Форум » Kanjani8 » [ПЕРЕВОД] Potato 2006-07, Ryo » Ответить

[ПЕРЕВОД] Potato 2006-07, Ryo

Kanrin: Рё отвечает на 88 вопросов журнала Potato

Ответов - 11

Kanrin: 1. Как дела? – Чувствую себя довольно хорошо. 2. Что вы сегодня ели на завтрак? – Куриное бенто и лапшу. 3. Сколько раз в день вы едите? – По-разному. Иногда 2 раза, а иногда и 5. 4. Ваш любимый onigiri? – Икра. 5. Что вы больше любите, суши или yakiniku? – yakiniku, но вообще я не особенно люблю и это. 6. Что вы больше любите, кофе или чай? – В последнее время кофе. Раньше я не мог это пить, сейчас могу. *laughs* 7. Что вы обычно заказываете в семейном ресторане? - Я не хожу в семейный ресторан. 8. Сколько часов вы спите в среднем? – Около 8 часов. 9. А сколько часов вы хотели бы спать? – 8 часов. 10. Что вы одеваете на ночь? – Только трусы. 11. Как вас называют дома? – Рё. 12. Если бы у вас была девушка, как бы вы хотели чтобы она называла вас? – Рё. 13. Где вы чувствуете себя наиболее умиротворенно? – На диване. 14. Вы предпочитаете ванну или душ? – Скорее душ, но однажды я пролил воду из ванны сразу после того, как полностью выложился в уборке комнаты, к примеру. 15. Когда вы моетесь, с чего вы начинаете? – С головы и вниз. 16. Стирка или прачечная, что вы предпочитаете? – Прачечная. 17. Что вы больше любите, море или горы? – Море. 18. Вам больше нравится путешествовать по Японии или за границей? – Сейчас я хочу попутешествовать за границей. На Гавайи или куда-нибудь типа этого. 19. Бывают ли времена, когда вы думаете, что быть частью Канджани8 это здорово? – Тогда, когда мы делаем что-то вместе и можем испытывать одно и то же. 20. Как вы думаете, кто самый фотогеничный в К8? – Я? 21. А кто самый нефотогеничный? – Я. Такие вещи сильно изменчивы. *laughs* 22. С кем из К8 вы бы пошли по магазинам? – Ясу. Поскольку независимо от того, куда с ним идти, он не говорит ничего и только идет следом. 23. Если бы вы отправились в путешествие с кем-то из К8, куда бы вы направились? – Окинава. Никто из нас не говорит на английском, поэтому мы придерживаемся Японии. За границей нам не хватит одного только жестикулирования я думаю. 24. Who of K8 only goes for pretty girls? – Мураками-кун. \\ сори, я так и не придумала как это перевести по-понятливее ) 25. У кого из членов К8 вы спрашиваете советов по поводу вашей работы? – Ни у кого. 26. Если Вы спрашиваете совет относительно отношений, кого из членов Вы спрашиваете? – Никого. 27. Кто из К8 вероятно будет тем, кто женится первым? – Думаю я. 28. С кем из К8 вы бы пошли в караоке? – Мару, Ясу и Окура. Вообще я чаще всего с этими тремя и хожу. 29. Кто самый забавный в К8? – Йокояма-кун я думаю. 30. Кто самый скучный в К8? – Ясу. 31. С кем из К8 вы чаще всего разговариваете по телефону? – Ни с кем из них я не говорю по телефону часто. 32. С кем из К8 вы чаще всего обмениваетесь мэйлами? – Ни с кем. 33. Кто из К8 больше всего подходит на роль менеджера группы? – Я, потому что я такой добрый. 34. Пара слов фанатам! – Мы такие какие мы есть. 35. Расскажите нам о ваших впечатлениях от Osaka F.T.O.N. concert! – О, это было здорово. И мы хотим сотрясти зал и в Нагое тоже. 36. Что вы обычно делаете перед концертом? – Одеваю костюм. 37. Что вы делаете в комнате ожидания? – Бездельничаю на одном из мест. 38. Исполнение какой песни во время концерта приносит вам больше радости? – Все песни. 39. Какую песню вам приятнее всего петь? - "Osaka Romanesque" 40. А под какую вам больше нравится танцевать? - "Heat is on" 41. Кто самый сильный в К8? – Мураками-кун. Но если это касается работы и умения после нее отдохнуть, то я! 43. Какая ваша новая песня? – Это концертная песня, такая как "wasshoi wasshoi". 44. Какую песню К8 вы поете в караоке? – Все песни. 45. Какие девушки вам больше нравятся, умные или красивые? - Умные. 46. Стройные или полные? – Стройные. 47. Тихие и скромные или энергичные? – Энергичные. 48. Использующие косметику или без косметики? – Если она симпатичная, то без косметики. *laughs* 49. Разница в возрасте проблема для влюбленных? – Разве? Ну я думаю разница не больше 10 лет не проблема. 50. Когда вы чувствуете себя влюбленным? – Это происходит случайно. Иногда в самый неподходящий момент. 51. Вы лидер в отношении с девушкой? – Когда я думаю, что хочу что-то сделать, я делаю это. 52. Вы хотите быть связанным с ней? – Более или менее. Если она не хочет я буду чувствовать себя одиноко. 53. Вы когда-нибудь признавались девушке? – Однажды. 54. Ограничивали ли вы себя чем-нибудь в вашем признании? – Я не думал об этом. *laughs* 55. Когда вы были наиболее популярны? – Я не популярен. Возможно, если я буду работать чуточку лучше, я буду популярен. 56. Какова будет ваша реакция, если ваша девушка будет иметь связь на стороне? – Я буду зол и раздосадован. Я поговорю с ней откровенно. 57. Как вы отреагируете, если ваша подруга тайно проверит ваш мобильный телефон? – Я скажу «не смотри!» 58. Как вы отреагируете, если ваша подруга пукнет? – Я посмеюсь про себя и переверну это в шутку для нее через месяц после этого. 59. Плакали ли вы при девушке? – Да. 60. Если ваша любовь окажется односторонней, много ли вам понадобится времени, чтобы открыться? – Ну да, некоторое время. 61. Что лучше, бросить или быть брошенным? – Бросить? Нет, наверно быть брошенным. 62. Можете ли вы представить ваши отношения на расстоянии? – Сейчас нет. 63. Что вы выбираете, любовь или дружбу? – Любовь, не раздумывая. 64. Существует ли дружба между мужчиной и женщиной? – Я так не думаю. 65. Хорошее место в Осаке – Мой дом. 66. Любимая фраза на Осакском диалекте – Maido! («Спасибо, что работаете с нами», говорится обычно партнерам или покупателям) 67. Как часто вы ездите в метро? – Так часто, что я не могу сосчитать. 68. Как часто вы летали? – Около 50 раз. 69. Предпочитаете поезда или самолеты? – Конечно поезда. 70. Что вас интересует в моде? – Ничего особенно. 71. Вы делаете покупки импульсивно? – Иногда да. 72. Как много времени в день вы проводите перед зеркалом? – Одну минуту или около того. 73. Используете парфюмерию? – Нет. 74. Каков ваш любимый аромат? – Смягчитель ткани. 75. Верите предсказаниям? – Если они плохие, я расстраиваюсь, но сразу забываю об этом. 76. Вас заботит прогноз погоды? – Нет. Даже если идет дождь и у меня нет зонта, мне все равно. 77. Вы хотите, чтобы у вас была свадебная церемония? – Да. С близкими родственниками в красивой церкви. 78. Где бы вы хотели провести медовый месяц? – В Дубаи. 79. Если бы вы попросили кого-то из сенпаев устроить вам свадьбу, кто бы это был? – Мураками-кун. 80. Что Вы ищете в вашей будущей жене? – Если она будет любить меня всегда, то все будет нормально. 81. Сколько детей вы хотите? – Чем больше, тем лучше. 82. Дом или квартира, что лучше? – В конечном счете - дом. 83. Если бы вы выбрали другую работу, что бы это было? – Я не могу этого представить. 84. Что вы сделаете, если выиграете 300 миллионов йен в лотерее? – Куплю машину, построю дом и устрою отдых родителям. 85. Когда вы чувствуете себя наиболее радостно на данный момент? – Когда я ем что-нибудь вкусное. 86. Кого вы больше всего хотите обнять сейчас? – Маму. 87. Что вы хотите сказать Potato сейчас? – Долго! *laughs* 88. Пара слов читателям! – Продолжайте читать Potato!

