Форум » NewS » [LYRICS] NewS - Ai Nante (romaji + англ. + рус.) » Ответить

[LYRICS] NewS - Ai Nante (romaji + англ. + рус.)

Lunaloca: Не так давно влюбилась в эту песню и решила сделать перевод. Может, кто-то ещё полюбит её так же, как я. )) (хотя это возможно и вообще без слов) Тексты взяты отсюда: http://www.jpopasia.com/lyrics/7059//news/ai-nante.html Ai nante dore dake aruitekitan darou furimuitara namida no ato kizutsuke kizutsuki tadoritsuita basho ima koko ni kimi ga iru ai nante kimi dake sa itsudemo motome sugite ai nante kimi nashi ja imi nai yo ikirarenai hontou ni kokoro de aiseteiru no? ima demo fuan da yo yeah hitokiri yume no naka tadoritsuita basho furueteru kimi ga iru yo nakanaide hanasanai yo subete wo nagesute temo Mirai nante kimi nashi ja mienai yo Iranai yo Asa no hiizashi ni Kimi no negao to tereta egao de Ureshiku nareru kana Sonna hibi wo kanjita ai yo Eien ni ai nante kimi dake sa itsudemo motome sugite ai nante kimi nashi ja imi nai yo ikirarenai Aishitemo Aishikirenai Mirai nante kimi nashi ja mienai yo Iranai yo Such a thing as love Just how far have I walked If I look back behind me, I'll find a trail of tears I got hurt, and lashed out in turn And now I've finally reached this place where you are Such a thing as love It's only you who always demands for too much Such a thing as love If I don't have you then there's no meaning to life then I wont be able to live Do you truly love me with your heart? Even now, I feel insecure yeah... On my own, I reached that place within my dreams And when I got there, you were there, shivering Don't cry I wont ever let you go Even if it means that I'll throw everything away Even something like the future I cant see it at all if you're not here I don't want that at all The morning rays of sunlight Shone upon your sleeping face and I smiled, embarassed Because we were happy then I wish that the love I felt during those days would continue forever Such a thing as love It's only you who always demands for too much Such a thing as love If I don't have you then there's no meaning to life then I wont be able to live No matter how much I love you, it seems like it's never enough Even something like the future I cant see it at all if you're not here I don't want that at all Перевод с английского, который был вот так переведён с японского. )) Такая вещь как любовь Сколько же я прошёл… Если оглянуться назад, Я увижу след от слёз. Меня то ранили, то били, И теперь я наконец пришёл сюда, Где есть ты. Такая вещь как любовь. Это только ты Всегда требуешь слишком многого. Такая вещь как любовь. Если тебя со мной не будет, То жизнь не имеет смысла, То я не смогу жить. Ты действительно любишь меня всем сердцем? Даже сейчас я не уверен в этом… В одиночку, я достиг этого места в своих мечтах, И когда я пришёл туда, ты была там и вся дрожала. Не плачь. Я никогда тебя не отпущу. Даже если это означает отказаться от всего. Даже такая вещь как будущее… Я его совсем не вижу, если там нет тебя. И оно мне не нужно. Утренние лучи солнца Освещали твоё лицо, пока ты спала, И я смущённо улыбался. Потому, что мы были счастливы тогда, Я хотел бы, чтобы любовь, которую я чувствовал в те дни, Продолжалась вечно. Такая вещь как любовь. Это только ты Всегда требуешь слишком многого. Такая вещь как любовь. Если тебя со мной не будет, То жизнь не имеет смысла, То я не смогу жить. Как бы сильно я ни любил тебя, кажется, что этого всегда не достаточно. Такая вещь как будущее… Я его совсем не вижу, если там нет тебя. И оно мне не нужно. Гораздо лучший перевод на русский Glowness пишет: [quote]Что такое любовь? Насколько далеко мы можем зайти? Если я обернусь, Ты увидешь следы слез на моем лице. После того, как я делал больно и мне делали больно в ответ Я наконец пришёл сюда, Где есть ты. Что такое любовь? Это только ты, Та от которой я всегда требовал слишком многого. Что такое любовь? Без тебя она ничто, Без тебя я не смогу жить. Ты действительно любишь меня всем сердцем? Даже сейчас я беспокоюсь об этом, В одиночку, я достиг этого места в своих мечтах, И там была ты и вздрагивала от слез. Не плачь. Я никогда тебя не отпущу. Даже если это означает отказаться от всего. Что для меня будущее? Если в нем нет тебя, То оно мне не нужно. Утренние лучи солнца на твоем заспанном лице, Делают меня счастливым, когда ты улыбаешся мне. Я хотел бы, чтобы эти моменты длились вечно. Что такое любовь? Это только ты, Та от которой я всегда требовал слишком многого. Что такое любовь? Без тебя она ничто, Без тебя я не смогу жить. Как бы сильно я ни любил тебя, кажется, что этого все равно не достаточно. Что мне будущее, Если в нем нет тебя? Без тебя я его себе не представляю и оно мне не нужно.[/quote]

