Форум » NewS » [LYRICS] NewS - Ai Nante (romaji + англ. + рус.) » Ответить

[LYRICS] NewS - Ai Nante (romaji + англ. + рус.)

Lunaloca: Не так давно влюбилась в эту песню и решила сделать перевод. Может, кто-то ещё полюбит её так же, как я. )) (хотя это возможно и вообще без слов) Тексты взяты отсюда: http://www.jpopasia.com/lyrics/7059//news/ai-nante.html Ai nante dore dake aruitekitan darou furimuitara namida no ato kizutsuke kizutsuki tadoritsuita basho ima koko ni kimi ga iru ai nante kimi dake sa itsudemo motome sugite ai nante kimi nashi ja imi nai yo ikirarenai hontou ni kokoro de aiseteiru no? ima demo fuan da yo yeah hitokiri yume no naka tadoritsuita basho furueteru kimi ga iru yo nakanaide hanasanai yo subete wo nagesute temo Mirai nante kimi nashi ja mienai yo Iranai yo Asa no hiizashi ni Kimi no negao to tereta egao de Ureshiku nareru kana Sonna hibi wo kanjita ai yo Eien ni ai nante kimi dake sa itsudemo motome sugite ai nante kimi nashi ja imi nai yo ikirarenai Aishitemo Aishikirenai Mirai nante kimi nashi ja mienai yo Iranai yo Such a thing as love Just how far have I walked If I look back behind me, I'll find a trail of tears I got hurt, and lashed out in turn And now I've finally reached this place where you are Such a thing as love It's only you who always demands for too much Such a thing as love If I don't have you then there's no meaning to life then I wont be able to live Do you truly love me with your heart? Even now, I feel insecure yeah... On my own, I reached that place within my dreams And when I got there, you were there, shivering Don't cry I wont ever let you go Even if it means that I'll throw everything away Even something like the future I cant see it at all if you're not here I don't want that at all The morning rays of sunlight Shone upon your sleeping face and I smiled, embarassed Because we were happy then I wish that the love I felt during those days would continue forever Such a thing as love It's only you who always demands for too much Such a thing as love If I don't have you then there's no meaning to life then I wont be able to live No matter how much I love you, it seems like it's never enough Even something like the future I cant see it at all if you're not here I don't want that at all Перевод с английского, который был вот так переведён с японского. )) Такая вещь как любовь Сколько же я прошёл… Если оглянуться назад, Я увижу след от слёз. Меня то ранили, то били, И теперь я наконец пришёл сюда, Где есть ты. Такая вещь как любовь. Это только ты Всегда требуешь слишком многого. Такая вещь как любовь. Если тебя со мной не будет, То жизнь не имеет смысла, То я не смогу жить. Ты действительно любишь меня всем сердцем? Даже сейчас я не уверен в этом… В одиночку, я достиг этого места в своих мечтах, И когда я пришёл туда, ты была там и вся дрожала. Не плачь. Я никогда тебя не отпущу. Даже если это означает отказаться от всего. Даже такая вещь как будущее… Я его совсем не вижу, если там нет тебя. И оно мне не нужно. Утренние лучи солнца Освещали твоё лицо, пока ты спала, И я смущённо улыбался. Потому, что мы были счастливы тогда, Я хотел бы, чтобы любовь, которую я чувствовал в те дни, Продолжалась вечно. Такая вещь как любовь. Это только ты Всегда требуешь слишком многого. Такая вещь как любовь. Если тебя со мной не будет, То жизнь не имеет смысла, То я не смогу жить. Как бы сильно я ни любил тебя, кажется, что этого всегда не достаточно. Такая вещь как будущее… Я его совсем не вижу, если там нет тебя. И оно мне не нужно. Гораздо лучший перевод на русский Glowness пишет: [quote]Что такое любовь? Насколько далеко мы можем зайти? Если я обернусь, Ты увидешь следы слез на моем лице. После того, как я делал больно и мне делали больно в ответ Я наконец пришёл сюда, Где есть ты. Что такое любовь? Это только ты, Та от которой я всегда требовал слишком многого. Что такое любовь? Без тебя она ничто, Без тебя я не смогу жить. Ты действительно любишь меня всем сердцем? Даже сейчас я беспокоюсь об этом, В одиночку, я достиг этого места в своих мечтах, И там была ты и вздрагивала от слез. Не плачь. Я никогда тебя не отпущу. Даже если это означает отказаться от всего. Что для меня будущее? Если в нем нет тебя, То оно мне не нужно. Утренние лучи солнца на твоем заспанном лице, Делают меня счастливым, когда ты улыбаешся мне. Я хотел бы, чтобы эти моменты длились вечно. Что такое любовь? Это только ты, Та от которой я всегда требовал слишком многого. Что такое любовь? Без тебя она ничто, Без тебя я не смогу жить. Как бы сильно я ни любил тебя, кажется, что этого все равно не достаточно. Что мне будущее, Если в нем нет тебя? Без тебя я его себе не представляю и оно мне не нужно.[/quote]

Ответов - 49, стр: 1 2 3 All

Leda: Гера666 тыктык

Lunaloca: А лучше поиметь весь альбом. )) Например, отсюда. )

