Форум » Kanjani8 » [ПЕРЕВОД] Duet 2005-08 » Ответить

[ПЕРЕВОД] Duet 2005-08

Kanrin: Все участники К8 рассказывают как они проводят свое свободное время.

Ответов - 11

Kanrin: Йокояма Ю После того, как последняя часть работы закончилась, у меня было два выходных. Когда я думал о том, что бы сделать в эти дни, я думал «О, я же могу убраться в своей комнате». Я попытался придать комнате хороший вид, поменять занавески и стол. Но от того, что я предпочитаю простой стиль, в действительности моя комната почти не изменилась. Ах, да, я говорил раньше, что хочу ноутбук. И наконец-то я купил его. Мне надо было написать текст, поэтому я сразу же использовал новый ноутбук для этого, но когда дело было закончено… в общем почему-то я больше не использую компьютер. Я даже получил доступ в Интернет, но я не пользовался им вообще. Ну, хорошо, я даже не могу нормально пользоваться Интернетом в своем мобильнике, я глуп когда дело касается техники. А, да, на ноутбуке можно также смотреть DVD, но это слишком тяжело таскать его с собой! Да, эта покупка была действительно большой ошибкой. Я хочу чтобы кто-нибудь научил мня обращаться с компьютером. Если бы у меня было чуть больше времени, я бы хотел занять его спортом. Место для съемок dorama special "Yakusoku" находится в Вакояме, где моя кожа хорошо загорает на солнце. Я хочу выйти на улицу и поиграть в баскетбол (мое хобби) и подвигаться. Кроме того, говоря о лете, скажу, что этим летом Канджани8 также будут играть на сцене, и я должен быть в форме для этого. Ах, да, это совершенно о другом, но я попробовал морского ежа. Я был в Хоккайдо как гость фестиваля и когда я попробовал, это было настолько вкусно! Почему я не попробовал это прежде? Я действительно сожалею, что целая половина моей жизни прошла без этого. *laughs*

Kanrin: Окура Тадаёши Последние выходные… а они у меня вообще были? *laughs* Ах, да, я посетил место захоронения моих предков! Я был один и эта мысль просто появилась у меня в голове «Я должен идти», поэтому я направился к храму, что бы встретиться с предками семьи Окура. Я уже знал куда нужно было идти и это место было не очень далеко, поэтому я просто пошел. И если честно, не было никакой реальной причины для этого. Я избавился от посторонних мыслей, положил цветы и, так или иначе, я чувствовал себя хорошо. Мне казалось, будто мое сердце замерло. Я иногда чувствую это, когда хожу куда-то один. Посещение могил было именно таким случаем. Я вошел внутрь, но единственный, кого я знал, был мой прадед. Я действительно не хотел бы, чтобы моя могила была такой же грязной. Думаете ли вы об этом иногда?... – или это только я думаю о таких вещах? После этого я ходил обновить стрижку. Я постарался изменить свой образ. Во всяком случае, я подстригся довольно коротко и стрижка оказалась именно такой, как я хотел. Окружающим тоже понравилось, и я успокоился. *laughs* А еще я посмотрел фильм! Он был даже лучше, чем я ожидал! Если мне надо чем-то себя занять, я иду по магазинам, если я не могу, я иду спать, если я не могу… на самом деле я просто не могу удержаться и не сделать что-то, что делать нельзя. И я могу влюбиться, когда не должен этого делать. Но на данный момент такой проблемы нет. *laughs* Я хочу сконцентрироваться на своей работе, поэтому сейчас не время влюбляться. Но я завидую, когда вижу красивую любовь в кино и по телевидению. Нет, сейчас у меня перерыв в любви. Мое возвращение – все еще путь вперед!

Kanrin: Шибутани Субару У меня вообще нет свободного времени. *laughs* Без снисходительности к нам, мы все время в спешке оказываемся на съемках очередной дорамы… Свободного времени действительно нет. В эти дни я просыпаюсь и сразу иду на работу, а когда возвращаюсь, сразу ложусь спать. Вчера, к тому же, я ездил в Хоккайдо по работе. Но зато я там ел Ghengis Khan *барбекю из баранины с овощами* и семгу. У меня нет времени, но мне нравится моя работа, она наполняет меня эмоциями. Что бы я делал, если бы у меня был выходной… спал! Есть дни, когда я сплю нормально, но я недостаточно сплю, когда занят чем-то, и я бы хотел выспаться в удовольствие. После этого я бы пошел за покупками и купил бы себе одежды. Я мог бы пройтись всего по одной улице и накупить вещей. *laughs* А затем я бы хотел сходить на массаж, потому как моя спина сильно напряжена. Мне сразу понравилось место съемок дорамы. Здесь есть люди, с которыми мы работали и раньше, а есть те, кого я встретил впервые. Как бы там ни было, атмосфера на съемках очень спокойная и располагающая, так что мы все сразу же прижились друг к другу. Поэтом я думаю, что в этот раз съемки дорамы пройдут легко. Существует большая разница между Токио и Кансаи, не только в отношении языка, но и в ритме жизни и в атмосфере, и я работаю с людьми среди которых есть кансайцы. Спешл эпизода к этой дораме не будет, но в некоторой степени это даже хорошо. Расписание просто бешенное, но каждый день я с удовольствием прихожу на съемки. *laughs* В конце концов это хорошая дорама. В этот раз у меня интересная роль. И мне хочется ее играть. Нужно стараться, чтобы вжиться в роль и это стоит того, когда герой действительно получается живым. Летний сезон только начинается, но я приложу все усилия.