Ответов - 49, стр: 1 2 3 All

Morning Sky: обожаю эту песню, домо аригато за переводы!!!

Alwyn: Спасибо за перевод. Хорошая песня.

noir: Спасибо за перевод, это моя любимая песня с альбома


Electro: Супер песня обожаю её пасипки за первод

AkelaTim: Аааа!!! Моя любимая песня! Меня опередили

Lunaloca: Это и моя любимая песня. Голос Тегоши в ней бесподобен! ))) AkelaTim В чём? В переводе? Тогда переведи какую-нибудь ещё. Вторую любимую после этой, например.

Рысявка: супер! Обожаю эту песню!!! Я так поняла, что её поют Рё и Тегоши?

Lunaloca: Рысявка Рё, Шиге и Тегоши. )) (вроде так, где-то встречала эту инфу, и голосов других не слышала в ней)

Amyam: О, Ками-сама! И без того песня оставляет сильное впечатление,а с текстом так вообще..*умирает от избытка чувств* Спасибо за переводы!!))

JoGray: Можно немного поменять текст и привести его к стихотворной форме? ;)

Lunaloca: JoGray Ты спрашиваешь меня, можно ли тебе это сделать? Делай, конечно! Будет здорово. )))

rin4ik: Lunaloca О, тут даже такое есть спасибо за красивый перевод я так люблю эту песню

Lunaloca: rin4ik Тут, если покопаться, ещё и не такое есть!

ecasolo: Lunaloca домоооооооооооооооооооо! домоооооооо!!

rin4ik: Lunaloca *ушел копаться!!!!!!!!!!!!!

JoGray: Гм... Вот что получилось за сегоднишний вечер. Если кому-то понравится - приведу к завершенному виду. Пока в стихотворении наблюдаются некторые корявки. Общий смысл постарался сохранить насколько смог, но, возможно, не везде это удалось. Казалась нескончаемой дорога, И лучше не смотреть назад. Слез было пролито так много Я чересчур часто попадал в ад... Идти осталось совсем недолго, Ты там, и я этому рад. Ты чувствуешь? Любовь окрыляет сердца И ты, как обычно, многого просишь, Если нам вместе не быть никогда, Убить улыбкою смело можешь. Всем сердцем меня любишь, правда?! Увы, я как-то не уверен в этом. В то место я пришел один тогда, И ты стояла там, дрожа, в начале середины лета. Не плачь, не отпущу тебя я никогда, Пусть даже потеряю все на свете. Мне будущее не важно тогда, Коль не бывать нам боле вместе. Луч солнца, что взошло с утра, По твоему лицу случайно пробежался Мы были счастливы тогда, Я лишь смущенно улыбался. И я хотел бы так любить всегда, Чтобы любви век нашей не кончался. Ты чувствуешь? Любовь окрыляет сердца И ты, как обычно, многого просишь, Если нам вместе не быть никогда, Убить улыбкою смело можешь. Мне будущее не важно тогда, Коль не бывать нам боле вместе. Как сильно б не любил тебя Всегда покажется, что мало...

Leda: JoGray в начале середины лета Сильно!!! Но красиво

JoGray: Leda Ну Я ж говорю, ляпов куча

Lunaloca: JoGray Лучше доводи до конца. )) Там, где более гладко, читается очень хорошо, но резко меняющиеся темпы и смешение лирического стиля с разговорным сбивают с толку. А если сделаешь апгрейд, может получиться очень хорошо. )

Гера666: Да ты права слова клевые надо будет послушать... Не знаешь где скачать можно?



полная версия страницы