないくらい 誰かを愛してみたい そのときは自慢に行くから 今日から始まる日々を 世界中の誰よりも幸せになってください ふたりで Hajimari no kane ga natte Nagai michi arukidashita Eien no yorokobi negau yo Ichido kiri tokubetsu na hi Kokoro kara omoi komete okuritai Hanamuke no uta wo Anata ni Fuwari junpaku matotta Kirari anata wa kagaya ite Honno sukoshi samishi kamo Nandaka itsumo yori tooku kanjiru yo Hakushu ga yawarakaku Hibiki wataru itsumademo Mirai no hikari massugu michibikarete Ippo fumidashita Hajimari no kane ga natte Nagai michi arukidashita Eien no yorokobi negau yo Ichido kiri tokubetsu na hi Kokoro kara omoi komete okuritai Hanamuke no uta wo Anata ni Shanto futari yori sotte Egao sakutabi hanayaide Honno sukoshi yakechaukedo Totemo ii hito ni aetatte wakaru yo Sora wo mau hanabira Tashika na kizuna kanjiru Donna kabe demo kanarazu koete yukeru Kitto futari nara Hajimari no kane ga natte Nagai michi arukidashita Eien no yorokobi negau yo Ichido kiri tokubetsu na hi Kokoro kara omoi komete okuritai Hanamuke no uta wo Futari ni Hajimari no kane ga natte Nagai michi arukidashita Eien no yorokobi negau yo Ichido kiri tokubetsu na hi Kokoro kara omoi komete okuritai Hanamuke no uta wo Itsuka wa makenai kurai Dareka wo aishitemitai Sono toki wa jiman ni iku kara Kyou kara hajimaru hibi wo Sekai jyu no dare yori mo Shiawase ni natte kudasai Futari de Вот честно, никогда не думала, что какая-нить тегомассовская песня вызовет у меня желание взахлёб рыдаааать...



полная версия страницы