Kanrin: Маруяма Рюхей Вчера я рано пришел с работы и играл с моими младшими братом и сестрой, чего не делал долгое время. Неожиданно они сказали мне «Давай играть в догонялки!». Я действительно не понимаю почему, но мы играли в эту игру прямо в доме и только втроем. *laughs* Сестра бежала за братом, я за сестрой, и мой брат за мной, мы гонялись друз за другом именно так… Это не совсем так как в Onigokko *подобная игра*, в нашем случае игра не заканчивалась на чем-то, она могла длиться бесконечно. Они оба визжали от радости. Это ведь нормально для детей 2-3 класса школы с такой легкостью получать удовольствие? С ними все в порядке? - это то, о чем я думал. *laughs* Они выглядели так мило, что я очень старался и играл с ними целых 30 минут, но после этого я был полностью без сил… Дорама "Yakusoku" выйдет осенью. В последний день съемок, мы закончили раньше полудня, поэтому я хотел сходить в кино один или заняться еще чем-нибудь. Но Учи сказал, что ему тоже нужно убить время и что он сходил бы со мной, поэтому мы пошли вместе, хотя это редкость, что мы согласились в чем-то. Два парня... мы начали с шоппинга, затем купли парфюма. В это время у Учи была простуда и его нос был заложен, поэтому запахи выбирал я. Ну как же можно ходить в парфюмерный магазин с заложенным носом! *laughs* затем мы поели вместе и отправились смотреть кино… Это было похоже на свидание. *laughs* Но я так устал, что заснул в середине фильма. Потом я уже никуда не ходил. Возможно я заразился от Учи, но сейчас и у меня тоже появилась легкая простуда. Но это даже лучше, что она появилась именно сейчас, потому что потом я должен быть в отличной форме, во время летнего концерта!

Kanrin: Нишикидо Рё Если бы у меня появился перерыв, то я бы предпочёл поспать! Когда я берусь за какую-то работу я думаю «Сон все равно очень важен». *laughs* Но кроме этого я так же хотел бы куда-нибудь пойти и поразвлекаться. Я возможно даже не лягу спать, а пойду куда-нибудь, когда у меня будет свободное время. В последнее время мой отдых состоит из того, что я лежу на пляже и загораю во время перерывов между съёмками дорамы "Ganbatte ikimasshoi". Т.к. место съемок у моря, Учи и я лежим рядом и позволяем себе загорать. Я думаю, что это нехорошо для моей роли, как члена клуба гребли, иметь такую белую кожу, так что я загораю еще и из-за своей роли, которую я играю. Я уже успел немного загореть, так красивее, правда ведь? Мои руки уже хорошего цвета, а вот моя грудь все еще красная и никак не приобретает нужный цвет. А, совсем недавно я неожиданно получил выходной! Я сразу же вернулся в Осаку и отправился чего-нибудь поесть со своими друзьями. А дальше зоопарк. *laughs* Мы все парни, но когда эти двое сказали мне, что хотят в зоопарк, я ответил, «Хорошо, пойдем прямо сейчас!». Самым интересным был предок длиннохвостой обезьяны называемый «мандрилл». Когда мы были возле оленя, он свободно бегал кругами в своей клетке, издавая звуки «Ки-ки-ки» *laughs* Когда я показал ему еды и спросил «Хочешь?» он сделал такое лицо, которое как бы говорило «Хочу, хочу, хочу!» и при этом кивал! Я даже поигрался немного с ним. Когда я протягивал ему свой мобильник и спрашивал «А как насчет этого?», он делал огорченное лицо и выглядел как «Не надо мне этого». Он действительно так выглядел! Это было так забавно, что мы простояли возле его клетки два часа. *laughs*