Kanrin: помогите, плз, с 24-ым вопросом. Я прям теряюсь как это можно сказать по-русски.

ilsa lund: Kanrin Спасибо!!!


Даё Порнофибикофф: ..присоединяюсь к спасибу :3

Flo: 20. Как вы думаете, кто самый фотогеничный в К8? – Я? И самый скромный. 85. Когда вы чувствуете себя наиболее радостно на данный момент? – Когда я ем что-нибудь вкусное. Тяжелы будни в джоннисовской общаге, не доедают все, бедные. 19. Бывают ли времена, когда вы думаете, что быть частью Канджани8 это здорово? – Тогда, когда мы делаем что-то вместе и можем испытывать одно и то же. Эээ... нет пошлых слов, есть пошлые мысли. С кем из К8 вы бы пошли по магазинам? – Ясу. Поскольку независимо от того, куда с ним идти, он не говорит ничего и только идет следом. А зачем он с ним тогда ходит вообще... С таким же успехом можно и одному ходить. Плакали ли вы при девушке? – Да. Кто бы мог подумать... лол.

Flo: Kanrin Спасибо!!!!

Kanrin: насчет того, что он плакал при девушке - сама удивлена ) может все-таки кто-нить поможет с 24-ым вопросом? а то как-то не завершен перевод

Kaori: Kanrin спасибо!! было очень интерессно некоторые вопросы конечно странноватые, но это типичные японские вопросы, так что я не удивлена

Ronny: Kanrin пишет: может все-таки кто-нить поможет с 24-ым вопросом? Хм.. не знаю, что там было на самом деле [нужно искать сам журнал и просить знающих людей перевести с японского ], но.. Вот такой вариант пришёл мне в голову. Может подойдёт: "Назовите только одного из К8, кто нравится (имеет успех) хорошеньким девушкам?"

Kanrin: Ronny вот честно, не знаю даже. У меня тоже была такая мысль. но наверно я все-таки оставлю как есть, пусть каждый тогда сам для себя решит как там Мураками связан с хорошенькими девушками

Ryo-chan dai suki: Спасибо за перевод)))



полная версия страницы