JoGray: Ну вот что получилось. Не очень хорошо, но в обозривом будущем рученки уже не дотянутся переделывать: Казалась нескончаемой дорога, И лучше б не смотреть назад. Слез было пролито так много, Так часто попадал я в ад. Пути осталась коротка дорога, И ты в конце, и я безумно рад. Почувствуй, любовь окрыляет сердца, И ты, как обычно, многого просишь. И если нам вместе не быть никогда, Убить улыбкою смело можешь. Всем сердцем меня любишь, да? Увы, я как-то не уверен в этом. В то место я пришел один тогда, И ты стояла там, дрожа, в начале середины лета. Не плачь, не отпущу тебя я никогда, Пусть даже потеряю все на свете. Мне будущее не важно тогда, Коль не бывать нам боле вместе. Луч солнца, что взошло с утра, По твоему лицу случайно пробежался. Мы были счастливы тогда, Я лишь смущенно улыбался И я хотел бы так любить всегда, Чтобы любви век нашей не кончался. Почувствуй, любовь окрыляет сердца, И ты, как обычно, многого просишь. Если нам вместе не быть никогда, Убить улыбкою смело можешь. Мне будущее не важно тогда, Коль не бывать нам боле вместе. Как сильно б не любил тебя Всегда покажется, что мало...


acoolina: обожаю эту песню, каждый раз слезы на глазах..)))

acoolina: Слушайте, а вот такой вопрос: никто не знает, где можно скачать ноты для фоно на эту песню. Я скачивала на ЖЖ какое-то самодельное переложение, далеко не соответствующее оригиналу..

Lunaloca: Почему никто из понимающих японский меня не поправляет? Ну я же слышу, что они не то поют!

Song: Песня потрясная!!! Тего на концерте очень хорошо ее исполнил вживую. Именно после того выступления я поняла, какой же змечательный голос у парнишки

Lunaloca: Song Голос у Тего и правда чистый и довольно сильный, но больше всего мне нравится, как он звучит в Bambina! Всю песню слушаю исключительно из-за его голоса, очень там заливается классно. )) А Ai Nante у них хорошо втроём получается, серьёзная песенка и нежная одновременно. )

ı heart hurt: любииимая моя песня )

Jenna: мммм...может лучше оставить первый вариант песни? ^^" конечно красиво, когда в стихотворной форме...но это же не точно....^^" Обажаю эту песнююю, она заставила меня сходить с ума по Тего

Glowness: Сейчас я вас поправлю. ))) Только сразу в русском варианте. Что такое любовь? Насколько далеко мы можем зайти? Если я обернусь, Ты увидешь следы слез на моем лице. После того, как я делал больно и мне делали больно в ответ Я наконец пришёл сюда, Где есть ты. Что такое любовь? Это только ты, Та от которой я всегда требовал слишком многого. Что такое любовь? Без тебя она ничто, Без тебя я не смогу жить. Ты действительно любишь меня всем сердцем? Даже сейчас я беспокоюсь об этом, В одиночку, я достиг этого места в своих мечтах, И там была ты и вздрагивала от слез. Не плачь. Я никогда тебя не отпущу. Даже если это означает отказаться от всего. Что для меня будущее? Если в нем нет тебя, То оно мне не нужно. Утренние лучи солнца на твоем заспанном лице, Делают меня счастливым, когда ты улыбаешся мне. Я хотел бы, чтобы эти моменты длились вечно. Что такое любовь? Это только ты, Та от которой я всегда требовал слишком многого. Что такое любовь? Без тебя она ничто, Без тебя я не смогу жить. Как бы сильно я ни любил тебя, кажется, что этого все равно не достаточно. Что мне будущее, Если в нем нет тебя? Без тебя я его себе не представляю и оно мне не нужно.

Lunaloca: Glowness Отлично, спасибо большое! По-моему, так гораздо лучше. )))

whitkitten: В песню влюбилась сразу, как услышала... И вот сейчас решила поискать. кто же ее поет, ведь кроме голоса Тего отчетливо слышу еще два) Ну Ре то узнать можно, а вот третий?))) В общем, полезла на YouTube, увидела видео с концерта. Я всегода верила, что у них хорошие голоса, но Тего просто покорил! Если б в нашей эстраде были такие голоса, ее можно было бы слушать) Что уж гооврить, про то, что со мной было, когда прочла перевод) Думаю, мои эмоции совпадают со многими тех, кто уже это читал... Спасибо за перевод!) (в очередной раз закралась мысль, что нужно учить японский)))

Jenna: млин сколько же переводов этой песни я видела и все разные..о_О

Miruku: Ai Nante одна из самых любимых песен** Спасибо за перевод! whitkitten , поют ее Тегоч, Шиге и Рё)) А партитуры кто спрашивал? Я залила сюда ^^

whitkitten: Miruku, спс, это я уже выяснила методом исключения))) единственное, не могу отличить пока, где Шиге, а где Рё)))

Jenna: кхе......о_О Шига второй после Юи, Рё-чан последний...

whitkitten: Jenna, спс) теперь буду знать) а то я их часто путаю((( (голоса их)

Jenna: =) упс.....нечанно нажала на "спасибо"......

Eniren: Сугооой!!! Какая песня *___* А я альбом pacific толком и не слушала, все больше последний..... Спасибо за перевод!!!!!!



полная версия страницы