Kanrin: Учи Хироки Свободное время.. с этим действительно тяжело. Когда у меня появляется короткий перерыв, я смотрю на океан. В конце концов съемки ведь проходят возле моря. *laughs* Я смотрю на него достаточно долго. Я люблю море, я готов смотреть на него все время пока у меня есть такая возможность, поэтому получается действительно долго. Во время перерывов на съемках, я отправляюсь в одно местечко возле нашей территории и смотрю… и все как во сне. Иногда, когда достаточно времени, я даже засыпаю. Потому что я действительно все время сонный. Если у меня выходной, я не могу ответить ничего кроме «Я сплю!». А еще мне хочется поиграть с моей собакой Леон-куном, который ждет меня дома. Я постоянно на месте съемок, а так же часто бываю в Токио по работе, поэтому кажется, что мой дом в Осаке очень далеко. Не то чтобы я любитель сидеть дома, но я начинаю скучать по нему. Поэтому когда есть возможность, я еду домой. Так как я из тех, кто обычно спит по 10 часов в день, мне действительно тяжело, когда я сплю меньше. Вы спросите – и что происходит в такие дни? - Я становлюсь раздражительным и напряженным. Последнее время я каждый день такой. *laughs* А, еще я хочу посмотреть фильм. А лучше сходить в кинотеатр! Разве вы не чувствуете, что у вас выходной, когда идете в кинотеатр? В данный момент, я получаю много удовольствия от принятия ванн. Я использую множество различных банных принадлежностей, когда принимаю ванну. Я всегда любил ароматические свечи, поэтому я использую по одной, во время купания. Это здорово когда есть так много различных видов дополнений, которые интересны. У меня есть черничное мыло, и даже если у него сладкий запах, я не нахожу, что ягоды слишком сладкие, так что все нормально. Это я так утешаю себя. *laughs*

Kanrin: Мураками Шинго Я сделал себе новую прическу и немного покрасил волосы. Последние пол года или где-то так мои волосы были все время черные, поэтому я даже сам чувствую, что новый цвет волос меня освежает. Так, но в этот раз мы говорим о свободном времени, да? Скажу откровенно, его нет вообще. После того, как фильм "Hagure keiji" закончился, сразу же начались съемки спешл дорамы "Yakusoku". Регулярные шоу в Токио и другие занятия делают меня действительно занятым последнее время. Почти каждый день, когда я прихожу с работы домой, я иду спать…такова жизнь. Когда у меня есть немного свободного времени или возможность расслабиться немного, я играю в игры или читаю. Кстати, когда я прихожу домой я сразу же умываюсь, принимаю душ, сушу волосы феном, но все равно не чувствую себя отдохнувшим, но это уже приятная усталость. Затем я ложусь на кровать и думаю какую бы выбрать игру или какую почитать книгу. О!! Точно, недавно я купил радио-управление для ТВ-игр. Настоящая технология! Для этого не нужен кабель, поэтому не надо сворачивать никаких проводов, когда нужно все это убрать. И ничего не мешает мне, когда я получаю удовольствие от игры. В последнее время, когда я играю так в футбол и забиваю гол, я чувствую, что моя реакция улучшается. *laughs* На данный момент, я читаю книгу о проблемах загрязнения вод. Такую литературу я всегда предпочитал художественной. Это ведь интересно узнавать что-то новое, чего раньше не знал. Я сказал раньше, что последнее время я сильно занят, но недавно я играл в футбол. Это было здорово, я забил 4 гола.

Kanrin: Ясуда Шота Не так давно я ходил на встречу выпускников школы! Когда я говорил со своими друзьями, они говорили мне «Мы собираемся, ты придешь?». И я смог прийти, потому что работа закончилась неожиданно рано. Мы встретились в ресторане японской кухни, нас было человек 20. Это было очень интересно, было много ребят, которых я не видел долгое время, а некоторые, у которых в школе был обычный цвет волос, вдруг стали блондинами. И еще мне все говорили «Ты действительно стал более разговорчивым». Я думаю, с тех пор, как у меня есть моя работа я стал более общительным. На встрече я был особенно оживлен и очень много смеялся. По мне, так мы посидели на 100% из ста, поэтому я очень доволен. *laughs* В последнее время я ничем особенным не занимаюсь, только сочиняю мелодии. Поэтому я все время дома. Ну да, я из тех, кому необходимо по меньше мере часик побыть дома. Иногда, когда внезапно находит вдохновение я могу начать играть и в час ночи, обычно моя мама сердится на это. *laughs* Я люблю сочинять мелодии пока отдыхаю и зажигаю при этом фимиам *ароматическая смола*. У меня всегда есть примерно шесть разных видов фимиама, мне это нравится, я выбираю их под настроение. А после сочинения музыки я люблю посмотреть DVD, чтобы сменить настроение. Вчера, кстати, я смотрел фентази аниме. Касательно моды, я начал переходить от уличной одежды к second hand clothes *вот что хотите, то и думайте, но там прям так и написано! )))*Совсем недавно я пошел по магазинам вместе с Субару-куном в second hand shop. *вот опять ))* Так как лето приближается, мы купили примерно по 12 видов одежды. Но Субару-кун купил больше, чем я. *laughs*

A-3D: Спасибо большое за перевод. рё в своём изыскании говорил про "тех двух". которые захотели в зоопарк, есть идеи (или может знаете), кто это может быть.

Kanrin: A-3D есть идеи (или может знаете), кто это может быть мне кажется мы просто не знаем, кто эти двое, если бы их имена были известны, то наверное он назвал бы их. я так думаю )

Ronny: Kanrin, правильно, нефих рассекречивать своих нормальных друзей, а то ещё набежит толпа журналистов или не дай боже - фанаток и устроит допрос с пристрастием. ))) Ещё раз спасибо за перевод. ))) млин, а я вот всё никак не могу усесться за свой и ведь уже разрешение есть.. =(



полная версия страницы